Изменить стиль страницы

Мда-а-а, стоило, наверное, оторвать от нее кусочек, приберечь на будущее. Но кто знал, что море окажется таким нешироким — по моим прикидкам, не более полукилометра. И сколько теперь придется идти по трубе? А вдруг мы вообще протопаем мимо цели? Или придем прямо в пасть к дракону?

Справа выдвинулась какая-то большая темная масса, полоснула по тоннелю громадными клыками и с воем удалилась. Один клык, медленно соскальзывая по трубе, окрашивал ее в слаборозовый цвет.

Зря я боялся прыгать, выражая свой восторг.

— Однако! — произнес сэр Жеральд. — Может быть, хорошо, что труба еще не кончилась?

Но появился и выход — заблестел яркой точкой солнечного света.

На всякий случай я обнажил меч, остановившись перед выходом — краем трубы, упирающимся в зелень травы: вдруг да бродят посреди этакой красоты саблезубые собратья напавшего на трубу? — и шагнул вперед.

Малыш приветствовал траву тихим ржанием, погрузил в нее свою морду, выхватил здоровенный клок и начал жевать.

Значит, монстров поблизости не было.

Юнис и сэр Жеральд, тоже с мечами в руках, потеснив меня, выбрались из трубы, щурясь от яркого света.

Когда глаза немного привыкли к солнцу, мы огляделись по сторонам. И замерли.

ЛОГОВО ДРАКОНА

Прямо перед нами стоял замок дракона.

В этом не имелось ни малейшего сомнения, потому что все — и ворота, и стены, и башни — украшали скульптурные изображения драконов. Я бы даже сказал, обезображения драконов, потому что очень уж те драконы были безобразными. То ли их скульптор испохабил, то ли жизнь их скрутила и измочалила, то ли они родились такими, но смотреть на них было неприятно.

Были ли это статуи предков дракона-владельца замка — от прапрапрапрадедушки и выше, — либо его собственные скульптурные формы, если он страдал, например, ярко выраженной манией величия, мы не знали, а спросить было не у кого.

Но и без скульптурных изображений мы догадались бы, чей это замок, потому что над самыми воротами высился полукруг готических букв: «Логово дракона»!

Написано было по-русски. Во всяком случае, мне так показалось.

Мы переглянулись.

— Пришли! — всхлипнул Юнис.

Я подозрительно посмотрел на него. Что это — страх, сентиментальность? Или просто расчувствовался? Всегда был, словно сжатая пружина, а тут... А может, хуже: влияние замка? Особый рубеж обороны: если все нападающие буду плакать, кто же станет сражаться?

Следовало внести элемент дисциплины — на случай, если дракон захочет неожиданно спикировать на нас.

— Опустить забрала! — скомандовал я.

Юнис подчинился, но неохотно: забрало мешало вытирать слезы. Тогда я решил зайти с другой стороны:

— Что будем делать с трубой? — деловито спросил я. — Может, попытаемся стянуть ее сюда?

— Пусть лежит, — махнул рукой сэр Жеральд, тоже утирая слезу (нет, это явно зловредное влияние замка!), — если мы победим дракона, будем по ней возвращаться, а если он победит нас — она нам больше не понадобится.

Я даже растерялся: бойцы теряют боевой дух, еще не вступив в схватку. И ладно бы я их не знал! Что с ними творится? И вдруг я услышал спокойный голос Юниса:

— К чему такой пессимизм, сэр Жеральд? — Юнис расправил плечи. — Она понадобится нам!

— Если мы не воспользуемся услугами колдуньи Акив... — пробормотал я, — в обмен на волшебные вещи дракона.

— Тоже верно, — согласился сэр Жеральд. Похоже, и он взял себя в руки. Должно быть, то было просто нервное напряжение после перехода через огненное море. — Тогда, может, уберем?

— Пока не надо! — запротестовал Юнис. — А вдруг дракон нападет на нас в момент работы?

Довод показался веским, и мы принялись готовиться к последнему сражению.

Меня охватывало смешанное чувство. Вот-вот, сейчас, может быть, через несколько минут все решится. Мы убьем дракона, спасем принцессу — на этот раз без дураков, без мороков и обморочных состояний — а потом? Кинется она мне на шею, или же обнимет Юниса, а может быть — сэра Жеральда? То есть обнять-то она должна всех по очереди, как своих спасителей, а потом? Какой сценарий развития событий предусмотрела Вика для этого случая?

