– И он вернулся и извинился?
– Ну, я разозлился и порвал с ним, – признается Скотт. – И наверное, швырнул в него пару
вещей.
– Ты швырялся в него вещами? А если мы поссоримся, в меня ты тоже будешь чем-нибудь
швыряться?
– Нет, если только ты не решишь меня бросить.
– Это совсем не утешает. – Калеб пихает его локтем в бок, но не вырывается из его рук. Просто
обычно Скотт кажется таким рассудительным.
– Это продлилось всего четыре месяца, – говорит Скотт, как будто четыре месяца – это так,
мелочь.
– А потом он извинился?
– Потом Джейсон запер нас в номере отеля, а наши друзья сняли соседние комнаты, чтобы
никто не мог пожаловаться на шум, пока мы колотили в двери и кричали. Крис извинился на
третий день. Но Джейсону мы сказали об этом на шестой. – Скотт ухмыляется, наклоняется и
целует его в лоб.
Переводы сайта h
ttp : // b
est- ot
herside . r u /
111
– Четыре месяца – это слишком долго. – Калеб качает головой. – Не можешь же ты метаться
между нами, пока он не начнет думать.
– Знаю, но, пожалуй, мы можем подождать денек, чтобы он пришел в себя. А потом я поговорю
с ним. Он все равно понимает, что неправ.
– Если он это понимает, тогда какого черта он до сих пор не здесь? – Едва ли он мог бы не
открыть Крису дверь.
– Он боится, и ему придется признать это, когда он придет извиняться. А признаваться в том,
что боится, он ненавидит еще больше, чем извиняться.
– Он боится?
– Что ты нас бросишь. – Скотт останавливает его, прежде чем Калеб успевает возразить. – Знаю,
это глупо. Я твержу ему это уже несколько недель, но он ведь не встречался с Винсом, а ты провел
с ним почти всю неделю. Он трижды заезжал за тобой домой и подвозил с работы. Крис просто в
ужасе, что ты уйдешь, но не может признать это. Он сегодня весь день чинил твою машину, чтобы
пригнать к тебе на работу.
– Правда?
– Ты ее не видел? – Ладонь Скотта на его плече замирает.
– Не успел, видимо. Он появился на стоянке словно из ниоткуда и сразу начал орать на Винса.
– А ты уверен, что для Криса все выглядело именно так? – спрашивает Скотт, но берет Калеба
за руку и переплетает пальцы.
– Ты же встречал Винса! И я устал повторять Крису, что между нами ничего нет.
– Я сказал, что он напуган. Это не отменяет того, что он придурок.
Калеб вздыхает, расслабляясь в руках Скотта, и тот начинает поглаживать его по животу.
– Я так понимаю, тут ты спать не останешься? – спрашивает Калеб.
– Нет. Но Крис тоже поехал ночевать к себе. Иначе это было бы неправильно.
Калеб кивает, откидываясь на грудь Скотту и наслаждаясь его присутствием, пока можно.
Когда на следующий день появляется Крис, Скотт заходит вслед за ним.
– Это Скотт заставил тебя прийти? – Калебу хочется помириться, но не хочется, чтобы Крис
извинялся только потому, что Скотт так сказал.
– Нет, он не заставлял меня ничего делать. Просто я решил, что он имеет право быть здесь,
учитывая, что это и его отношения. – Крис проходит мимо него в гостиную. Забавно, пока что
попытка Криса извиниться чертовски похожа на продолжение ссоры.
Переводы сайта h
ttp : // b
est- ot
herside . r u /
112
– Все в порядке, – говорит Скотт, прежде чем Калеб успевает вставить хоть слово. – Просто
попытайся, хорошо? Всего лишь попытайся.
Калеб кивает, потому что Крис прав. Скотта все это задевает не меньше. Крис ждет, пока Калеб
со Скоттом усядутся на диван, прежде чем опуститься на кушетку напротив. Он с минуту
разглядывает свои руки, прежде чем поднять взгляд на Скотта, а затем перевести на Калеба.
– Я перегнул палку. – Крис снова смотрит на Скотта, и Калеб краем глаза видит, как то кивает.
Он задумывается, сколько времени понадобится, чтобы Крис начал доверять ему так же, как
Скотту.
