Изменить стиль страницы

Н. А. Бестужеву

Август 1836.

Любезный Николай Александрович Приветствую вас и всех наших товарищей с берегов Байкала. Жена моя, чады и домочадцы и, словом, все семейство — тоже, и просим не забыть нас. Вместе с нами кланяется вам штурман Шпир, который говорит, что вас знал. Отец его был аптекарем в морском корпусе. Не знаю, так ли его фамилию пишу, но я ее не мог расслушать, хотя повторил он ее раз сто в течение двух дней, которые мы с ним находимся. Так говорит этот г-н связно, что я уже думаю, что язык его перемололся от морского лексикона, но, впрочем, и я с ним морскими терминами так и сыплю, он меня первоначально принял за моряка. Видел Глебова в Кабанске, живет по-философски, роскоши не видать у него, но, кажется, немного и присылают ему из России. Ехали мы до сих пор благополучно. Слава богу, по всей дороге встречали знакомых и будем путешествовать через Байкал в компании. Встречали нас везде честно и провожали равно, только дерут немилосердно везде. Вот путевой журнал наш, если кого интересует. Скажите, пожалуйста, женатым нашим, чтоб никто не отправлялся на купеческих судах. Это просто посудины, которые нечисты и ходят, когда ветер прямо в корму дует. С меня запросили 200 ц(елковых) на этих кораблях. Я для того говорю, что их ужасно расхваливают. Муравьевы тоже пытались, было, на них переехать, как и я Скажите, пожалуйста, тоже С Г. Волконскому, что комиссию его я исполнил в Удинске, но что Куликов удивился цене, назначенной за сахар — 54 ц(елковых) за пуд. Много бы еще надо кой о чем написать, но ветер попутный, и все торопят меня, штурман прислал лодку. Пожалуйста, любезный Николай Александрович, постарайтесь об Тихоне и поблагодарите Александра Ильича за сделанное уже одолжение. Протайте, mon cher, и все наши. Ко мне привязались, как черти, эти матросы, чтоб скорей одеваться и в лодку. Я думал, что ветер еще не скоро попутный, да и все то же говорили Ну, целую вас, братца вашего и всех, кто нас любил.

Анненков[137].

А. Н. Евсевьеву

Иркутск, 12 октября 1836 г.

Ваше превосходительство, милостивый государь, Александр Николаевич!

Уведомляя через господина исправника о повелении вашем немедленно отправить меня и семейство мое в назначенное мне место для поселения, обращаюсь к вашему превосходительству со всепокорнейшею просьбою дозволить мне пробыть еще несколько дней в городе Иркутске с семейством моим по нижеследующим причинам: жена моя, имев уже несчастие подвергнуться в короткое время четыре раза сряду преждевременным родам, чувствует и теперь, после испуга, перенесенного на Байкале, постоянные припадки, предвещающие обыкновенно таковые роды. И потому, не имея никаких пособий в виду, которые могла бы доставить медицина в деревне Бельской, в случае скорой надобности перемены еще в состоянии ее здоровья. Я же, покорствуя воле начальства и отправившись один на место моего водворения, оставлю малолетних детей без всякого призрения и жену мою, не знающую русского языка в невозможности объясняться в ее надобностях. При сем позвольте упомянуть вашему превосходительству, что по причине слабого здоровья жены моей самый отъезд наш из Петровского завода был отложен на некоторое время и что, сверх того, я находился в течение уже четырех лет неотлучно с ней, вероятно, не против воли высшего начальства, почему и прошу теперь не подвергать меня новой разлуке с женой в то время, как участь моя должна, по-видимому, испытать улучшения. Принося заранее признательность в случае соизволения на мою просьбу вашего превосходительства, остаюсь с чувством глубочайшего уважения к особе вашей, милостивый государь, ваш покорный слуга

Анненков (отсутствие французского подлинника этого письма лишило редакторов возможности внести исправления в его перевод)[138]

С. Б. Броневскому

Ваше высокопревосходительство, милостивый государь, Семен Богданович!

Болезненное состояние, в коем находилась жена моя после четырехкратных несчастных родов, и самое настоящее положение трудной беременности расстроили до такой степени ее здоровье, что с нею весьма часто случаются припадки, требующие немедленных пособий искусного медика, отсутствие которого не только может увеличить страдания, истинно нестерпимые, но и повлечь за собою смерть матери малолетних детей.