Но для себя я решил твердо: что бы Вика ни выдумала, я на принцессе не женюсь. Ни за что! И не потому, что Юнис, скорее всего, вызовет меня в этом случае на дуэль, а мне равно не хотелось бы ни убивать его, ни быть убитым самому. А потому, что если он ее любит — пусть он и женится!

Но, что бы ни случилось, мое собственное существование оказывалось под угрозой. Может быть, мне осталось жить те же несколько минут.. Не лучше ли тогда смерть от когтей или зубов дракона?

Но я знал, что такая смерть мне не грозит. Да и друзей подводить не следует.

Так что же мне — бросить все и убегать? Так ведь и убегать бесполезно, по большому счету.

«Ладно, — решил я. — Будь что будет».

Мы направились к замку как положено: верхом на конях, в полном боевом облачении, с копьями наперевес.

Рва вокруг стен замка не было. Да и зачем ему ров с водой, если его окружает стена огня? А если бы ров с водой и был, то вода высохла бы. Выкипела. И не от огненного моря — до него относительно далеко, — а от самого дракона, он ведь огнедышащий... Стоп, а не заправляется ли дракон огнем из этого огненного моря? Но это все шутки, домыслы, попытки заговорить зубы самому себе перед последней битвой.

Нет, дракону можно жить и без рва, и без подъемного моста — одни саблезубые чудовища, что в зарослях вокруг замка бегают, чего стоят... Не нападут ли они сзади?

Я оглянулся. Сзади никого не было.

Мы подъехали к воротам замка. Ворота, как и положено, стояли плотно закрытыми и на них висела стеклянная табличка со светящейся надписью: «Дракона нет дома».

— Что еще за шуточки! — возмутился сэр Жеральд. Надпись незамедлительно сменилась другой:

«Вы мне не верите?»

— Конечно, не верим! — хором закричали сэр Жеральд и Юнис.

«А вы думаете, у меня один дом?» — помедлив, осведомилась надпись.

— Где же ты сейчас? — чуть не закричал Юнис. «Ищите», — ехидно сморщилась надпись и исчезла.

— Может, перелезем через стену и поищем? — предложил сэр Жеральд.

— Придется... — пробормотал я, копаясь в переметной суме и выискивая лестницу.

— Стой! Дракомпас, вытащи дракомпас! — вспомнил Юнис. Сэр Жеральд полез за дракомпасом, вытащил его... И удивленно воззрился на стрелку.

Теперь на ней не было надписи «Логово дракона», а красовалось просто слово «Дракон».

Сэр Жеральд хмыкнул и подвесил стрелку на нити.

Стрелка незамедлительно развернулась в противоположную от замка сторону.

Что-то произошло еще? Вика передумала? Ей отказали? Свадьба расстроилась?

Я был обрадован и разочарован одновременно. Но обрадован больше. Что бы ни случилось — жизнь продолжается!

ЧАСТЬ 2. ИЛЛЮЗИЯ ОТРАЖЕНИЯ

В ОБРАТНЫЙ ПУТЬ

— И что теперь — возвращаться назад? — хмуро спросил сэр Жеральд, глядя на стрелку дракомпаса. — Может, помародерствуем немножко? Где у него тут волшебная комната?

Как бы в ответ на его слова табличка на воротах замка вновь замигала, зажглась и на ней проступило следующее сообщение:

«Дом абсолютно пуст (слово «абсолютно» было подчеркнуто). Никаких сокровищ в нем нет. Omnia mea mecum porto».

После чего все вновь погасло.

«Ты смотри, латынь знает», — подумал я.

— Что он сказал? — не понял стоявший в стороне Юнис.

— Omnia mea mecum porto. To есть «все мое ношу с собой» — по-латыни, — пояснил я.

— А-а-а, — протянул Юнис.

— Не верю я ему! — сэр Жеральд сжал кулаки. — Ох, не верю! Какова грузоподъемность одного дракона? С чего это он будет с собой все богатства носить?

— Так он же, наверное, не один, — успокоил я его, — челядь, слуги... Вон сколько их понатыркано, — указал я на многочисленных драконов на стенах замка, — не одна эскадрилья.