– Ага.
– Но он все равно не должен тебя лапать.
– Он меня не лапал – просто обнимал за плечи. Вы с Джейсоном обнимаетесь гораздо чаще.
– Ты знаешь Джейсона. Он мне как младший брат. Да он бы заводил дружбу с каждым
маньяком, если бы я за ним не приглядывал.
– И я это понимаю. Так что и ты должен понимать, что мне нужны друзья.
– У тебя есть друзья, – возражает Крис. Должно быть, Скотт бросает на него предостерегающий
взгляд, потому что Крис мгновенно меняет тактику, но его голос звучит глухо, как будто он
выдавливает из себя каждое слово. – Ладно, я понимаю, что ты имеешь право заводить друзей,
которые не были бы нашими друзьями, но если ты собираешься ходить с ними по барам, то
должен хотя бы объяснить им, что не один. Все мои друзья о нас знают. Даже ребята в студии
знают, что я занят.
– Ага, половина из них считает, что ты встречаешься только со Скоттом.
– Я над этим работаю. И тебе это известно. – Крис смотрит на Скотта. Сейчас Калеб с
легкостью читает их взгляды. Этот означает, что Крис не виноват, если Калеб плохо старается.
– Теперь Винс тоже знает, что у меня есть парень. – Когда Калеб смотрит на Скотта, чтобы
показать, что все же старается, тот просто закатывает глаза и кивает на Криса.
– Но он не знает о Скотте. Вы проводите вместе достаточно времени, чтобы рассказать ему обо
всем, – говорит Крис, бросая взгляд на Скотта.
– Ну не могу же я сказать ему об этом в лоб. Я вообще не хотел, чтобы он знал о вас, поэтому он
ни о чем и не догадывался.
– Если он твой друг, то поговорить с ним должно быть нетрудно. Если он тебя осудит, то вы все
равно не сможете быть друзьями. – Крис закусывает губу и снова смотрит на Скотта. – Если ты,
конечно, собираешься быть с нами и дальше.
– Крис. Дело не в этом. Конечно, я собираюсь быть с вами и дальше – с вами обоими. Просто
мне нужно время, чтобы признаться ему.
– Зачем? Чтобы его реакция, когда он обо всем узнает, оказалась еще хуже, или чтобы ты мог
накручивать себя, а потом бы выяснилось, что для него это не имеет значения?
Калеб не может придумать достойный ответ. Он не может признаться, что не хочет ни о чем
рассказывать, потому что, если Винсу все это не понравится, у него опять не останется друзей в
Переводы сайта h
ttp : // b
est- ot
herside . r u /
113
Эл-Эй, кроме Криса и Скотта. Конечно, половину своего времени Винс проводит в Нью-Йорке, но
вторую-то половину – в Лос-Анджелесе с Мариссой.
Крис встает, подходит к нему и садится рядом.
– Джесси же восприняла это нормально. Может, и с ним будет так же. Но ты должен знать, а
мы… а нам нужна возможность с ним познакомиться.
– Формально, вы оба уже с ним знакомы, – говорит Калеб. Скотт протягивает руку и хлопает его
по бедру. – Ну ладно. Я все понял. Просто дайте мне немного времени, чтобы разобраться.
– Немного, – повторяет Крис.
– Мне что, точную дату объявить? – Это нечестно, потому что Винс будет в Эл-Эй всего пару
дней.
– Нет, но если ты хочешь познакомить его с нами в окружении других людей, ты мог бы
пригласить его на выступление Джейсона.
– Да уж. Он точно не захочет встречаться с тобой в безлюдном месте. Мне пришлось убеждать
его, что ты не псих и что ему не нужно звонить в полицию, чтобы спасти меня от жестокого
обращения.
– Я же сказал, что мне жаль.
– Нет, не говорил. Ты сказал, что перегнул палку.
– Ладно. Мне жаль. – Крис вздыхает, когда Калеб закатывает глаза. Когда он заговаривает снова,
его тон становится мягче: – Прости. Я знаю, что отреагировал слишком остро, и мне жаль, что я
тебя расстроил. Может, уже перейдем к сексу, чтобы наверстать упущенное?