Изменить стиль страницы

Ну а как нас встречали в Союзе после выполнения интернационального долга, как использовали наш боевой опыт, как сложилась последующая служба каждого — это отдельный разговор, и небезынтересный. Офицерский состав Московского округа, как бы, не был замечен, в то время как подавляющее большинство офицеров из других бригад — армий ПВО центрального подчинения — было назначено на более высокие должности. За службу в Египте у нас в дивизии было присвоено звание Героя Советского Союза Попову Константину Ильичу и Кутынцеву (он с Прибалтийской армии ПВО). Так вот Попова К.И. чуть не уволили в отставку, и только личное вмешательство начальника политотдела бригады подполковника Пробылова И.В., который дошел до Политуправления войск ПВО страны, позволило Попову К.И. продолжить службу уже в звании полковника и еще долгое время приносить пользу Отечеству. Может быть, причиной является засекреченность операции в Египте. Однако американский журнал «Ньюсуик» от 1 июля 1970 г. настолько подробно описал наше перебазирование, размещение и расположение позиций и командных пунктов, что даже мне, командиру бригады, эта публикация была хорошим подспорьем в ориентировке.

Думаю, что несмотря на давность этих событий, они должны быть известны людям, ибо составляют одну из важных страниц в истории отечественных Вооруженных сил.

А.В.Жданов

В канун прибытия главных сил

В конце декабря 1969 года египетское правительство и лично Президент Египта Гамаль Абдель Насер обратились к Советскому правительству за помощью в связи с активизацией налетов израильской авиации на военные, гражданские и промышленные объекты в глубине страны и в зоне Суэцкого канала.

Правительство Советского Союза приняло решение об оказании Египту срочных и эффективных мер.

Морозным туманным утром 9 января 1970 года с подмосковного аэродрома «Чкаловская» поднялись в воздух два самолета Ил-18, на борту которых вылетела в Египет группа генералов и офицеров Министерства обороны СССР. Группу возглавляли заместитель главнокомандующего войсками ПВО страны генерал-полковник А.Ф.Щеглов и заместитель главнокомандующего ВВС генерал армии А.Н.Ефимов. В группу входили генералы А.И.Беляков, А.К.Ваньков, ЛАГромов, М.И.Науменко и ряд офицеров ГШ ВС, войск ПВО, ВВС, РТВ.

По решению заместителя министра обороны по строительству и расквартированию войск генерал-полковника А.Н.Комаровского я был включен в состав группы как ведущий специалист по инженерному и технологическому оборудованию зенитно-ракетных комплексов «Двина» и «Печера», а также по защитным сооружениям для самолетов. Кроме того, в 1964 и 1969 гг. мне довелось работать в Египте.

Самолеты взяли курс на Будапешт, где планировалась остановка для отдыха и дозаправки самолетов. После кратковременной остановки в заснеженном Будапеште в 17 часов самолеты опять поднялись в воздух и продолжили свой путь в Египет. Позади остались Венгрия, Югославия и Греция. Впереди — бескрайние воды Средиземного моря и желтые пески Египта.

Гаснут последние лучи заходящего солнца. Спускается ночь. Кругом темнота. То тут, то там вспыхивают отдельные огоньки. Впереди по курсу появляется россыпь тусклых огней, которые постепенно приближаются. Четко вырисовываются цепочки огней, светящихся каким-то приглушенным светом. Впереди Каир.

Легкий удар, и самолет плавно бежит по бетонному покрытию полосы. Справа без единого огонька возвышается огромное темное здание Каирского аэропорта, стоящего неприступной громадой на краю летного поля. Добежав до конца взлетно-посадочной полосы, самолет резко поворачивает влево на рулежную дорожку и останавливается около одиноко стоящего одноэтажного здания, из дверей которого на летное поле падают яркие лучи электрического света. Как только самолет повернул на рулежную дорожку, аэродром опять погрузился в полную темноту.

