Старик отошел от них, проводник поежился, тихо шепнул Кэллоину:

- Не нужно туда идти. Если захочешь, чтобы показал дорогу, много денег возьму.

- Нам туда идти не понадобится, - сказал Кэллоин, искренне надеясь, что это правда.

Трижды обойдя чортен, они вошли внутрь, чтобы, ударив в колокол, возвестить всем о своем прибытии и начале Пути. Кэллоин осмотрелся: флажки, предметы одежды, черепа баранов, даже волосы и зубы. Выйдя наружу, Кэллоин вдруг обратил внимание на труп собаки, лежащей прямо на куче молитвенных флажков.

- Здесь много собак, - сказал ему проводник, - Худшие из грешников воплощаются в них, чтобы всю жизнь сопровождать паломников на коре.

- Они становятся так благочестивы в теле собаки? - удивился Кэллоин.

- Нет, просто многие пытаются свернуть с дороги, чтобы совершить кору в одиночестве, это полезно для изменения кармы и выхода из сансары. И погибают. Собаки - падальщики.

Первый день их коры был солнечным и достаточно теплым, умеренный ветер дул в спину. Западное, называемое рубиновым, лицо Кайласа было открыто для них сейчас. Напротив него высились три горы: Тара, Амитаюсь и Веджая, которые известны также как Три Богини Долголетия. Водопад Хвост Лошади белел между первыми из них. В полуметре от тропы Кэллоин увидел похожий на кресло камень.

- Это трон Счастья. Он поставлен сюда Миларепой. На него может садиться только тот, кто проходит свою тринадцатую кору, - отрабатывая деньги, дал очередные пояснения проводник.

- Миларепа? - спросил уже начинающий задыхаться от недостатка кислорода Кэллоин, - Кто это?

- Он стал магом, чтобы отомстить родственникам, и убил тридцать пять человек, - сказал проводник, - Потом, раскаявшись, ступил на путь, указанный нам Буддой, и стал первым, кто достиг просветления за одну жизнь, не имея заслуг в предыдущих рождениях. А вон там, наверху - кладбище восьмидесяти четырех бонских лам, махасиддхов, побежденных когда-то Миларепой и Падмасамбхавой. Их тел там нет - после смерти они превратились в свет.

Они поднялись на плато и, во всей своей грозной красе, каньон реки Лха Чу предстал перед ними.

- Маршрут нашей коры, - указал на него проводник, - Пятьдесят три километра, символический путь от рождения до смерти

и обретения нового тела. Тибетцы обычно проходят его за один день, туристы - за три. Основная тропа проходит слева. Видишь мостик через реку? За ним - монастырь Чуку Гомпа, его монахи следят за тем, чтобы сюда снова не пришли бонские духи. Ракушка, принадлежащая Будде, сейчас используется для благословения паломников. Многие верят, что человек, после этого точно не попадет в ад. А тринадцать кор вокруг этого монастыря засчитываются как одна кора вокруг Кайласа.

- Не будем искать легких путей, - ответил страдающий от горной болезни и ставший уже почти зеленым Кэллоин.

- Если идти направо от этого монастыря еще час, можно увидеть Дом счастливого камня - одно из каменных зеркал Кайласа. Некоторые верят, что здесь находятся ворота в Шамбалу. А в долине между горами Ченрези на западе и Джампеньянг на востоке находится Зеркало царя смерти Ямы. Туристам рассказывают, что оно способно сжимать время.

- Правда? - удивился Кэллоин.

- Конечно, нет, - снисходительно ответил проводник, - Но человек здесь может лечь между двумя валунами, закрыть глаза и предстать перед судом Ямы - судом собственной совести. Если небо не закрыто облаками, на обратном пути солнце прогревает воздух так, что лед тает и река наполняется водой, иногда так сильно, что скрываются камни, по которым люди через нее переходили. Они не могут выбраться из долины и остаются в ней навсегда. Говорят, что они не прошли суд бога смерти и Яма оставляет их у себя.

Они пообедали в лагере Чаксалганг в 100 метрах от которого стоял большой камень - трехлицый Будда с головой лошади, Тамдрин Дроканг. Люди обходили его, окунали палец в разлитое на камне масло и наносили его себе на лоб, рисуя “третий глаз”.

- Желают получить защиту Тамдрина на прохождение коры, - пояснил проводник.

Слышащий Шиву Кэллоин не пожелал другой защиты.

