Изменить стиль страницы

Тайфуны и смерчи, цунами и штормы, силою иногда до двенадцати баллов — вот та обстановка, в которой сын хозяина, находясь на каком-нибудь океанском сейнере или заурядном кавасаки, проводил каждый год свое каникулярное время…

Вот почему, зная, что встреч, хотя бы даже случайных и не опасных, в пути ему не избежать, Юкио Коно дал команду переходить на перископную глубину и, не останавливаясь, продолжать движение только вперед. Такая предосторожность, сказал он старпому, нужна для того, чтобы уйти от ненужных случайностей и тем самым лучше и безопаснее выполнить поставленную задачу.

Выйдя из Кадисского залива на океанский простор, капитан Юкио Коно лично проложил на морской карте курс субмарины и строго-настрого приказал, чтобы ни о каком, даже и малейшем, отклонении в сторону не могло быть и мысли.

Все возникшие было проблемы капитан Коно разрешил чисто по-морскому: решительно и враз. Превосходно зная морские лоции, предназначенные для судовождения, он взял за основу навигационную карту, дающую характеристику грунтов и рельефов дна, а также течений, приливов, магнитного склонения, и, точно рассчитав маршрут, сэкономил таким образом массу горючего.

Укрепив на стене боевой рубки океанические карты специального назначения, используемые военно-морским флотом, Юкио Коно старался направить субмарину сначала посередине сильного и холодного Канарского течения, полностью совпадающего по заданному направлению с проложенным им самим курсом подводного корабля.

Далее, идя вдоль западного побережья Африки, он употребил себе на пользу также попутные, но теперь уже теплые Гвинейское и Ангольское течения, что также обеспечило приличную экономию в горючем и электроэнергии. По скрупулезным подсчетам, сделанным им и старпомом (каждым в отдельности), цифры всей экономии энергоресурсов в среднеарифметическом количестве составили около восемнадцати с половиной условных единиц, исходя из первоначально предполагавшихся общих расходов.

Особо серьезное внимание капитан обратил и на места специфической навигационной опасности, всегда имеющейся у африканского побережья, и в особенности южнее экватора. Выходит, не зря ели хлеб картографы и гидрографы Страны восходящего солнца! Карты, составленные ими, были отменны во всех отношениях и отвечали самым высоким профессиональным требованиям, предъявляемым к такого рода пособиям, от точности которых, в сущности, зависела жизнь великого множества людей.

Юкио Коно понимал, что только жесточайшая экономия даст ему возможность успешно справиться с поставленной задачей. Вот почему он учел даже время нахождения субмарины в теплых попутных течениях, что дополнительно сэкономило электроэнергию для регенерации воздуха, обогрева и освещения субмарины.

Экономия и еще раз экономия всех ресурсов, необходимых для жизнедеятельности подводной лодки на таком пути, а также трезвый расчет лишь на собственные силы могут обеспечить стопроцентный успех операции. Ибо надежды на пополнение запасов с помощью рейдеров, учитывая неограниченную войну на море, весьма и весьма проблематичны, и их придется учитывать только в том случае, когда трасса прохождения снабжающегося судна находится под твоим личным контролем, хотя сбои в подобной обстановке также вполне возможны и ожидаемая помощь ко времени может не прибыть…

Так думал командир субмарины императорского флота Японии капитан 2-го ранга Юкио Коно, и, конечно же, в этих своих устремлениях и установках он был абсолютно прав. Прав был даже в тот момент, когда, оказавшись со своей субмариной в южном полушарии, он учел даже то, что на направление морских течений большое влияние оказывает сила вращения Земли, отклоняющая эти течения на севере вправо, а на юге влево.

Такие фундаментальные знания в морском деле капитан Юкио Коно заимел не случайно. До назначения на первую командирскую должность он закончил особо привилегированное учебное заведение. Еще первый свой внеочередной отпуск Юкио Коно заработал на инспекторской проверке в военно-морском училище. Как-то в 30-е годы на промежуточные экзамены по морской гидрографии, вместе с начальником училища, явился адмирал флота маркиз Хэхатиро Того, командовавший в русско-японскую войну соединенным флотом в Цусимском бою, а также в сражениях под Порт-Артуром и в Желтом море.

