Изменить стиль страницы

— Джулиан как-то ездил в Нью-Йорк, — сказала она. — Я скучала по нему, так что когда он вернулся, я заставила его пообещать, что он больше никуда без меня не поедет.

Клэри улыбнулась и подошла к Эмме поближе.

— У тебя красивый меч, — сказала она, показывая на клинок на коленях у девочки.

Выражение Эммы чуть смягчилось. Она прикоснулась к лезвию, на котором аккуратно были выгравированы очертания листьев и рун. Крестовина была золотой, а по лезвию выведены слова: Я — Кортана, той же стали и закалки, что Жуаез и Дюрандаль.

— Он принадлежал моему отцу. В семье Карстаирс он передавался от поколения к поколению. Это известный кинжал, — гордо добавила она. — Он был изготовлен очень давно.

— Той же стали и закалки, что Жуаез и Дюрандаль, — сказала Клэри. — Это два очень известных меча. Ты знаешь, кому принадлежат известные мечи?

— Кому?

— Героям, — сказала Клэри, присаживаясь на колени, так чтобы можно было смотреть девочке в лицо.

Эмма нахмурилась.

— Я не герой, — сказала она. — Я не сделала ничего, чтобы спасти отца Джулиана или Марка.

— Мне так жаль, — сказала Клэри. — Я знаю, какого это — смотреть, как обращают во Тьму того, кто тебе дорог. Превращают в кого-то еще.

Но Эмма покачала головой.

— Марка не обратили во Тьму. Его забрали.

Клэри нахмурилась.

— Забрали?

— Они не хотели, чтобы он испил из Чаши, потому что в нем течет кровь фейри, — сказала Эмма, и Клэри вспомнила, что в семейном древе Блэкторнов есть потомки фейри. Словно предвещая следующий вопрос Клэри, Эмма с тоской проговорила: — Только у Марка и Хелен есть кровь фейри. У них одна мать, но она бросила их на мистера Блэкторна, когда они были еще совсем маленькими. У Джулиана и остальных была другая мать.

— Ох, — сказала Клэри, не желая давить слишком сильно, не желая того, чтобы эта бедная девочка подумала, что она была просто очередным взрослым человеком, который видел в Эмме лишь источник информации и больше ничего. — Я знаю Хелен. Марк выглядит также, как и она?

— Да — Хелен и Марк, у обоих немного торчащие уши, и светлые волосы. Ни у кого из остальных Блэкторнов нет светлых волос. У них у всех волосы коричневые, за исключением Тая, и никто не знает, почему у него они черные. У Ливви не такие, а она его близнец.

Лицо Эммы опять оживилось, и на нем проступил легкий румянец; было очевидно, что ей нравилось говорить о Блэкторнах.

— Значит, они не хотели, чтобы Марк пил из Чаши? — спросила Клэри. Лично она была удивлена, что Себастьяна волновали такие вещи. У него никогда не было одержимости Валентина относительно нежити, хотя и не скажешь, что он их любил.

— Может она не работает, если в тебе течет кровь нежити.

— Может быть, — сказала Эмма. Клэри протянула руку и положила ее на руку Эммы. Она боялась услышать ответ, но не могла устоять, чтобы не спросить.

— Он не обратил твоих родителей, правда?

— Нет… нет, — сказала Эмма, а теперь ее голос стал дрожать. — Они погибли. Их не было в Институте. Они измеряли демоническую активность. Их тела выбросило на пляж после нападения. Я могла бы пойти с ними, но я хотела остаться в Институте. Хотела потренироваться с Джулианом. Если бы я только пошла с ними …

— Если бы ты пошла, ты бы тоже была мертва, — сказала Клэри.

— Откуда ты знаешь? — спросила Эмма, но в ее глазах было что-то, что хотело бы верить.

— Я вижу насколько хороший ты Сумеречный Охотник, — сказала Клэри. — Я вижу твои метки. Я вижу твои шрамы. И как ты держишь свой меч. Если ты настолько хороша, то я могу себе представить, насколько хороши они сами. И то, что их обоих убило, не то, от кого ты смогла бы их спасти.

Она тихонько прикоснулась кинжала.

— Герои не всегда только те, кто побеждают, — сказала она. — Это те, кто иногда и проигрывает. Но они продолжают бороться. Вот, что делает их героями.

