Изменить стиль страницы

— Согласен, — сказал Саммерс, — но когда мы были у вас в компании, ничего подобного в глаза не бросилось.

— Не бросилось в глаза потому, что вас просто ждали.

— Да, действительно, — констатировал Саммерс, — ваш шеф встречал нас у ворот и проводил внутрь здания, а выходили мы вместе с вашей секретаршей. Возможно, поэтому мы ничего особенного и не заметили… Хотя если признаться честно, рядом с такой красоткой вообще ничего невозможно заметить.

Джейк откашлялся. Ему явно не понравилась последняя фраза полицейского. Джейк не считал себя ревнивцем, но его всегда раздражали слова восхищения мужчин в адрес Джулии. Он продолжил, с трудом сдерживая раздражение:

— Я все-таки предлагаю вернуться к нашему разговору.

— Хорошо, — согласился Саммерс.

— С появлением Эрденштейна, в компании начался разыгрываться спектакль. Опять же, в интересах секретности. Да, именно спектакль. Другого слова я подобрать не могу. Эрденштейн был введен в состав Совета директоров. Он стал присутствовать на наших совещаниях, хотя за все время его пребывания у нас он не выступал ни с одним предложениям, ни по конструкциям кинопроекторов, ни по совершенствованию работы компании. На совещаниях он сидел и, с ехидной усмешкой, посматривал на всех нас. Да и откуда у него могли быть предложения? Вообще, мне кажется, что он даже не представлял с какой стороны к кинопроектору подходить. Еще раз повторяю, все это разыгрывалось только для того, чтобы скрыть истинное направление работы отдела Эрденштейна. Далее, как только отдел Эрденштейна, после его мнимой смерти, был ликвидирован, вся секретность сразу же была ликвидирована. И лифт теперь у нас обычный, и пост вооруженной охраны сняли, и ворота в административном корпусе стали, как и раньше…

— Да, Джейк, — сказал Саммерс, тяжело вздохнув, — вы столько наговорили, что у меня голова пошла кругом. Нужно какое-то время, что все это переварить. Одно мне ясно, нам нужно сотрудничать с вами. Ситуация — очень сложная, многое нам пока не ясно. Поэтому прошу вас, если что-нибудь вспомните, или вам станет известным, — сразу сообщите мне лично. Никому другому эти сведения не сообщайте. До свидания.

Джейк простился с Саммерсом и поехал обратно в компанию. Теперь он твердо решил любой ценой добиться от Галлахера всей правды о деятельности их компании. Тем более теперь, когда он был просто уверен, что Эрденштейн жив. Джейку для этого не нужно было никаких экспертиз.

Глава 38

Джейк после посещения полицейского участка вернулся на работу. Всю дорогу он напряженно думал о событиях сегодняшнего дня. Сначала его шокировало известие о помещении Уингли в психиатрическую больницу. Еще больше потрясло увиденное в самой больнице. Теперь Джейк очень жалел, что не расспросил внимательно Герберта о причинах его страха и бессонницы. Возможно, он что-то подозревал, возможно, даже видел. Затем странный разговор с Галлахером. Причем тут ФБР? А, может быть, кто-то делает свои делишки под маркой ФБР? Явился к боссу человек и представился агентом ФБР, показав удостоверение. Разве босс разбирается в этих удостоверениях? Скорее всего, нет. И потом, чем же на самом деле занимался Эрденштейн в их компании?

Но главное потрясение ждало его в полицейском участке. Теперь уже совершенно ясно, что худшие опасения Джейка оправдались. Эрденштейн жив и находился все это время где-то рядом. Значит, тогда в университетской библиотеке Джейку не показалось, значит, он действительно видел Эрденштейна. И потом, что значил тот странный разговор полицейских о банке, где недавно застрелился охранник? Неужели к его смерти причастен Эрденштейн?

От всего голова шла кругом. Джейк даже ехал непривычно тихо для себя, он просто не мог четко контролировать ситуацию на дороге в таком состоянии. После долгих размышлений он решил, что об Эрденштейне никому ничего не будет рассказывать, особенно Джулии. А вот о бедном Уингли расскажет все, без утайки.

