Вокруг испуганного Терлина моментально образовался вакуум.
- Что Вы, магистр Цениас! - умоляюще сложил он руки, - Я же всегда был лоялен Вам и Ордену и, абсолютно добровольно, точно в срок вносил пожертвования в установленном размере. Вы ведь подтвердите это, господин Бранмин?
Стоявший в стороне человек в обманчиво скромной темной мантии кивнул головой.
- Сегодня же, в знак доброй воли и самых лучших намерений
я вручу Вашему казначею новый вклад и увеличу его на десять процентов.
- Значит, цены ты поднял в два раза, а мою благосклонность оцениваешь в десять процентов?
Терлин побледнел.
- Хорошо, в два, в два с половиной раза, как скажете, господин магистр, - низко кланяясь, пролепетал он.
- Остальных это тоже касается, - негромко сказал Цениас.
Все дружно закивали.
- Идите.
Через минуту в зале остались лишь Цениас, Бранмин и губернатор.
- Что в Ано?ре, С?элнин? - коротко спросил магистр.
- Сопротивление подавлено, смутьяны казнены или арестованы, - нервно переминаясь с ноги на ногу, ответил губернатор.
- Но недовольные на свободе все же есть, не так ли?
- Недовольные есть всегда, - с жаром ответил тот, - Народу, сколько ни дай, все мало будет.
- И поэтому вы решили вообще ничего ему не давать. Так С?элнин? Не трясись. Меня сейчас интересует только лояльность. Сможешь удержать Хебер до тех пор, пока мы решим все наши проблемы и разберемся с Вериэном?
- Смогу, господин магистр, - сказал губернатор и, понизив голос, добавил, - Очень скоро Вы сможете убедиться в том, насколько лучше иметь дело не этим быдлом из плебса, - последовал пренебрежительный жест в сторону двери, - А с по-настоящему серьезными людьми. Такими, как Ваш покорный слуга и некоторые мои друзья.
Цениас усмехнулся.
- Посмотрим, - снисходительно произнес он, и указал рукой на дверь.
Низко поклонившись, губернатор вышел из комнаты.
- Этот дурак С?элнин опасен, - сказал Бранмин, - Своей жадностью и глупостью он точно доведет Хебер до мятежа и открытого бунта.
- Скоро нам понадобится козел отпущения, - засмеялся магистр, - Кто лучше исполнит эту роль, чем назначенный еще прежней властью насквозь коррумпированный губернатор? Пусть посидит на своем месте еще немного. Когда он окончательно проворуется и станет ненавистным народу, мы придем и восстановим справедливость.
- Главное, чтобы мы не пришли слишком поздно.
- Это уже моя забота. Ты хочешь сказать что-то еще?
- Да, магистр. Эти, так называемые коммерсанты… Они раскручивают инфляцию и деньги теряют свой вес. Они могут платить нам хоть в десять раз больше прежнего - и все равно останутся
в прибыли, а мы получим кукиш с маслом. Богатеют сейчас лишь те, в чьих руках находятся реальные ценности.
- Ты думаешь, я не понимаю этого? Деньги теряют свою ценность и привлекательность? Прекрасно. Значит, скоро потребуется реформа финансовой системы. Мне ли тебе это объяснять, Бранмин? Тем более, что для нее есть не только экономический повод, но
и политический. Пока еще в ходу монеты, отчеканенные при королях, но скоро они будут объявлены недействительными. Как ты думаешь, кто будет определять условия их обмена на новые? Свои деньги мы обменяем по курсу один к одному, народу к тому времени терять будет уже почти нечего, а вот спекулянты потеряют все, что сейчас нажили. А, может быть, еще и должны нам останутся.
- Великолепный план, магистр Цениас. Я преклоняюсь перед Вашей непревзойденной мудростью.
- Заранее подготовь проект реформы. Пусть он лежит у меня, в нужный момент я покажу его гроссмейстеру. Что еще?
- А если обо всем этом узнает великий магистр? - тихо прошептал Бранмин.
- От кого? От этих жалких недоумков? Я знаю их почти двадцать лет. Они глупы, бездарны и не умеют работать в условиях честной конкуренции. И только под нашей защитой и покровительством чувствуют себя уверенно и комфортно. Они будут молчать и платить. Собирайся в Верлэрис, Бранмин. Здесь нам больше делать нечего.
