spero (łac. forma 1. os. lp) — mam nadzieję.
wolej (daw.) — lepiej, trzeba.
zapoznany — nieznany, zapomniany.
zdeb — ostronos; ssak z rodziny szopów.
ściah (rus.) — flaga, sztandar.
miesiąc czasu — błąd logiczny: na miesiące nie liczy się niczego innego poza czasem.
kańczug — bicz, bat.
tirannus (łac.) — tyran.
śluzy (przestarz.) — ślozy; łzy.
delja — suknia żołnierska wkładana na zbroję.
par — opar, para.
driakiew — maść.
sekwestr — konfiskata majątku.
komunik — szybki oddział jazdy.
spyża (przestarz.) — żywność, prowiant.
directe (fr.) — bezpośrednio.
Akerman — miasto na Ukrainie; dosł. z tur. biała twierdza.
Dobrudża — kraina między M. Czarnym a Dunajem.
raróg — ptak z rodziny sokołowatych.
Azjów (daw.) — forma archaiczna: Azjowy, należący do Azji.
obież — zasadzka.
terlica — drewniana podstawa siodła.
chutor — gospodarstwo, folwark.
rezun (z ukr.) — rzeźnik, przen. morderca.
równia — tu: równina.
rechtanie — odgłos wydawany przez świnie.
zdeb (przestarz.) — żbik.
desperować (z łac., przestarz.) — rozpaczać.
kościej (z ros.) — czarownik z folkloru ros., tu: kościotrup.
wolentariusz — wolontariusz.
confiteor (łac.) — wyznaję.
casus (łac.) — przypadek.
basałyk (z tur.) — gagatek.
podwika — tu: kobieta.
konsolacja (z łac.) — ulga, pociecha.
ptastwo (daw.) — dziś popr.: ptactwo.
przyrodzenie — natura.
sumpt (z łac.) — koszt.
quod attinet (łac.) — co dotyczy.
serajowy (z pers.) — pałacowy.
ulem (z arab.) — uczony, duchowny.
burnus (z arab.) — wełniane okrycie, najczęściej białe, noszone przez Arabów.
spyża (przestarz.) — żywność.
masztalerski (z czes.) — zajmujący się końmi.
kajmakan (z tur.) — podpułkownik w wojsku tureckim.
dziryt (z tur.) — odmiana włóczni.
kefija (z arab.) — husta arabska.
roki — tu: sądy.
tyftyk (z tur.) — cenna tkanina.
pedogra — właść. podagra, choroba stawów.
przezpiecznie (daw.) — dziś: bezpiecznie.
kolet — skórzany płaszcz wojskowy.
częścią — tu: częściowo.
dereń — gatunek krzewu.
świdwa — odmiana derenia.
kierz — krzak.
bagadyr (z tur.) — bohater, w odniesieniu do Słowian.
sturbowany (daw.) — zmęczony.
primo (łac.) — po pierwsze.
secundo (łac.) — po drugie.
Belial (z hebr.) — jedno z imion diabła.
konsolacja (z łac.) — pocieszenie.
sforny (przestarz.) — zgodny, posłuszny.
kolaska — rodzaj powozu.
ad oculos (łac.) — naocznie.
sukurs (z łac.) — wsparcie, odsiecz.
kuczyć się (przestarz.) — tęsknić.
vivat (łac.) — niech żyje.
persona (z łac.) — osoba.
animalia (łac.) — zwierzęta.
luter — pot. wyznawca luteranizmu, heretyk.
płomię (daw.) — płomień.
modestia (z łac.) — umiarkowanie.
ruchać (daw.) — ruszać.
pogrześć (daw.) — pogrzebać.
Sub Tuum praesidium (łac.) — Pod Twoją obronę; daw. pieśń kościelna.
kontentacja (z łac.) — zadościuczynienie.
erygować (z łac.) — wznosić.
parol (z fr.) — słowo honoru.
konak (z tur.) — gmach rządowy.
niesporo (przestarz.) — wolno, nieszybko.
ociętny (przestarz.) — uparty.
kondel (daw.) — kundel.
kośba (daw.) — koszenie.
mirabilia (łac.) — cuda, osobliwości.
pro memoria (łac.) — ku pamięci.
mehentys (z tur.) — inżynier.
pohybel (z ukr.) — szubienica, przen. zguba.
mameluk (z arab.) — niewolnik.
aprosz — rodzaj rowu obronnego.
respons (z łac.) — odpowiedź.
armistycjum (łac.) — rozejm.
consilium (łac.) — rada.
traktowanie — tu: pertraktowanie.
colloquium (łac.) — rozmowa.
faszyna — wiązki gałęzi.
kiszmet (arab.) — niech tak będzie.
fatigati (łac.) — zmęczeni.
dostatkiem (daw.) — wystarczająco.
faskula — rodzaj pocisku.
kowanie (daw.) — kucie.
przenosi (daw.) — tu: przewyższa.
mali (przestarz.) — jeśli ma; forma 3 os. lp cz. przysz. z partykułą -li.
I ty, Brutusie, przeciw mnie? — słowa przypisywane Juliuszowi Cezarowi, ugodzonemu sztyletem przez przyjaciela, Brutusa.
wyrychtować (daw.) — przygotować.
september (łac.) — wrzesień.
ipsissima verba (łac.) — te same słowa.
cekhauz (przestarz., z niem.) — zbrojownia.
exules (łac.) — wygnańcy.
Requiescat in pace! (łac.) — Spoczywaj w pokoju!
larum (łac.) — alarm.
Salvator! (łac.) — zbawca!
komysz — zwierzęce legowisko w zaroślach.
Te Deum laudamus (łac.) — Ciebie, Boga, wysławiamy, wczesnochrześcijański hymn modlitewny.
Vivat Joannes victor!!! (łac.) — niech żyje Jan zwycięzca!!!