Тогда юный курсант Юкио на вопрос адмирала о причинах морских течений и их видах ответил: «Течения бывают ветровые, плотностные, стоковые и приливные. Если, например, ветровые вызываются давлением воздушных масс воздуха на водные поверхности, то плотностные происходят от неравномерного распределения температуры и насыщенности воды минеральными солями как по горизонтали, так и по вертикали; стоковые регламентируются наклонами уровней, которые чаще всего происходят там, где в море вливается большое количество воды от впадающих в него рек или движением ледяных масс, спускающихся языками с гор, а также целых континентов, если взять для этого примера Антарктиду. Приливного же происхождения морские течения бывают временными или периодически возникающими градиентами давления, из-за влияния приливообразующих сил Луны и Солнца. По расположению, если рассматривать их и разрезе, они бывают поверхностными, подповерхностными, промежуточными, глубинными, придонными, а по физико-химическим свойствам — теплыми и холодными, опресненными и солеными».

Получив такой обстоятельный и четкий ответ и такое точное разъяснение основных научных понятий о гидрографии, старый маркиз сначала глубоко, сколько позволяли его немощные легкие, втянул через зубы воздух и себя, в чем выражалась высшая степень восхищения знаниями курсанта, а потом коротко бросил сопровождавшему его адъютанту, чтобы тот подозвал к нему командира, который непосредственно занимается с Юкио Коно.

Пока тот шел к нему, адмирал сам удивился своему необыкновенно скоротечному решению. «Наверное, старею, — пронеслось у него в голове. — Раньше меня никогда не одолевала подобная сентиментальность…» Но когда сияющий от предвкушаемого удовольствия лейтенант Фудзивара Ямасаки стал перед ним во фронт, адмирал, медленно поднявшись со своего раскладного сиденья и опираясь на черную, отделанную дорогими инкрустациями трость, отдал ему воинскую честь. Затем он снял с себя одну из боевых наград и приказал украсить ею грудь этого столь успешно занимающегося подготовкой достойной смены, воистину доблестного офицера.

Начальнику училища контр-адмиралу Минору Синтаро тут же приказал отпустить курсанта Юкио Коно на неделю к родителям. Объявив перед строем благодарность офицерам училища, руководимого Минору Синтаро, за хорошую подготовку личного состава, «Железный Того» приказал исполнить государственный гимн и, глядя на развевающийся над зданием офицерского собрания флаг Страны восходящего солнца, вопреки своей железной кличке расчувствовался до такой степени, что прослезился…

Продвигаясь с наиболее экономичной скоростью в среднем по восемнадцать узлов (свыше 33 километров) в час, подводная лодка на двенадцатые сутки, покрыв расстояние около, пяти тысяч морских миль, ночью легла в дрейф и принялась ожидать обещанное рандеву с германским рейдером — точно в той самой точке, являющейся вершиной того самого равностороннего треугольника, который имелся в виду в договоренности с немецким резидентом а Испании доном Родригесом.

Только на следующие сутки, во второй половине дня, на расстоянии около пятидесяти миль от африканского берега, была замечена качающаяся в океанских волнах огромная шхуна. Сблизившись, суда обменялись паролями, а затем субмарина успешно пришвартовалась к отчаянно поскрипывающим, подвешенным на шхуне кранцам и начала погрузку на свой борт запасов соляра, питьевой воды и продовольствия.

Работа продвигалась споро, и, стоя на мостике, первый помощник командира субмарины капитан-лейтенант Нобору Йосида всего лишь просто так, для порядка, временами покрикивал на быстро сновавших туда и обратно матросов.

Да, матросы носились по сходням, как черти, ибо знали, что, попадись они сейчас в поле видимости одного из летучих отрядов какого бы то ни было, английского или американского, флота, им несдобровать.