И перед тем как она успела сказать что-то еще, он решительно взял ее за руку. Они отправились к нему домой.
ГЛАВА 19
Но Кира не хотела спать одна в комнате Купера, она хотела свернуться в его руках и уснуть так спокойным сном. Пока они ехали в машине, все, о чем только думала Кира — это остаться с Купером наедине в одной комнате.
Казалось, что они ехали уже достаточно долго. Они ехали через лес, поднялись на небольшой холм, потом ехали по дороге, по бокам которой росли высокие деревья. Путь закончился на озере, на том же озере, на котором они были раньше.
Дорога, по которой они ехали, завершилась маленьким домиком. Лунный свет, просачиваясь сквозь ветви деревьев, освещал его, придавая жуткое сияние. Казалось, что это ожившая фотография, сделанная сотню лет назад.
Купер припарковался рядом с домом.
Кира была поражена.
— Ты живешь здесь? В лесах? Так близко к озеру?
Он промолчал. Кира оглянулась вокруг. Все выглядело инопланетным, принадлежащим другой, более прекрасной вселенной. Стояла тишина, все было спокойно. Воздух казался чище, а деревья выше.
— Как прекрасно, — сказала она и медленно вышла из машины.
Купер и Кира шли рядом по направлению к дому. Это был маленький дом с небольшими окнами и большой дверью. Звонка не было, вместо него была маленькая железная колотушка. К двери вела дорожка из булыжников. Вдоль дорожки были расставлены горшки с высокими бамбуковыми деревьями.
Он открыл перед ней дверь в маленький домик, и Кира вошла внутрь.
Пол был покрыт какой-то соломой, которая хрустела, когда на нее наступали. В ночной тишине этот звук казался громом вдалеке.
Купер ждал, пока Кира осмотрится, с полуулыбкой на лице.
— Здесь всегда так тихо? — спросила она.
— Не всегда, — сказал он, и его улыбка стала шире.
— Сегодня редкий день, когда ты можешь услышать птиц и животных.
— Ты действительно живешь здесь?
Кира была удивлена тем, что Купер достал ключи и, вставив их в замочную скважину, открыл дверь. Она не понимала к чему ее запирать? Никто в жизни не найдет этот дом.
Дверь открылась, и Кира попала в квадратную комнату. Купер включил маленькую лампу и поставил ее на столик около двери. Тусклый свет лампы позволял увидеть темный дощатый пол и старинный диван, который, казалось, прибыл сюда из времени расцвета Америки.
Так же здесь были несколько деревянных скамеек, прикрытые стегаными подушками, и маленький столик под окном в дальнем конце комнаты. Стены были завешены портьерами и гобеленами, а также на стене были два портрета творцов конституции США.
— Вау, — сказала Кира, — Какая странная комната.
— Странная? — поднял брови Купер.
— Я хотела сказать необычная, — поправилась Кира, — Просто обворожительная.
Она и в правду такой была. Кира впервые была в таком месте, которое могло унести ее подальше от повседневной жизни. Комната была простой и сохраняла в себе некие воспоминания прошедших дней. Деревянные полы были хорошо отшлифованы, гобелены были аккуратно и заботливо выстираны, видно, что деталям уделяли особое внимание. И все это, несомненно, пришло из другого времени.
Сейчас она как никогда хотела ответов.
— Почему ты оставил меня на днях? Потому что в глубине души ты совсем меня не хочешь? — спросила она печально.
Впервые она увидела его встревоженным.
— Как ты можешь говорить такое? — пробормотал он.
— Я понравилась тебе в одну секунду, а в следующую ты понял, что это не так?
— Нет. Нет, конечно, нет.
— Тогда что? Что не так со мной?
— Ничего, — вскричал он, жестким голосом, которого Кира никогда не слышала.
— Ничего. Ты прекрасна. Ты великолепна. Я ведь говорил тебе раньше.
Он вздохнул, посмотрев в сторону.
— Как ты сегодня узнал, что нужен мне?
— Ты позвала меня, — просто ответил он, — и я услышал. Я другой. И я чувствую, что ты тоже другая.