Разместившись в машинах, мы двинулись в Каир. Минут пятнадцать машины едут по темному и пустынному пригороду. Яркий свет фар иногда вырывает из темноты отдельные постройки. Вот и Гелиополис, самый богатый и всегда сверкающий район Каира, сейчас погруженный в полумрак. Проехав по затемненным улицам к центру Каира, машины остановились у ярко освещенного подъезда фешенебельной гостиницы «Шепард», где для прибывших из Москвы были заказаны номера.

Утром в открытое окно номера вместе с шумом улицы влился голос муэдзина, зазывающий правоверных на молитву. Эти призывы разносятся над жилыми кварталами, улицами и площадями города пять раз в день: до восхода солнца, в полдень, после полудня, после захода солнца и поздним вечером.

За окном в утренней дымке открывается вид на величественный Нил, всегда зеленый остров Замалек, район Гиза и серо-желтые, освещенные восходящим солнцем, громады пирамид.

Мне посчастливилось быть в Каире несколько раз. Этот город покорил меня своей тысячелетней историей, богатейшим собранием памятников древнеегипетской, коптской и исламской культур. Я был готов в свободное время часами бродить по музеям, улицам, паркам и рынкам Каира, открывая для себя все новые и новые стороны жизни города.

В Каире нет перехода от современных европейских кварталов к арабским. Районы Шубра, Булак, Муски, Абдин, Гамра, Эзбекия, Гамалия и другие, занимающие огромную территорию Каира, со своими мечетями, базарами, старинными постройками, дурманящими запахами, шумом и гамом, — вот тот город, который до сих пор живет своей старой восточной жизнью.

Стоит только свернуть с основных улиц, площади вокзала со стоящей на ней статуей Рамзеса II или площади Оперы, как через несколько шагов попадаешь в совершенно иной город с узкими кривыми улочками и переулками, глинобитными домами, с окнами закрытыми деревянными жалюзийными решетками, гирляндами только что рубашек и простыней, переброшенных через улицу в несколько ярусов.

Улочки становятся все уже и уже. Дома прижимаются один к другому, как будто ища опору. Сумрак и тень парят здесь, защищая обитателей этих улиц от палящих лучей солнца.

Миновав просторную, всю в зелени площадь Оперы, вы втискиваетесь в узкие улочки старого Каира. В этой части города расположены знаменитые каирские базары: Муски, Хан Халили, Сук ан-Нахасин, Хан Гамза и др. Кругом бурлящая толпа. Здесь десятки тысяч людей, запрудивших не только тротуары, но и мостовые. Тысячи продавцов, ларьков, магазинчиков. Шум, гам и грохот, которые перекрываются гортанными криками продавцов-лотошников, рекламирующих свой товар.

Все это оглушает вас и втягивает в свой круговорот. Вы углубляетесь в узкую горловину улицы Муски, со всех сторон напирает толпа, несущая вас по узким улочкам и переулочкам к рынкам Ат-тарии и Хан Халили. Здесь можно купить любые товары со всего мира от персидских пушистых ковров и всевозможных тканей, отливающих золотом и серебром, до чеканных художественных изделий из драгоценных металлов.

Возвращаясь из недр старого Каира — мира загадок и контрастов — вы останавливаетесь в тени пышных деревьев сада Эзбе-кия Гарден с таким чувством, будто вас вынесло из глубины давно ушедших веков в современность.

Через несколько дней после нашего прибытия в Каир египетская сторона обратилась к нашему военному руководству с предложением разместить специалистов группы, проживающих в гостинице «Ше-пард», в новый жилой район Насер Сити на окраине Каира в здании гостиничного типа, в котором жили советские специалисты.

Свое предложение египетская сторона обосновала следующим образом — это даст возможность более надежно организовать охрану со стороны службы безопасности, максимально сократить транспортные перемещения между местом жительства и основным местом работы, уменьшить интерес местного населения и иностранных туристов к прибывшим специалистам.

По прибытии в Каир с первого дня началась напряженная и ответственная работа, которая проходила в тесном взаимодействии с военным персоналом египетских вооруженных сил, командующими родов войск, Министерством обороны и персоналом военных советников в Египте.