С дрожащим дыханием Эмма выпрямилась, а из двери послышался стук. Клэри развернулась в пол-оборота, когда дверь открылась, пропуская свет из коридора, и Джейса. Он поймал ее взгляд и улыбнулся, прислоняясь к дверному проему. Волосы у него были цвета темного золота, а глаза на тон светлее. Иногда Клэри думала, что внутри него может видеть, как бежит огонь, освещающий его глаза и кожу, и вены.

— Клэри, — сказал он.

Клэри показалось, что за спиной она услышала маленький писк. Эмма вцепилась в свой нож, глядя то на Джейса, то на нее с огромными глазами.

— Консул закончила, — сказал он. — И я не думаю, что Джия особо обрадуется, что ты прибежала сюда.

— У меня что, проблемы? — спросила Клэри.

— Как обычно, — ответил Джейс, но улыбка его немного подсластила слова. — Мы все уходим. Ты готова идти?

Она покачала головой.

— Увидимся дома. Вы, ребята, расскажете мне, что произошло на Совете потом.

Он замешкался.

— Возьми с собой Алину или Хелен, — сказал он в итоге. — Дом Консула вниз по улице, так же как и дом Инквизитора.

Он застегнул свою куртку и выскользнул из комнаты, закрывая за собой дверь.

Клэри повернулась к Эмме, которая все еще изумленно на нее смотрела.

— Ты знаешь Джейса Лайтвуда? — спросила Эмма.

— Я…что?

— Он популярен, — сказала Эмма с явным удивлением. — Он лучший Сумеречный Охотник. Лучший.

— Он мой друг, — сказала Клэри, ничего, что разговор принял такой неожиданный поворот.

Эмма одарила ее высокомерным взглядом.

— Он твой парень.

— Как ты…

— Я видела, как он смотрел на тебя, — сказала Эмма, — да и все знают, что у Джейса Лайтвуда есть девушка, и это Клэри Фэйрчайлд. Почему ты не сказала мне свое имя?

— Наверно, я не думала, что ты его узнаешь, — протараторила Клэри.

— Я не тупая, — сказала Эмма с раздражением, которое заставило Клэри быстренько собраться, прежде чем она успела рассмеяться.

— Нет, ты не тупая. На самом деле очень умная, — сказала Клэри. — И я рада, что ты знаешь, кто я такая, потому что я хочу, что бы ты знала, что можешь в любой момент подойти ко мне и поговорить. Не только о том, что случилось в Институте, а о чем только пожелаешь. И с Джейсом можешь поговорить тоже. Ты знаешь, где нас найти?

Эмма покачала головой.

— Нет, — сказала она, голос снова стал мягким. — Я знаю, где дом Инквизитора.

— Хорошо, — Клэри сложила свои руки, по большей части, чтобы удержаться от того, чтобы не протянуть их к девочке и не обнять ее. Она не думала, что Эмма это оценит. Клэри развернулась к двери.

— Если ты девушка Джейса Лайтвуда, тебе следовало бы иметь кинжал получше, — вдруг сказала Эмма, и Клэри глянула вниз на клинок, который был у нее при себе тем утром, старенький, она прихватила его с вещами из Нью-Йорка.

Она прикоснулась к рукоятке.

— Разве он не хорош?

Эмма покачала головой.

— Совсем не хорош.

Голос ее был таким серьезным, что Клэри улыбнулась.

— Спасибо за совет.

4

Темнее чем золото

Когда Клэри постучала в дверь дома Инквизитора, то ее открыл Роберт Лайтвуд.

Она застыла на мгновение, не зная, что сказать. Она никогда не говорила с приемным отцом Джейса, и вообще знала его не очень хорошо. Он был как тень на заднем плане, обычно позади Маризы, положив руку на спинку ее кресла. Он был высоким темноволосым мужчиной с аккуратной бородой. Она не могла представить его в качестве друга ее родного отца, несмотря на то, что знала, что он был в Круге Валентина. Было слишком много морщин на его лице, слишком четкое очертание челюсти, чтобы представить его молодым.

Когда он посмотрел на неё, она увидела, что его глаза были очень темного синего оттенка, настолько темного, что она всегда считала их черными. Выражение его лица не изменилось; она могла почувствовать неодобрение, исходящее от него. Она подозревала, что Джия не единственная, кто был раздражен из-за того, что она сбежала с заседания совета вслед за Эммой.

— Если ты пришла к моим детям, то они наверху, на последнем этаже, — это было все, что он сказал.