advance profits {Bu; BI} страхование ожидаемой прибыли {напр. от строящегося завода}

after-tax profit прибыль после вычета налогов

anticipated profit ожидаемая прибыль

book profit бухгалтерская прибыль

derive a profit извлекать прибыль

eats into profits бьёт по прибыли

equity profit прибыль, распределяемая на обыкновенные акции

estimated profit расчётная прибыль

excess profits сверхприбыль

- excess profits tax налог на сверхприбыль

get a profit получить прибыль

gross profit валовая прибыль [от реализации]

- annual gross profit годовая валовая прибыль

- gross profit during the accounting period валовая прибыль за отчётный период

- loss of gross profit {BI} потеря валовой прибыли

- rate of gross profit норма валовой прибыли

insurance profit страховая прибыль

interest profit прибыль в форме процента

investment profit прибыль от инвестиций

loading profit {i} прибыль, заложенная в нагрузку [к нетто-ставке]

loss of profits 1. {bi} потеря прибыли 2. упущенная выгода

- fire loss of profits потеря прибыли вследствие пожара

lost profits упущенная выгода, неполученная прибыль

mortality profit {i} прибыль за счет снижения смертности

make into profit стать прибыльным

make profif получить прибыль

net profit чистая прибыль

operating profit прибыль от производственной (основной) деятельности

- pre-tax operating profit прибыльь от производственной дейтельнрости до вычета налогов

plow back a profit осуществлять капиталовложения за счет прибыли

pretax profit прибыль до вычета налогов

profit and loss прибыль и убыток

Profit and Commission страхование прибыли и комиссионных: < Profit and Commission coverage applies when an insured’s inventory has been destroyed or damaged and, therefore, the insured has been deprived of the opportunity to sell that inventory to the public.- Покрытие прибыли и комиссионных применятся тогда, когда запасы страхователя уничтожены или повреждены и поэтому он лишён возможности продать этот запас потребителям. >

Profit and Loss Account/Statement отчёт о прибылях и убытках

profit before tax прибыль до вычета налога

profits brought back прибыль, перенесённая на следующий период

profit center хозрасчтёное подразделение

profit commission тантьема, комиссия с прибыли {форма поощрения перестраховщиком перестрахователя за предоставление участия в перестраховочных д-рах}

profit extraction извлечение прибыли

profits insurance страховать от потери ррибыли

profits insurance страхование [от потери] прибыли: <Policy that pays the insured for loss of profits he would have had if the

damage or loss had not occurred. — Полис, по которому страхователю выплачивается сумма потери прибыли, которую он получил

бы в случае ненанесения ущерба или убытка. >

profit margin маржа [прибыли]

- ceding company profit margin маржа цедирующей компании, маржа перестрахователя

- expected profit margin ожидаемая маржа

- gross profit margin брутто-маржа

- net profit margin нетто-маржа

profit of enterprise прибыль предприятия

profit per unit прибыль на единицу продукции

reported profit объявленная прибыль

retained profit нераспределенная прибыль

share a profit участвовать в прибыли {напр. страх. компании}

target profit плановая прибыль

taxable profit налогооблагаемая прибыль

technical profit {lf/i} техническая прибыль {прибыль в результате низкого уровня смертности по

сравнению с уровнем, заложенным в тарифных ставках}

to profit financially получить финансовую выгоду

unreceived profits неполученная прибыль

windfall profit непредвиденная прибыль

yield a profit приносить (давать) прибыль

profitability доходность, прибыльность, рентабельность

profitability of business 1. доходность страховых опеарций 2. рентабельность предприятия

profitable доходный, выгодный, прибыльный

proforma

proforma bill {trans} проформа-счёт

proforma disbursement account проформа дисбурсментского счёта

prognosis прогноз

long-term prognosis отдалённый прогноз

medical prognosis прогноз болезни

poor prognosis неблагоприятный прогноз

program[me] программа

general health surveillance programme общая программа медицинского контроля

Health, Safety and Environmental Programmes программы по технике безопасности, охране труда и окружающей среды

International Insurance Program международная страховая программа {разрабатывается для транснациональных корпораций; = Master Program}

pension program пенсионная программа (система) {как государственная, так и частная}

pollution programs программы страхования экологической ответственности

reinsurance programmes программы перестрахования

- designing property reinsurance programmes разработка программ перестрахования имущества

programming программирование

programming error ошибка программирования

progress

progress of construction works ход выполнения строительных работ

progress of the work [on the insured contract(s)] ход выполнения работ [по застрахованному контракту(ам)]

- delays in the progress of work задержки в ходе выполнения работ

progress report отчёт о ходе выполнения работ

- produce the progress reports предоствлять отчёты о ходе выполнения работ

- progress report interval периодичность отчётов о ходе выполнения работ

- shall provide the insurer with updated progress reports предоставляет страховщику уточнённые отчёты о ходе выполнения работ

work progress ход выполнения работ

- slow works progress медленный ход выполнения работ

prohibit запрещать

is prohibited запрещено

- any unauthorized use of trademark is prohibited запрещено любое несанкционировапнное использование товарного знака

prohibits discharge of pollutants into waters of the United States запрещает сброс загрязнителей в воды

США {без специального разрешения}

prohibit sb from doing sth запретить кому-л. делать что-л.

prohibition запрет, запрещение

access prohibitions меры, обеспечивающие запрет доступа

prohibition of insurance интересы, страхование которых не допускается

prohibition of use by person 1. запрет на использование людьми 2. {auto} запреn на использование для перевозки людей

project 1. проект, план 2. объект, строительный объект; v. 1. проектировать, планировать 2. {neo} прогнозировать

abandon the project отказаться от проекта

auxiliary production project объект вспомогательного производства

building project объект строительства, строительный объект

built project построенный объект

chemical project строящийся химический объект

civil engineering projects объекты гражданского строительства

completed project законченный [строительством] объект

complete the project {Bu} завершить объект строительством

construction of the project строительство объекта