Изменить стиль страницы

Вино *

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 60–63.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1856, с. 28–30. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Автограф не найден. Авторизованная копия с заглавием: «Не водись-ка на свете вина!» — ГБЛ (Солд. тетр., раздел «Не для печати», л. 145–148). Список 1856 г., идентичный авторизованной копии ГБЛ и восходящий к не дошедшему до нас автографу, с указанием авторства Некрасова и датой: «1853», — Рукописный отдел Института литературы им. Т. Г. Шевченко АН УССР, ф. 30, № 34, л. 1 (описание см.: Мельгунов Б. В. Из разысканий о Некрасове. — РЛ, 1980, № 4, с. 140–141).

В Ст 1879 датировано: «1848», без каких-либо пояснений; относится, вероятно, к 1853 г.

В Ст 1856 и Ст 1861 было много цензурных искажений: в ст. 5 вместо «барин» было напечатано «соцкий» (т. е. сотский); в ст. 39, 47 и 65 были изъяты упоминания о том, что крестьянин готовился отомстить своим обидчикам при помощи ножа и топора. Все эти «крамольные» стихи были к тому времени написаны, так как они имеются в авторизованной копии 1855 г. и списке 1856 г. В них находим и повторяющиеся вступительные четверостишия (ст. 1–4; 25–28, 49–52), которые также отсутствовали в Ст 1856 и Ст 1861 и были опубликованы лишь в Ст 1863.

«Вино» ходило по рукам в списках (Список Модзалевского, список Полторацкого — ГБЛ, ф. 233, 10. 42 и др.). Читатели вписывали от руки бесцензурные варианты «Вина» в свои экземпляры «Стихотворений» 1856 и 1861 гг. (Экз. Васильковского, Экз. ГБЛ, Экз. Гербеля, Экз. Евгеньева-Максимова, Экз. Ефремова 1861, Экз. Чуковского и др.).

В 1871 г. был запрещен цензурой подготовленный народниками-агитаторами «Сборник для чтения», где среди произведений разных авторов были помещены «Вино» и «Орина, мать солдатская» Некрасова. 3 марта 1871 г. цензор Н. Е. Лебедев докладывал: «Означенный сборник имеет крайне тенденциозный характер и неблагонамеренное направление. В нем систематически подобраны в одно целое такие очерки и стихотворения, в которых с яркостню обрисовываются все недостатки социального устройства общества и в которых нимало не скрывается затаенная ненависть к высшему и богатому сословию, с симпатиею и скорбию о бедном и простом народе» (ЦГИА, ф. 777, оп. 2, 1871, ед. хр. 7, л. 6–7 об.).

Зазнобила меня, молодца… — По содержанию эта строфа перекликается со стихотворением Н. П. Огарева «Кабак» (1841).

Я с артелью взялся у купца… — Этот же эпизод первоначально был рассказан Некрасовым в романе «Жизнь и похождения Тихона Тростникова» (т. VIII наст. изд.).

«Поражена потерей невозвратной…» *

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 146.

Впервые опубликовано: С, 1856, № 5 (ценз. разр. — 30 апр. и 5 мая 1856 г.), с. 64, под заглавием: «В черный день» и с подписью: «Н. Н.».

В собрание сочинений впервые включено (под тем же заглавием): Ст 1856. Перепечатывалось (без заглавия) в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Черновой автограф среди стихотворений 1855–1856 гг. с зачеркнутым заглавием: «В черный день» и небольшой стилистической правкой — ГБЛ (Зап. тетр. № 2, л. 40).

На полях своего экземпляра «Стихотворений» 1873 г. (т. I, ч. 1), Некрасов сделал к этому стихотворению примечание: «Умер первый мой сын — младенцем — в 1848 году» (Ст 1879, т. IV, с. XXIII). У Некрасова и А. Я. Панаевой было несколько детей, умиравших вскоре после рождения. Об этом говорится в письме Некрасова к И. С. Тургеневу от 19 апреля 1855 г. Очевидно, рано умер и ребенок, о котором упомянуто в дневниковой записи А. В. Дружинина от 23 ноября 1853 г. (см.: Ашукин, с. 125). Возможно, Некрасов имел в виду такого же рода несчастье, когда в письме к Н. А. Степанову от 16 марта 1848 г. сообщал: «Я теперь в большом горе». Все же датировка стихотворения остается неясной, поскольку документально не установлено, был ли у Некрасова сын 1848 г. рождения, а многие из датирующих пометок автора на его экземпляре «Стихотворений» 1873 г. оказались неточными. Отсутствие автографа этого стихотворения в Солд. тетр., в которую вошло почти все лучшее из написанного Некрасовым к весне 1855 г., также заставляет сомневаться в правильности даты «1848». Однако необоснованным представляется безоговорочное отнесение стихотворения в ряде изданий к 1855 г. (например, в ПСС, т. I).

Положено на музыку (Литвиновский, 1865).

«Вчерашний день, часу в шестом…» *

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: Album do m-me Olga Kozlov (M., 1883, с 171), в составе альбомной записи Некрасова: «Не имея ничего нового, я долго рылся в моих старых бумагах и нашел там исписанный карандашом лоскуток. Я ничего не разобрал (лоскуток, сколько помню, относится к 1848 году), кроме следующих осьми стихов <…> Извините, если эти стихи не совсем идут к вашему изящному альбому. Ничего другого не нашел и не придумал. Ник. Некрасов. 9 ноября 1873 г. СПб.».

О. А. Козлова — жена дипломата и поэта-переводчика П. А. Козлова. Альбом О. А. Козловой был выпущен очень малым тиражом.

В последнее время высказано серьезное сомнение в том, что стихотворение написано в 1848 г. (см. Элъзон М. Д. О датировке стихотворения «Вчерашний день, часу в шестом…» — Некр. сб. VII с 123–130).

При жизни Некрасова стихи эти не публиковались.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

Автограф не найден.

Положено на музыку (М. В. Коваль, 1935).

Сенная — рыночная площадь в Петербурге, была местом публичных телесных наказаний по приговору суда (ныне пл. Мира).

1850

«Прихожу на праздник к чародею…» *

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: С, 1850, № 8 (ценз. разр. — 4 авг. 1850 г.), «Смесь», с. 178, в «Сантиментальном путешествии Ивана Червоквижвикова по петербургским дачам», без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

А. В. Дружинин писал «Сантиментальное путешествие…» при участии Н. А. Некрасова, В. А. Милютина и др. (см. комментарий на с. 701–702 наст. тома). Стихотворение «Прихожу на праздник к чародею…» несомненно принадлежит Некрасову: К. И. Чуковскому был известен его черновой автограф (см.: ПССт 1927, с. 480). В настоящее время местонахождение автографа неизвестно.

«Прихожу на праздник к чародею…» — «перепев» лермонтовского «Выхожу один я на дорогу…». «Чародеем» назван И. И. Излер (1811–1877), владелец загородного сада под Петербургом. Стихотворение связано с «Современными заметками» (С, 1848, № 10, без подписи), в которых высмеивались стихотворцы и фельетонисты, воспевавшие праздничные гулянья в саду Излера, в таких, например, выражениях:

Ты, как Протей, как истинный проказник,
Игривый ум пред светом показал.

В другом «дифирамбе» в честь Излера содержалось «красноречивое и яркое описание чудес этой ночи, которую мог проявить только один чародей, великий художник Излер» (с. 132, 134; курсив в С). Некрасов пародировал эти «дифирамбы».

«Так это шутка? Милая моя…» *