Изменить стиль страницы

Отис принялся за цыпленка, будто он его соблазнял больше, чем история его фамилии, или любопытство его собеседника.

У Александра тоже разгорелся к блюду аппетит, тем более что оно соблазнительно источало кисло сладкий аромат жареного мяса.

Отису вернулся дух дельца, будто бы за его спиной не было никакого жуткого события.

- А поддельные бриллианты, муассониты, я приобрел здесь же. Я вас подозревал в охоте за моим богатством. Тогда, на квартире, когда я показал вам камни, я забросил наживку. И видит бог, мне стоило рискнуть, чтобы понять, кто мне друг, а кто - враг.

- Очень опасный эксперимент, - недовольно изрек Визант, из-за того, что собеседник совершил рискованный криминальный кульбит, чтобы набиться ему в друзья. - Вы только раздразнили зверя. Они не успокоятся, пока не вытряхнут из вас эти чертовы бриллианты, или - не отквитаются.

Он отодвинул в сторону накрытую салфеткой коробку, будто ненужный предмет, и торопливо, как бы отвлекаясь от раздражающего разговора, доедал цыпленка, который таял во рту. Но сердце его не торопилось таять от хитро навязанной дружбы этого авантюриста.

- А я и не надеюсь, что они от меня отстанут, - бахвалился Отис, как бы получая заряд от эмоций собеседника, пусть и отрицательных, что всегда лучше для прилипал всех мастей, чем равнодушие.

В эту секунду туманное намерение Византа сформировалось в категорическое решение.

- Я приму, пожалуй, ваш подарок. В конце концов, я рисковал, и жизнью, и репутацией, - Александр спокойным движением убрал коробку во внутренний карман куртки. - И желаю вам благополучного исхода для вашей истории с драгоценностями. А цыплята здесь вкусные, - высказался Визант, торопливо омывая руки в чаше с водой, будто собираясь уйти.

- Вы еще меня не дослушали, - покровительственно произнес Отис. - Большую часть своих драгоценностей я не реализовал. И без вашей помощи не обойтись.

- А я этим не занимаюсь. Я уже говорил об этом, - сдержанно отвечал Александр, еще раз убеждаясь, что экстремальные обстоятельства не меняют людей, скорее укрепляют их качества.

- Я помню. Но мой выбор, там, в лагере, оказался верным. Это воля судьбы. Не уносить же мне все свои драгоценности в могилу?

- Отец, ты слишком громко говоришь. Привлекаешь внимание, - впервые вмешалась Вера.

- Поможете мне, а точнее моей дочери, и вам хватит не на одну роскошную жизнь, - заключил Отис, не обращая внимания на дочь, и приняв таинственный вид.

Вера прятала смущенный взгляд, губы сомкнулись в ухмылке, довольно ядовитой. Так она прикрывала уязвленную гордость по причине того, что ее кому-то навязывают, а паче чаяния тому, к кому она была не равнодушна, да еще при обещании золотых гор.

Византа же охватил приступ ярости, что выразилось в оскале его лица и хищном блеске глаз.

- Вы можете не торопиться с ответом, - добавил Отис хоть и сконфуженно, но, не теряя своего упрямства.

Еще одна мысль закрепилась у Александра, коварная и столь же спасительная, в которую переродилась вся его накопленная злоба на этого человека. Видимо, чтобы освободиться от его притязаний, нужно было избавиться от него самого.

- Послушайте, - начал он раздраженно. - Я дам вам наводку на человека, который реализует ваши бриллианты, да еще и средства переведет в безопасную зону. Только комиссионные у него высокие. Но вы, взамен, забудете обо мне навсегда. Договорились?

Отис затряс отрицательно головой, не понимая всю серьезность предупреждения.

- Нет, нет… Если только под вашим патронажем. Я никому не доверяю.

- Ну что же. Тогда заберите свой подарок, - Визант потянул руку в боковой карман за бриллиантовой брошью.

Отис хотел было превратить все в шутку, но тут выдержка подвела его. Он засуетился, скользнул растерянным взглядом по предметам стола, а потом с испугом вперился взглядом в коробку.

Визант не отводил от него грозного взгляда.

