Я прикасаюсь пальцем и легко провожу им вдоль позвоночника, сверху вниз. Аманда резко втягивает носом воздух.
- Мистер Сандерс?.. - её голос звучит напряжённо и немного напуганно. - Что там?..
- Ничего, - я убираю руку и резко поднимаюсь, наконец справляясь с наваждением. - Там нет ничего, Аманда. Вы чисты.
...В себя я приходил медленно, помогая Аманде зашнуровывать обратно все слои укрывавшей её ткани. Хорошо, что в это время она не видела моего лица, отражавшего, не сомневаюсь, лишь откровенное и полное смятение, в котором я пребывал.
Такая чистая. Такая хрупкая. Такая невинная.
Я зашнуровал её платье и отступил на шаг, не говоря ни слова. Аманда обернулась ко мне и внимательно вгляделась в лицо.
- Вы ведь солгали мне, верно?..
- Что?.. - я постарался придать голосу беспечности, но вышло, кажется, неубедительно.
- Что вы увидели там? Насколько всё плохо? Скажите же мне.
- Аманда, там ничего нет. Ни пятнышка.
- Тогда почему же вы... - она нахмурилась и качнула головой, но, к моему сожалению, всё-таки осмелилась закончить: - Почему вели себя так странно?
Странно... разве это так странно - желать женщину, когда раздеваешь её?.. Когда в действительности видишь ещё совсем немногое, но воображение уже рисует перед тобой её восхитительное полуобнаженное тело?..
- Не понимаю, о чём вы, - неуклюже бросил я единственное, что пришло на ум, и торопливо направился к выходу. - Отдыхайте, мисс Кейтон. Я вернусь через пару часов.
Я уже был у двери, когда она тихо окликнула меня:
- Мистер Сандерс.
Я вздрогнул. Обернулся.
- Да?..
- Поклянитесь, что не солгали мне.
Она смотрела на меня с недетской серьёзностью и ощутимым страхом. А я сознавал, что плавлюсь под этим её взглядом, будто свечка, брошенная в огонь. Ну не мог же я, в самом деле, признаться ей, что помешался рассудком от неожиданного осознания её женственной притягательности, при этом не узрев ничего откровеннее узкой полоски её шелковистой кожи?..
- Я клянусь, мисс Кейтон. Чем хотите клянусь. Своей дружбой с Акко. А теперь отдыхайте наконец. Не сомневаюсь, силы вскоре понадобятся нам обоим.
Я вернулся в номер спустя полтора часа, прикупив масляную лампу, десяток свечей, две фляги для воды и немного нескоропортящейся провизии для нашего путешествия. Разумеется, хотелось надеяться, что всё это нам не понадобится, и поиски займут несколько часов от силы, однако кто мог знать, как повернутся события. Если верить сказке, нам с Амандой предстояло спуститься под землю, а значит, лучше было быть готовым ко всему.
Аманда спала, укрывшись потёртым тонким одеялом на одной из узких кроватей, и какое-то время я, опустившись напротив, молчаливо разглядывал её. Слишком много времени, если быть честным, я в последние дни уделял этому занятию. Не нужно было быть провидцем, чтобы понимать, что с такой девушкой, как она, мне даже мимолётной интрижки не светило. Она принадлежала к другому миру, к той недосягаемой касте, в которую мне путь был заказан навеки. И как бы я ни презирал этих самовлюблённых мерзавцев, как бы хорошо ни знал это прогнившее общество изнутри, сейчас, неожиданно, я был вынужден признаться самому себе, что где-то глубоко в корне моего презрения крылась низменная и совершенно банальная зависть. Что если бы я родился более удачливым?.. Что если бы получил какое-нибудь, пусть даже скудное, папенькино наследство, какое-нибудь, пусть даже малоизвестное, но всё же благородное имя?.. Могла ли тогда такая девушка, как Аманда, посмотреть на меня другим взглядом?.. Могла ли улыбнуться мне так, как однажды, когда всего на миг ошибочно приняла меня за высокородного лорда Уимбли?..
Нет, дьявол меня побери, нет - гнать из головы эти странные, безумные мысли. Ведь ничего, абсолютно ничего из их мира мне не нужно. Ни их титулов, ни их поганой власти, ни уж тем более женщины такой, как она. Как будто я не знаю, где могу найти дам посговорчивей и уж точно не таких проблемных, как эта моя недоклиентка. Как будто если бы не Акко, я бы вообще торчал сейчас в этой замшелой гостинице, вынужденный проводить слишком много времени рядом с ней... Спящей. Нежной. Такой красивой.