Дабы предупредить подобное несчастие, которым угрожает нам отдаленность деревни, назначенной для нашего поселения, чтобы сохранить здоровье детей моих, которые не в состоянии будут вынести жестокого холода в дороге, и по случаю близкого разрешения от бремени жены моей я осмеливаюсь покорнейше вас просить дозволить нам остаться в Иркутске до разрешения нашей будущности.

По сим же самым причинам, и чтобы доставить еще средства жене моей выполнять христианские обязанности, налагаемые на нее католическим исповеданием, священный долг заставляет меня обратиться к вашему высокопревосходительству как к особе, от которой в сем случае зависит наша участь, и просить вас удостоить своим вниманием причины, побуждающие жену мою беспокоить вас просьбою о перемене места моего поселения на город Красноярск.

Если же исполнение просьбы будет зависеть от высочайшей воли, то позвольте мне льстить себя надеждою, что ваше высокопревосходительство, найдя причины достаточными, не откажете принять участие в положении жены моей и детей в малолетнем возрасте и удостоите нас вашим ходатайством.

Простите, ваше высокопревосходительство, что, отнимая у вас минуты, посвященные делам, я принял смелость утруждать вас, и позвольте принесть изъявление глубочайшего моего почтения к особе вашей, с которым имею честь быть, милостивый государь, вашего высокопревосходительства покорный слуга

Анненков.

5 ноября 1836 года, Иркутск[139].

С.Б. Броневскому

Бельск. Нач февраля, 1838.

Ваше высокопревосходительство! Получив известие через нарочно присланного чиновника о перемещении меня в Туринск, я решился обратиться к вам с покорнейшей просьбою: дозволить мне остаться в Бельске до первого летнего пути по следующим причинам:

Деньги на годовое содержание мое с семейством получаю я из московской сохранной казны в конце марта месяца. За прошлый год присланная сумма почти вся уже издержана, и небольшой из оной остаток не будет достаточен для дорожных издержек. На нынешний год, как я имел уже честь объяснять выше, деньги получатся в конце будущего марта месяца, в самое неудобное время для дальнего переезда. Кроме денежного недостатка, выезд из Бельска теперь невозможен и по нездоровью жены моей: после родов в прошлом декабре она была отчаянно больна, до сего времени здоровье ее еще не поправилось, и суровость зимней стужи не в силах будут перенести ни она, ни четверо детей, из которых один грудной младенец. Сверх того, прислуга, нанятая здесь, не может ехать с нами в Туринск, и потому все трудности и все заботы о детях станет исполнять в течение дороги сама жена, что в летнее время будет для нее по крайней мере удобнее.

Смею надеяться, что ваше высокопревосходительство обратите снисходительное внимание ваше на изложенные причины и не захотите разлучить меня, но дозволите мне остаться в Бельске вместе с женою до первой возможности отправиться в Туринск. Не откажите мне также в позволении приехать в Иркутск, где я мог бы заказать удобные для дороги экипажи, чтобы не иметь уже впоследствии остановки для выезда из Бельска, который с большим нетерпением желаю оставить.

С глубочайшим почтением, честь имею быть вашего высокопревосходительства покорный слуга

И. Анненков[140].

вернуться

137

Печатается впервые, по подлиннику, находящемуся в Пушкинском Доме, в архиве братьев Бестужевых, т. 5583, л. 1–2. Написано с дороги, во время переезда на поселение, перед несчастливым путешествием по Байкалу, о котором повествует О. И. Иванова (стр. 210–211).

По-видимому, в Петровске Николай Бестужев и его брат, Михаил, были очень близки с Анненковыми. Это можно заключить по замечаниям о них М. К. Юшневской в письме к Ивашевым (от 31 июля 1836 г.): «Оба брата по-старому живут. Они в большом горе, что надо проводить Анненкова» (О. К. Буланова Роман декабриста. М., 1925, стр. 187).

вернуться

138

Перепечатано из приложений к «Запискам» Анненковой, изд. «Прометей».

вернуться

139

Печатается по подлиннику из собрания Е. К. Гагариной. Прежде того было напечатано с рядом ошибок в приложениях к «Запискам» Анненковой, изд. «Прометей»

вернуться

140

Перепечатано из приложений к «Запискам» Анненковой, изд. «Прометей».