Эту ночь они провели в монастыре Дирапук.

- Завтра будет самый сложный день, - сообщил проводник, - Восемнадцать километров и перевал Дорма-лана на высоте пять

с половиной тысяч метров. Здесь паломники оставляют свои одежды в знак отказа от прошлой жизни. И в первый раз видят Мертвое озеро. Далее - монастырь Зутул Пук с пещерой Миларепы. В ней Учитель провел три года три месяца и три дня, питаясь камнями

с гор. Давно, почти тысячу лет назад.

- Пожалуй, я зайду в нее, - сказал ему Кэллоин.

Талин. ГОЛОС НОРМАННСКОЙ КРОВИ (продолжение)

Они по-прежнему стояли на берегу фьорда. Один задумчиво смотрел стоявших рядом Талин и Фрейю.

- Ты не решилась принять Кольцо или Грааль, Талин, - сказал он, помолчав, - Но в одном из курганов Ирландии есть предмет, от которого ты не откажешься. Умирающий от ран Олав Хаконсон, викинг из Мера, приказал положить свой меч в свою могилу вместе со всеми сокровищами, потому что хотел, чтобы его сыновья сами добыли себе богатство и славу. Так принято было в то время. Не удивляйся. Добыть оружие из кургана, клада, никогда не считалось зазорным. У наших соседей, воинственных славянских племен, такие мечи назывались кладенцами. Но мало кто решался встретиться с духом павшего героя. Меч будет таким, каким ты захочешь его увидеть. Размеры, форма, вес не имеют значения. Раны, нанесенные им, не заживают. От него нет спасения.

- Отпусти вместе с ней Хельги, - сказала Фрейя.

- Я тоже думал об этом, - кивнул Один.

- А почему не Эвина? - спросила Талин.

- Будет лучше, если с тобой в это путешествие отправится герой, а не обычный воин, - ответил Один.

- Великий герой, - уточнила Фрейя.

- Будь там осторожнее, Талин. Хельги уже не может умереть. А ты - можешь.

- Кто такой Хельги? - тихо спросила Талин Фрейю.

- Любимый герой отца. Брат Сигурда или Зигфрида, как называют его германцы - того, кто убил дракона и искупался в его крови. Хельги и Сигрун, валькирия Хильд, то есть, битвы, любили друг друга. Она умерла от горя после его смерти. Знаешь, Талин, если боги хотят наказать человека, они дают ему много золота, как Сигурду. А если желают наградить его - дают много преданной женской любви, как Хельги.

Фрейя помолчала.

- Имя Хельги теперь стало нарицательным и означает “Вещий вождь”, “Вождь, ведомый духами”. И многие герои, известные как Хельги, на самом деле, носили другое имя. А один из очень известных конунгов был назван Хельги дважды. Жители Гардарики перевели это имя на свой язык, получилось Вещий Олег.

- И как же погиб этот великий воин?

- Он был убит копьем Одина.

Талин вопросительно посмотрела на Фрейю.

- Его враг принес отцу большую жертву, и он дал ему свое копье, - пояснила богиня.

- Подожди. Хельги - любимец Одина, правильно? И Один помогает убить его? Зачем он принял эту жертву?

- Таковы правила. Изменить их не могут даже боги. Но когда Хельги пришел в Вальхаллу, отец предложил ему вместе с ним править Асгардом. Хельги отказался.

- Почему?

- Чтобы умирая ежедневно, научиться достойно умереть в последний раз, в час Рагнарека. Тебе повезло, Талин. Твоим спутником станет самый благородный герой Скандинавии.

Темная Талин. В МИРЕ ЗА ЧЕРНЫМ ЗЕРКАЛОМ

(продолжение)

Темная Талин три часа провела в большой деревне у леса, изо всех сил пытаясь быть очень заметной. Она прошлась по рынку, заглянула в кузницу и гончарную мастерскую, даже немного поскандалила в корчме. Прихвостни Руадха ее стараний, казалось, не оценили и немного разочарованная Талин отправилась дальше. Однако лесная стража и следопыты Сааранда все-таки недаром ели свой хлеб. На поляну перед ней вдруг выскочил огромный пес, серый, в бурых подпалинах, за ним вышли два воина.

- Попалась, - сказал один из них, - Нашли все-таки.

- О ком вы говорите, господа рыцари? - тоненьким противным голоском спросила она, - Я совершенно беспомощная беззащитная девушка и вы меня с кем-то спутали.