Вера взглянула на него изумленно, затем перевела взгляд на отца, как бы вопрошая к тому, чтобы он не был так упрям, и в следующую секунду приняла вид стороннего наблюдателя, которого даже веселит представленное шоу.

- Отец, соглашайся, - вдруг властно вставила Вера. - А то и я откажусь от твоего богатства. И вообще, от твоего общества.

Такой резкости Отис от дочери точно не ожидал, растерявшись, он смотрел на них горящими обидой глазами. Хотя быстро взял себя в руки.

- Уж раз вашим союзником стала моя дочь, тогда мне некуда деваться, - напыщенно ядовито парировал он.

Визант подтвердил обещание свести Отиса со сбытчиком бриллиантов, и тут же распрощался.

***

Александр обратился за помощью к Воленталю.

Оправдывался он тем, что на бриллианты попадутся преступники, имевшие дело с коррупцией, а может даже и замешанные в государственном перевороте. И, в конце концов, почему этим негодяям должны доставаться сокровища?

- Нужно закрыть этот вопрос. Он мешает нашему основному делу. Через нашего коллегу мы найдем этого Роше. Он будет еще одной приманкой для Спирина и его покровителей, - снисходительно отмахнулся Воленталь.

Через три дня Визант передал сведения Вере, полученные от Франсуа Мартена по поводу продажи драгоценностей, не без условий вознаграждения.

ГЛАВА 22. ЗАКАЗ НА УБИЙСТВО.

Спирин встречался с Юдиным при крайней необходимости, вызывая на тайное совещание посредством связных, оставляя им сообщения по телефону автомату. Сейчас, они вели разговор на явочной квартире, снятую на полдня, куда прибыли на такси. Юдин поведал ему о провале операции с бриллиантами и посетовал на серьезные расходы, без видимой перспективы вернуть затраченные средства.

- У меня на этот счет появилась обнадеживающая информация, - последовал монолог Спирина, державшийся как всегда прохладно к жалобам компаньона. - Некий банковский менеджер, по фамилии Роше, переводивший средства моих знакомых через банк «Франк Интернациональ», скрылся примерно полгода назад. Из-за того, что перемудрил с финансовыми документами в свою пользу, примерно, миллиона на два. Но сейчас снова объявился, инкогнито. У меня осведомители в этом банке. Так вот, этот Доминик Роше, зондировал почву через своих старых подельников, как бы перевести в оффшорные зоны пару десятков миллионов евро. Раз он пользуется прежними связями, значит, не завел новых. Да он бы и не успел.

Густые брови Юдина вздернулись вверх на неподвижном и плоском лице.

- Настолько вскружилась голова у зажатого француза? - удивление и ревность Юдин прикрыл иронией.

- Его не остановил риск обратиться туда, где ему уготована ловушка.

- И откуда у него такие «шиши»?

- От нашего общего знакомого, Отиса.

- Как же я не догадался, - высказался Юдин со сдержанным скепсисом.

- А я вот не гадаю, я знаю. Словом, твоим парням не нужно больше возиться с этим Отисом. Он сам отдаст часть своего состояния через этого Роше, на которого у меня есть наводки. Пусть это и не все, зато бескровно, а главное - без риска, - как бы ответил на немой вопрос Спирин.

- Разумный план, - отозвался Юдин.

- Это не план, а просто благоприятствующие обстоятельства. Думаю, что именно Визант вывел Отиса на этого одиночку афериста Роше. Это компрометирует нашего давнего врага. Твоим людям нужно будет провести одну дополнительную операцию.

Обнадеженный было Юдин затаил дыхание, не ожидая ничего хорошего от подобных предложений, сказанных в последнюю очередь.

- Сразу открою, что работа грязная. Но на нее есть санкция свыше, - продолжал Спирин. - Разумеется, не официальная. Речь идет о Мерзоеве. Ты знаешь его. Он должен навсегда исчезнуть.

Юдин насупил брови.

- Ты же знаешь, мои люди засветились. Полиция быстро разберет, что к чему, - возразил он, борясь с жадностью и страхом.

- Не торопись с выводами. Они засветились перед теми, кто сам действует нелегально. Я имею в виду Византа и его напарников. Мерзоев сейчас в Париже. Наверняка агенты разных спецслужб его пасут. Твои люди и должны разобраться с Мерзоевым у этих спецслужб под носом.