Белернин. ПРОВИНЦИЯ Ольванс. ВСТРЕЧА С Этан
Впереди, на дороге, безутешно и тихо плакал ребенок. Одетый
в дорожный плащ юноша вышел из-за деревьев и увидел худенькую темноволосую девочку лет семи в испачканном травой простеньком платьице. На земле перед ней лежали окровавленные тела мужчины и женщины. Не его случай. Никаких следов ритуала, простое и банальное убийство с целью ограбления. И эта невыносимая банальность, обычность, обыденность произошедшего, показалась ему сейчас отвратительнее самых изощренных зверств секты Слэан.
Юноша подошел и осторожно взял девочку за плечо.
- Не бойся, я хочу тебе помочь.
“Что я говорю! Как и кому можно по-настоящему помочь в такой ситуации?” - подумал он, но все же продолжил:
- Меня зовут Белернин. А тебя как?
- Этан, - робко сказала она.
- Это твои родители?
- Да.
Белернин посмотрел на исполосованные ножом трупы и покачал головой.
- Как же ты сама жива осталась? Неужели пожалел?
- Нет, я в лес убежала.
Мог бы и не спрашивать. Белернин прикрыл глаза. След кровавой ауры прослеживался более чем отчетливо.
- Я скоро вернусь. Никуда не уходи, ладно?
- Нет, - быстро вскочила на ноги девочка, даже слезы высохли на ее глазах, - Не верю. Ты не вернешься за мной! А я боюсь оставаться здесь одна.
Она вцепилась в его руку.
- Ну, хорошо, пойдем вместе. Это недалеко.
Через полчаса они вошли во двор дома, стоявшего на окраине какой-то деревни.
- Это он, - испуганно прошептала девочка, указывая на здоровенного тридцатилетнего мужика, сидевшего на лавке перед крыльцом, - А вон там наши вещи.
- Вижу, - сказал Белернин.
- Что вам нужно? - неприветливо спросила вышедшая на крыльцо толстая женщина.
- Твой сын? - указывая на убийцу, коротко спросил Белернин.
- Сын. Убогий он у меня и за себя не отвечает, идите отсюда, куда шли.
За изгородью уже собирались любопытнее соседи.
- У меня все отвечают, - недобро улыбнулся Белернин, - Никому еще отмолчаться не удалось.
- Не позволю, - схватила вилы женщина, - Мой сын не понимает, что делает.
- Понимает, - спокойно сказал Белернин.
Мужчина на лавке побледнел.
- Его лечить надо, - загораживала дорогу женщина.
- Бешеных животных не лечат, а пристреливают.
Мужчина вскочил с лавки и побежал, его мать попыталась ударить Белернина вилами, легким отстраняющим жестом он отбросил ее назад и посмотрел на убийцу. Бесформенным мешком тот упал на землю. Поднявшаяся с земли женщина завыла дурным голосом, закричала, явно играя на публику и обращаясь к стоявшим за забором зрителям.
- Я бы отдал его тебе, Этан, - сказал Белернин, - Но ты ведь еще ребенок. Не возражаешь, если я сам, от твоего имени, убью его?
В глазах девчонки полыхнуло пламя.
- Убей, но не сразу, - негромко сказала она, - Я хочу, чтобы он мучился. Долго. Целый день.
Белернин покачал головой.
- Да, это твое право, требовать возмездия и справедливости, - сказал он, - Но пусть он просто умрет. Этого достаточно.
Тело убийцы обмякло.
- Вот и все.
Женщина выла и каталась по земле.
- Лучше бы ты родила его мертвым, - сказал Белернин, и повернулся к стоявшим за изгородью соседям, - У вас есть какие-то вопросы или вы сомневаетесь в праве командора Ордена вершить правосудие?
Людей как ветром сдуло.
- Где живут твои родственники, Этан? - устало спросил Белернин, когда они ушли из деревни.
- У меня никого нет, - тихо ответила она, - От чумы все умерли в прошлом году. А бабушка - в этом, от старости.
- Ладно, подыщем тебе хороший приют, - вздохнул он, - Может быть, даже не здесь, а в Верлэрисе.
- Не надо в приют, - снова заплакала она, - Там обижают…
“А где не обижают? - подумал Белернин, - Делом и словом, равнодушием и невниманием. И чем ближе тебе человек, тем легче его обидеть”. А вслух сказал:
- Ничего, Этан, ты привыкнешь. Другой судьбы ведь у тебя уже нет и не будет. Надо как-то жить, все будет нормально.