По возвращении Джейк сразу направился в приемную. Джулии не было на месте, и он решил подождать. Прошло минут десять, она не появилась. Заходить к Галлахеру не хотелось, и Джейк пошел в свой отдел. Минут через двадцать он снова зашел в приемную, и вновь Джулии не было. Джейк начал волноваться, сразу в голову полезли дурные мысли. Эта черта его характера ему самому очень не нравилась, а иногда, порой, просто раздражала. Джейк никогда не умел ждать, но больше всего его раздражала неизвестность. В подобных случаях у него сразу же начинало преобладать паническое настроение. Вот и сейчас, он не знал где Джулия, и это обстоятельство его сильно тревожило, тем более, выяснилось, что Эрденштейн жив и находится где-то рядом. И хотя Джейк был уверен, что Эрденштейн ей не опасен, волнение полностью овладело его душой.

Для того чтобы справиться, с охватившим его волнением, Джейк вышел в холл. Здесь, среди густой листвы множества растений, обитала семейка маленьких птичек. Уже никто толком и не помнил, каким образом они здесь появились, но сразу же стали всеобщими любимцами. Но даже наблюдение за поведением пташек не могло успокоить Джейка. Волнение и тревога настолько сильно охватили его, что он не заметил, когда в холле появилась Джулия. Не заметил он, что Джулия подошла и стоит рядом. Поэтому ее присутствие рядом оказалось настолько неожиданным для него, что, услышав ее голос, он вздрогнул.

— Джейк… Да что с тобой? Ты сегодня слишком задумчивый и напряженный. Что-нибудь произошло?

— Нет, ничего особенного, — спохватившись, ответил Джейк. — Просто не выходит из головы случай с нашим бедным Уингли. Как ему сейчас там, в больнице? Я такого там насмотрелся… Кстати, тебя долго не было на работе. Что случилось?

— Я отпрашивалась у босса.

— Но где ты была?

— Тоже у врачей.

— Ты больна?!

— Нет, Джейк, — ответила, опустив глаза, Джулия, — беременность — не болезнь… Беременность — это нормальное состояние для женщины.

— Какая беременность?

— Обычная, — пожала плечами Джулия.

— Так ты беременна?! — после некоторой паузы спросил потрясенный Джейк.

— Да.

— Погоди… а кто отец?

— Господи, Джейк! Разве можно так? Спустись же, ты, наконец, на землю. Ты отец! Кто же еще?

— Я?

— Ты, что, не рад?

Что ответить на этот вопрос Джейк не знал. Все смешалось в его голове: трагедия с Уингли, известие об Эрденштейне, беременность Джулии. Он обнял Джулию, и с трудом справившись со спазмами, охватившими горло, прошептал:

— Прости, пожалуйста…

Глава 39

Питер Саммерс в это время направлялся в отделение банка «Америка», после разговора с Джейком он придавал этому посещению особое значение. Показав полицейский жетон охраннику, он прошел в кабинет управляющего отделением Джорджа Уилкинса. Открыв дверь, полицейский поздоровался.

— Мистер Уилкинс, добрый день. Мне необходимо поговорить с вами.

Управляющий отделением узнал его:

— А, лейтенант, рад вас видеть, заходите. Что привело вас к нам?

— Все тот же случай, — ответил Саммерс. — Не дает мне покоя это дело.

— Хорошо, мистер Саммерс, — сказал с некоторым удивлением управляющий. — Как понимать ваш визит? Значит ли это, что полиция продолжает расследование параллельно с ФБР?

— Нет, — ответил полицейский, — скорее, это моя личная инициатива… Интересно, а как успехи у ребят из ФБР?

— Мне не докладывают, — пожал плечами управляющий отделением. — Но, похоже, что не очень то они продвинулись. Собрали сведения, изъяли некоторые документы и удалились. Пока тихо.

— Не думаю, что они выйдут на настоящего преступника, — уверенно заявил Саммерс. — Впрочем, я здесь не для того, чтобы обсуждать работу коллег из ФБР.

— Мистер Саммерс, — удивился управляющий отделением, — если я правильно понимаю, вы не считаете Браверса преступником?

— Да, теперь я уже с полной уверенностью могу сказать: ваш охранник не преступник, он — жертва.

— Уже за это спасибо, — облегченно вздохнул управляющий, — вы просто не представляете наше положение. Руководство банка устроило нам настоящий разнос за неумение подбирать людей в охрану. Попробуйте представить: одно дело хитроумное ограбление, совершенное бандой преступников, другое — банк ограбил свой охранник, а потом еще и застрелился на рабочем месте. Это же скандал. Идут постоянные проверки всех работников. А охранников просвечивают вдоль и поперек, словно на рентгене.