Изменить стиль страницы

Строки, содержавшие наиболее острое обличение крепостничества, были, опять-таки из цензурных соображений, заменены строками точек или менее выразительными текстами в наборной рукописи ИРЛИ, в авторизованной копии ГБЛ, а также в Ст 1858 и Ст 1861 (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 473–474). Без цензурных искажений «Родина» была впервые опубликована лишь в Ст 1863.

В некрасовской лирике 1840-х гг. «Родина» занимает центральное место. Здесь наиболее ярко воплощено социальное самосознание радикально настроенного разночинца, наиболее энергично выражена ненависть к дворянскому усадебному быту. Стихотворение содержит внутреннюю полемику с Пушкиным. Особенно явственно выступает она в варианте ст. 45–48 в черновом автографе ГБЛ («И няню вспомнил я (о нянях на Руси Так много есть стихов, что боже упаси!)» и в сходных разночтениях: это — иронический намек на стихи Пушкина и Языкова о няне Пушкина — Арине Родионовне («Зимний вечер» и «Вновь я посетил…» А. С. Пушкина, «К няне А. С. Пушкина» и «На смерть няни А. С. Пушкина» Н. М. Языкова). В окончательном тексте «Родины» неприязненные стихи о няне («Ее бессмысленной и вредной доброты…» и т. д.) противостоят пушкинской характеристике няни — «добрая подружка бедной юности моей» («Зимний вечер»). Обличение деревенского быта в «Родине» построено по принципу антитезы с деревенской идиллией в первой части пушкинской «Деревни»: когда Некрасов написал «Родину», печаталась лишь первая часть «Деревни», под названием «Уединение»; вторая же, антикрепостническая часть не была известна в печати (см. об этом: Гаркави А. М. Из разысканий о Некрасове, — О Некр., вып. III, с. 296–298). Строки о няне в «Родине» были направлены, однако, не только против стихов об Арине Родионовне, но и против целой литературной традиции, в которой образ няни олицетворял собою положительное начало патриархального быта (см.: Тин М. От факта к образу и сюжету. М., 1971, с. 165, 287).

В «Родине» описана жизнь родового поместья Некрасовых в Грешневе (Ярославской губ.). Однако концовка, рисующая картину запустения помещичьей усадьбы («И с отвращением кругом кидая взор…» и т, д.), не имела ничего общего с грешневскими впечатлениями. Незадолго до смерти Некрасов на полях своей книги сделал против текста «Родины» пометку: «Примечание нужно»; редактор первого посмертного издания поэта С. И. Пономарев, видимо верно понявший смысл этой пометки, писал: «Можно догадываться, что он <Некрасов> хотел предостеречь читателей — не искать здесь вполне автобиографического характера…» (Ст 1879, т. IV, с. XVII). Широкий социальный смысл «Родины» несомненен.

Задолго до публикации «Родина» начала распространяться в рукописных списках. Активное участие в этом принял Белинский. «Стихотворение „Родина“, — писал И. И. Панаев, — привело Белинского в совершенный восторг. Он выучил его наизусть и послал его в Москву к своим приятелям…» (Панаев, с. 249). И позже «Родина» циркулировала в рукописях, особенно в революционной среде; искаженный цензурой текст публикаций читатели правили от руки. В разделе «Другие редакции и варианты» приведены разночтения «Родины» по спискам, поправкам читателей и заграничным публикациям. Укажем исходные данные тех из приведенных материалов, которые не названы в перечнях условных сокращений на с. 462–464 и 709–711. Безымянная копия ГБЛ — ГБЛ, ОР, ед. хр. 256, л. 62 об.-64. Копия из архива А. Ф. Кони воспроизводится по ПСС, т. I, с. 441 (там указано, что она хранится в ИРЛИ, но разыскать ее не удалось). Ксерокопия ИРЛИ — ИРЛИ, 21 199. Копия П. Л. Лаврова — ЦГАОР, ф. 1762, оп. 2, ед. хр. 340, л. 178–179. Писарская копия ЦГАЛИ — ЦГАЛИ, ф. 338, оп. I, ед. хр. 22, л. 5–6. Кроме этих материалов заслуживает упоминания список А. И. Герцена (ЦГАЛИ, ф. 129, оп. I, ед. хр. 26, л. 28 об.-29 об.), сделанный со Ст 1856 и не имеющий разночтений.

В 1867 г. И. А. Худяков включил «Родину» в пропагандистское издание «Жизнь природы и человека», выпущенное в Женеве.

