krynica — źródło.
mdły (daw.) — słaby.
mizerykordia (z łac.) — tu: litość.
tuzłuczek wyporkami podbity — okrycie podszyte futrem karakułowym.
vivat (łac.) — niech żyje.
majdan (ukr.) — plac, rynek.
częstokół — ogrodzenie z bali.
krzywuła — drewniany instrument dęty o zakrzywionej rurze.
litaur — rodzaj bębna.
crescite (…) multiplicamini (łac.) — rośnijcie (i) rozmnażajcie się; cytat z łac. tłumaczenia Biblii.
palanka — gatunek wódki.
ranny — tu: wczesny.
minaret (z tur.) — wieża przy meczecie.
paragon (przestarz.) — współzawodnictwo, rywalizacja.
casus cognoscere meos (łac.) — poznać mój przypadek, moją historię.
abominacja (z łac. abominatio) — wstręt, odraza, obrzydzenie.
odium (łac.) — nienawiść.
clamor (łac.) — krzyk.
Nec Hercules contra plures (łac.) — dosł. I Herkules nie poradzi przeciw wielu.
potencja — tu: siła.
orbis terrarum (łac. tu w D. lp) — krąg ziemski.
in pugna navali (łac.) — w bitwie morskiej.
in tenebris (łac.) — w strachu.
insula (łac.) — wyspa.
dywersja — niszczące działanie na tyłach wroga.
semina (łac.) — ziarna.
frukta (z łac.) — owoce.
tenor — tu: głos.
inkwizycja (z łac.) — badanie, dochodzenie.
canis fidelis (łac.) — wierny pies.
krymka — tatarska czapeczka bez daszka.
praemium (łac.) — nagroda.
dywulgować (z łac.) — ujawniać.
finis coronat opus (łac.) — koniec wieńczy dzieło.
Mulier insidiosa est! (łac.) — kobieta jest przebiegła!
effendi (z tur.) — pan, władca; tu w formie W. lp
perkułab — urzędnik.
eiusdem matris (łac.) — tej samej matki.
rebelizant (przestarz.) — buntownik.
przecz (przestarz.) — dlaczego.
indygenat (z łac.) — nadanie cudzoziemcowi polskiego szlachectwa.
dyzgust (przestarz.) — niechęć, niezadowolenie.
inkursja (z łac.) — najazd.
czajka — szybka i zwrotna łódź kozacka.
komputowe wojsko — stałe wojsko zaciężne w XVIIw.
handżar (z arab.) — rodzaj sztyletu.
jatagan (z tur.) — broń sieczna o wygiętej głowni.
kiścień — broń w postaci drewnianego trzonka z przyczepionym na rzemieniu ołowiem.
rohatyna (z ukr.) — włócznia zakończona hakiem.
samopał — ręczna broń palna, rodzaj rusznicy.
rapeć — rzemień lub taśma podtrzymująca szablę.
olstro (z niem.) — skórzany futerał na pistolety przy siodle.
cisawy — czerwonobrunatna maść konia.
chmyz (przestarz., pot.) — smarkacz.
sagacitas narium (łac.) — wyczuwanie węchem.
wraży — dziś: wrogi.
flegmatyk (z gr.) — człowiek powolny, spokojny.
dać (…) folgę — pozwolić sobie.
kulbaka (z wł.) — siodło, dawniej drewniane, używane przez Tatarów.
hurma (przestarz.) — tłum, gromada.
komysz (przestarz.) — podmokłe zarośla.
personaliter (łac.) — osobiście.
nie móc przenieść czego na sobie (przestarz.) — nie móc czego znieść.
obiecnij — obiecaj.
ponoś — ponoć, podobno.
etc. (łac.) — i tak dalej (skrót od et cetera).
szczegółowie — szczegółowo
komitywa (z łac.) — zażyłość, poufałość.
amicyja (z łac.) — przyjaźń.
chmyz (z ukr.) — mały, niepozorny okaz zwierzęcia, zwł.: mały, niepozorny koń; przen. lekceważąco o małym, niepozornym człowieku; malec, smarkacz.
justycja (z łac.) — sprawiedliwość.
juramenty (z łac.) — prawa, zasady.
glejt — zezwolenie na przejazd.
dwudziestu piąciu — dwudziestu pięciu.