Судорожная волна прокатилась по моему телу, сжимая сердце.
Судьба была так несправедлива к ней, бросив её, неподготовленную, в самую гущу жутких событий, утопив в страхе и предательстве, оставив одну посреди разворошённого осиного гнезда... Демонского гнезда.
Успеем ли мы разгадать загадку раньше Ордена?.. Найдём ли эту чёртову рукопись, отыщем ли лекарство, способное исцелить Аманду и Аннабель?.. Ответов на эти вопросы у меня не было, но теперь я окончательно сознавал, что они были мне небезразличны.
Я хотел бы спасти её.
Пусть даже она никогда не улыбнётся мне, как тому проклятому Уимбли, но, видят боги - я хотел бы её спасти.
ГЛАВА 12
Можешь не волноваться. Всё выходит из-под контроля самым лучшим образом.
Дуглас Адамс
- Вы основательно подготовились, - заметила Аманда, с одобрением разглядывая мой нехитрый арсенал.
Фляги я уже наполнил водой и теперь, сойдя с поезда на нужной нам станции, протянул одну Аманде.
- Возьмите. И ещё вот, - за флягой последовали несколько свечей. - Надеюсь, что вам не придётся воспользоваться ими самостоятельно, однако на случай, если мы разделимся...
Акко рядом недовольно забурчал, всем своим видом показывая своё отношение к подобному варианту. Я улыбнулся и потрепал его по голове.
- Это просто на крайний случай. Разумеется, мы постараемся такого не допустить.
- Мистер Сандерс... - Аманда запнулась, но почти тут же подняла на меня тревожные серые глаза: - Спасибо, что в самом деле помогаете мне. Стыдно признаваться в том, какая я трусиха, но здесь, в получасе от поместья... мне почему-то делается очень страшно.
- Всё будет хорошо, - постарался ободрить я её, хотя мне и самому было не по себе.
Предрассветные сумерки ползли по земле холодным, недружелюбным туманом, и могу поспорить, не одному мне в тот миг он казался живым. Живым и голодным, готовым поглотить незваных путников и никогда больше не вернуть их обратно... Я тряхнул головой, рассеивая наваждение.
Всего лишь туман.
Скоро будет рассвет.
Аманда в последний раз сверилась с картой, которую прихватила с собой из дома, и указала на одну из двух укутанных влажным белёсым покрывалом дорог.
- Нам сюда.
Идти пришлось и вправду не более получаса. Акко реял над нами где-то в вышине, и к концу пути уже рассвело достаточно, чтобы я мог разглядеть его силуэт в нескольких метрах над собой. Дорога шла через лес и казалась не слишком наезженной: то корень попадался под ноги, то колея терялась в увядшей от холода и сырости траве. Несмотря на то, что мы были на несколько сотен километров южнее Виндсхилла, здесь воздух казался холоднее - возможно, всё от той же сырости. Я отметил это вслух, и Аманда кивнула.
- Тут очень много болот, от них и влажность. Честно говоря, мне всегда казалось удивительным, что предки моей матери выбрали такое странное место для особняка. Впрочем, я слышала, что род Боуфордов обосновался в этих краях ещё со средних веков, и когда-то тут стоял даже настоящий рыцарский замок. Вот только не выдержал гуляющей под ногами земли да и обвалился...
Слушая отвлечённый рассказ Аманды, я стал чувствовать себя немного лучше: не то от позабавивших меня мыслей о горе-архитекторах, выстроивших замок на болоте, не то просто от успокаивающего звука её голоса.
Поместье с трёх сторон было окружено неприступным еловым лесом и ещё более недружелюбным сплошным забором метра в два высотой. С четвёртой стороны от ельника дом отделялся той самой дорогой, по которой мы пришли, и небольшим прудом, уже почти превратившимся в очередное местное болото: поверхность его была почти сплошь затянута ряской, а берега облюбовали камыши. Всё это вкупе с белёсым туманом, застилавшим дорогу, создавало весьма унылое впечатление. Ближайшая деревня осталась в двадцати пеших минутах позади, и это место казалось даже не просто заброшенным, но каким-то... мёртвым. Будто призрачные развалины, темнели над забором острые крыши господского дома, вокруг было тихо, пусто и промозгло. Даже птиц не было слышно, хотя уже вступил в свои права тускло-серый рассвет.