Пародией на «Родину» является стихотворение «Воспоминания детства» (Собрание стихотворений Нового поэта. СПб., 1855, с. 69–70), принадлежащее либо И. И. Панаеву, либо самому Некрасову. Пародия эта, появившаяся еще до публикации «Родины», свидетельствует о ее популярности уже в то время.

Чей лик в аллее дальней… — Речь идет о матери поэта Елене Андреевне Некрасовой, умершей в Грешневе 29 июля 1841 г.

…угрюмому невежде… — Имеется в виду отец поэта Алексей Сергеевич Некрасов (1788–1862).

…сестра души моей… — Поэт говорит о своей любимой сестре Елизавете (1821?-1842), выданной в 1841 г. замуж за пожилого подполковника в отставке С. Г. Звягина. Она умерла, видимо, во время первых родов; у нее был сын К. С. Звягин (см.: PC, 1889, № 2, с. 351).

Псовая охота *

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 7–20.

Впервые опубликовано: С, 1847, № 2 (ценз. разр. — около 30 янв. 1847 г.), с. 157–166, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось во 2-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Автограф не найден. Наборная рукопись примечаний № 15–25 (по первоначальной нумерации), с рукописными вставками Некрасова, — ИРЛИ, 21. 199.

В Ст 1861–1873 датировано: «1846».

В С и ряде прижизненных изданий «Псовая охота» печаталась с цензурными искажениями. Не пропускались в печать строки, содержавшие явные выпады против крепостничества (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 476). Возможно, что и в окончательном тексте «Псовой охоты» сохраняется цензурное искажение в ст. 171–172: все публиковавшиеся варианты этих стихов представляются дефектными; можно предположить, что в доцензурной редакции здесь содержалось выражение «помещичья воля», которое одно время считалось запретным (ср. ст. 78). В этом случае мог бы быть конъектурно восстановлен бесцензурный текст ст. 171–172:

Нет нам запрета, по чистому полю
Рыская, тешить помещичью волю,

(см.: Гаркави А. М. Н. А. Некрасов в борьбе с царской цензурой. Калининград, 1966, с. 228–229).

В С и Ст 1856 примечаний Некрасова к «Псовой охоте» было 25. При перепечатках (начиная со Ст 1861) поэт объединил под № 1 все примечания к собачьим кличкам (прежде каждое имело свой номер: № 1–5, 17–21, 24); исключил примечание (№ 10) к словам «В острове» (которое представляло собою отсылку к. 8-му примечанию, ставшему по новой нумерации 4-м) и примечание № 13: «Однопометники — собаки одного помета». В результате перенумерации осталось 12 примечаний.

Псовую охоту, которая в ту пору была излюбленным развлечением богатых помещиков, Некрасов впервые описал еще в 1844 г. — в фельетонах «Нечто о дупелях, о докторе Пуфе и о псовой охоте» и «Журнальные отметки» (т. VII наст, изд.) и в водевиле «Петербургский ростовщик» (в куплетах «Уж как я такого парня…» — т. VI наст. изд.).

В отличие от этих ранних юмористических произведений «Псовая охота» представляет собою последовательную сатиру на крепостников и крепостничество. Стихи, в которых на первый взгляд псовая охота воспевается (ст. 67–74, 81–88, 154–162, 169–178), ироничны. В них, как доказывали К. И. Чуковский (ПСС, т. I, с. 524–525) и Б. Я. Бухштаб (Некр. сб., III, с. 22–26), Некрасов пародировал панегиристов помещичьей псовой охоты, в частности Н. Реутта (автора книги «Псовая охота», вышедшей в 1846 г.) и А. Венцеславского (автора статьи «О псовой охоте», напечатанной в «Журнале коннозаводства и охоты», 1846, № 1–3). Эпиграф — из первого тома названной книги Реутта, с. 26.

«Псовая охота» полемична по отношению к стихотворению И. С. Тургенева «Перед охотой» (С, 1847, № 1), содержавшему описание парадной стороны этого вида спорта (см.: Гаркави А. М. Поэзия Некрасова и литературная школа Белинского. — Учен. зап. ЛГУ, 1954, № 171. Сер. филолог, наук, вып. 19, с. 141–142; Ямпольский Л. Г. Стихотворение Тургенева «Перед охотой» и «Псовая охота» Некрасова. — Тургеневский сборник, V. Л., 1969, с. 209). Влияние «Псовой охоты» чувствуется в стихотворении М. Л. Михайлова «Помещик» (1847).