muc — lichy koń.
klemencja (z łac.) — lament.
pro memoria (łac.) — dosł. ku pamięci; tu przen. kara.
audiatur et altera pars! (łac.) — wysłuchaj też drugiej strony; zasada z prawa rzymskiego.
puha — rodzaj bicza.
kontempt (z łac.) — pogarda.
junak — zuch, śmiałek.
jagody (daw.) — policzki.
lamus (z niem.) — budynek, potem pomieszczenie, do przechowywania cennych przedmiotów.
obuch — rodzaj broni, tu zdrob.: obuszek.
kusztyk — rodzaj kielicha; tu zdrob.: kusztyczek.
półkwaterek (daw.) — naczynie o pojemności 1/8l.
jagły — kasza jaglana.
Kasandra (mit. gr.) — córka Priama, króla Troi, przepowiedziała klęskę Troi; przen. zwiastunka nieszczęścia.
comparatio (łac.) — porównanie.
congressus (łac.) — spotkanie.
kondycja (z łac.) — tu: warunek.
absolutum dominium (łac.) — władza absolutna.
bojarzyn putny — chłop zatrudniony przez możnego pana jako goniec lub poborca podatkowy.
Ja toho skazaty ne umiju (rus.) — ja tego powiedzieć nie umiem.
baskak — urzędnik podatkowy.
rugować (z niem.) — wysiedlać.
buńczuk — azjatycki znak wojskowy; ogon konia owinięty plecionką na drzewcu.
korab — rodzaj okrętu.
podwika — kobieta; od chusty, potem pasa pod brodą, noszonego przez kobiety.
przepomnieć (daw.) — zapomnieć.
padyszach — tytuł władców tureckich.
czaban (z tur.) — pasterz owiec.
pytki (daw.) — śledztwo, przesłuchanie.
obces (daw.) — natarczywość, gwałtowność.
osełedec (ukr.) — fryzura kozacka, warkoczyk na czubku ogolonej głowy.
kosz (hist.) — tatarski lub kozacki obóz; oddział wojska.
kawon — arbuz.
rab (przestarz.) — sługa, niewolnik.
kęsim (z tur.) — ucięcie głowy.
luty (daw.) — srogi.
okiść — ciężki śnieg na gałęziach drzew.
rubieże — granice, kresy.
paszalik — jednostka administracyjna w Turcji.
nawet-em nie wstępował (przestarz.) — nawet żem nie wstępował; nawet nie wstępowałem.
certum quantum (łac.) — pewna liczba.
Godfryd de Bouillon — jeden z przywódców I wyprawy krzyżowej, w 1099 r. zdobył Jerozolimę.
mea culpa, mea maxima culpa (łac.) — moja wina, moja bardzo wielka wina.
pretor (z łac.) — wyższy urzędnik.
permisja (z łac.) — pozwolenie.
kontent (z łac.) — zadowolony.
jucha — tu: drań, szelma.
incomparabilis (łac.) — niezrównany.
oskoma (przestarz.) — apetyt, chęć.
gładysz (przestarz.) — człowiek urodziwy, układny.
szczuka (daw.) — szczupak.
kleń — ryba z rodziny karpiowatych.
nequam (łac.) — nicpoń, ladaco.
leciech — dziś: latach.
gorzeć (daw.) — płonąć, tu: jaśnieć.
dyg — ukłon.
hurysa (z arab.) — wiecznie młoda dziewica, jedna z wielu, czekających wiernych w raju muzułmańskim.
Apud Polonos nunquam sine clamore et strepitu gaudia fiunt (łac.) — u Polaków radość nie może obyć się bez krzyku i wrzawy.
wywczas (daw.) — odpoczynek.
Exorciso te! (łac.) — zaklinam cię!; por. egzorcyzm.
mores (przestarz.) — posłuszeństwo, rygor.
sandał — tu: drewno sandałowe.
ekstraordynaryjny (z łac., daw.) — nadzwyczajny.
leo, qui querit quem devoret (łac.) — lew szukający kogo by pożarł; parafraza biblijnych słów o diable (1P 5:8).
konsens (z łac.) — zgoda.
przygarstka (daw.) — dziś: garstka.
mięsopust — ostatki, trzy ostatnie dni karnawału przed Wielkim Postem.