senility старость, старческий возраст
senior старший; пожилой человек
seniors пожилые люди
seniority трудовой стаж
sense значение, смысл
common sense здравый смысл
in an enlarged sense в более широком аспекте
popular sense общепринятый смысл
sense of security чувство безопасности
sensitiser сенсибилизатор, сенсибилизирующий агент
sensitive
[environmentally] sensitive area/location зона/местность с хрупким экологическим балансом {территории особо чувствительные к техногенным воздействиям}
sensitive materials секретные материалы
- traffic in arms, explosives or sensitive materials торговля оружием, взрывчатыми веществами и секретными материалами
sensitivity чувствительность
antibiotic sensitivity аллергия на антибиотики
dietary sensitivity пищевая аллергия
environmental sensitivity: area of special environmental sensitivity район особо чувствительный с экологической точки зрения
threshold sensitivity пороговая чувствительность
sensitization повышение чувствительности, сенсибилизация
allergic/respiratory sensitization аллергическая/респираторная сенсибилизация
sensor датчик
electronic sensors электронные датчики
heat sensor тепловой датчик
sensor covers крышки датчиков
separable делимый
reasonably separable разумно разделён: < … shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably
separable.- … несут солидарную ответственность за такой ущерб, который не может быть разумно разделён между ними. >
separate
separated by fire-proof walls разделены огнестойкими стенами
separating разделение, отделение
physical separating exposure units пространственное разделение источников возникновения убытков {один из методов управления рисками}
separation 1. разделение 2. разлучение, раздельное жительство супругов 3. {tr} сепарация {материал для разделения грузов}
gas-flotation separation разделение методом газовой флотации
gravity separation гравитационное разделение
legal separation раздельное жительство супругов по решению суда
risk separation разделение рисков {напр. пространственное разнесение двух опасных химических производств}
separation of goods {lg] раздельность имущества
separation of oil and water разделение нефти и воды
where the separation of oil and water is effected где производится разделение нефти и воды
separation storage хранение после сепарации
source separation {e/i} разделение [отходов] на источнике {напр. отделение макулатуры, стекло- и металлоотходов в целях упрощения и повышения эффективности рециклирования}
separator сепаратор
oil/gas separator сепаратор нефти/газа
oil/water separator сепаратор для отделения воды от нефти
water separators водоотделители
septic 1. {ecl; bi} a) септический; относящийся к переработке анаэробными бактериями; б) септиктенк 2. {med} септический; относящийся к заражению крови
septic systems {bi} септические системы
sequelae последствия, осложнения {болезни}
long-tern sequelae длительные осложнения
sequence
sequence of damages arising from the same accident
sequencing упорядочивание, определение последовательности
sequencing of the work определение последовательности работ
- planning and sequencing of the work планирование и определение последовательности работ
sequester секвестр, конфискация
sequestrate секвестровать, конфисковать
sequestration секвестр, наложение секвестра
SERA - self-employed retirement annuity пенсионный полис (аннуитет) для индиви
дуальных предпринимателей (самозанятых)
SERC – {US} комиссия штата по чрезвычайным ситуациям
serial
serial losses последовательные убытки
Serial No серийный номер
series {pl. series} ряд, серия
ranked series ранжированный ряд
series of accidents серия несчастных случаев
- series of Accidents arising out of one cause серия несчастных случаев, возникших по одной причине
- series of accidents arising of one event серия несчастных случаев, возникающих из одного события
series of events due to the same cause серия событий вследствие одной и той же причины
series of losses серия убытков
series of occurrences having the same origin ряд происшествий одного и того же происхождения: < Where the industrial accident consists of a series of occurrences having the same origin, time limits established pursuant to this article shall run from the date of the last of such occurrences. - В тех случаях, когда промышленная авария представляет собой ряд происшествий одного и того же происхождения, отсчет сроков давности, установленных в соответствии с настоящей статьей, начинается с даты последнего из таких происшествий. >
time series временной ряд variational series вариационный ряд
SERPS - SERP System {UK} государственная система пенсионного страхования (State Earnigs-Related Pension System)
servant
domestic servants домашняя прислуга
or on the part of its servants or agents либо со стороны её [страховой компании] служащих или агентов
public servants государственные служащие
servants of the carrier служащие перевозчика
servant of the Insured служащий страхователя
serve 1. обслуживать 2. служить 3. вручать
serve as служить в качестве
serve on the person вручить под расписку
serve a writ on the person вручить под расписку решение суда
serve out the service life вырабатывать срок службы {об оборудовании}
serve sb with a notice вручить кому-л. уведомление под расписку
serve with the process: < however, the time allowed shall not be less than 90 days commencing from the day when the person instituting such action for indemnity has settled the claim or has been served with process in the action against himself. - однако этот предоставленный срок должен составлять не менее 90 дней, начиная со дня, когда лицо, предъявляющее такой иск о возмещении ущерба, удовлетворило претензию или получило уведомление о возбуждении процесса против него самого. >
server сервер
server failure
re-build of the server перестройка сервера
service 1. услуга 2. служба 3. стаж
active service служба в вооружённых силах
after-sales service послепродажное обслуживание
agency services посреднические услуги
area(s) of service территория обслуживания
casualty report service служба сообщений об авариях
claims service {i} 1. претензионные услуги 2. отдел урегулирования убытков
- provide claims service предоставлять претензионные услуги
comprehensive services {СМР} дополнительные услуги архитектора {как представителя заказчика}
contract of service 1. договор по оказанию услуг {о фирме}2. договор личного найма служащего
creditable service учитываемый трудовой стаж {при исчислении пенсии}
deliver services оказывать услуги
electric service электроснабжение
emergency service 1. аварийная служба 2. служба экстренной медицинской помощи
- emergenct service charges расходы на оплату услуг аварийных служб
energy services энергоснабжение
- energy service contractors подрядчики в сфере энергоснабжения
enter service
fire fighting service противопожарная служба