Кира точно знала, что он прав.
— Скажи мне, насколько ты другой? Какой ты? Такой же как и я?
Он отвел от нее взгляд.
— Я и так сказал больше чем нужно, — произнес он.
— Пожалуйста, — сказала она, схватив его за руку, — я должна знать.
Он развернулся и выбежал из дома через входную дверь.
Кира захотела умереть. Она стояла и смотрела в открытую дверь, но не могла понять в какую сторону он убежал. Вернется ли он когда-либо? Ведь ей нужно будет найти дорогу домой, а как она найдет ее сама?
Она повернулась с грустью и села на диван, удобно облокотилась на спинку. Для такой как она, этот диван был верхом комфортабельности. До этого момента Кира и не понимала насколько была вымотана за день. Она облокотилась на подушку и, к своему удивлению, уснула.
Когда Кира открыла глаза, Купер стоял рядом с ней.
— Не спи ты на этом диване, — прошептал он, — пойдем внутрь, ты будешь спать на кровати. Там будет удобнее, ты отдохнешь по-человечески.
Кира протерла глаза.
Купер наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Мне жаль, что так получилось.
Его глубокая любовь затопила сердце Киры, и теперь ничего больше не имело значения. Все теперь будет хорошо.
— По крайней мере, ты вернулся, — прошептала Кира.
Она поднялась с дивана, будучи еще в полусне. Он приобнял ее за плечи и тихонько повел в комнату. Она была маленькой, почти пустой. Здесь была только кровать, несколько книг и ящик в углу.
Купер приобнял Киру и мягко опустил ее на кровать. Это было прекрасно. Кира протянула к нему руки, приглашая его прилечь рядом.
Он покачал головой.
— Я сплю на диване, — сказал он.
Ей этого не хотелось, и усталое тело просто сжалось от ужасной тоски. Она перевернулась и уткнулась лицом в подушку. Купер вышел из комнаты.
ГЛАВА 20
Когда Кира проснулась утром, яркий свет из окна озарял комнату. Она села на кровати и протерла глаза, пытаясь сфокусировать зрение. Она была в доме Купера, спала в его постели. Он спал на диване. Это тревожило ее, ведь он мог лечь рядом с ней!
Она поднялась с кровати и вошла в маленькую ванную комнату. Сполоснула лицо и посмотрела в треснувшее зеркало. К ее удивлению, выглядела она иначе. Ее глаза были ясными и сверкающими.
Ее длинные светлые волосы изящно ниспадали, закручиваясь около плеч, как это часто было у Аманды. Ее кожа стала более гладкой и более розовой. Она впилась в зеркало взглядом, что такое случилось?
Пока Кира любовалась своим отражением в зеркале, Купер незаметно вошел в ванную и приблизился к ней сзади. Это было бы невероятно: проснуться рядом с ним этим утром. Отличное начало дня.
— Ты сегодня такая сияющая, — прошептал он ей на ухо.
Они посмотрели на отражения друг друга в зеркале. Они очень хорошо смотрелись вместе.
Только теперь Кира поняла, что ее не было дома всю ночь. Родители, наверное, в бешенстве.
— Ты сказал, что я смогу остаться у тебя только на одну ночь. Это так?
Он отвел взгляд и опустил лицо.
— Мне жаль, — сказал он, — я бы хотел, чтобы ты осталась подольше.
— Но почему нет? — спросила она.
Он начал смотреть в пол и нервно кусать губу.
— Здесь кто-то еще живет? — спросила она, внезапно почувствовав приступ ревности.
— Нет, — заверил он ее, — ничего такого. Я … Я бы хотел тебе все рассказать.
Ее глаза наполнились слезами.
Он положил руки ей на плечи, пытаясь успокоить, но это стало тем, чего она не смогла вынести. Она сделала то, что никогда бы прежде не сделала — оттолкнула его от себя.
Он болезненно вздохнул.
Она больше не могла выносить это. Он приближался к ней, потом вновь отдалялся. Ему что, нравилась такая игра? Она понимала, что он, возможно, боится быть с женщиной.
— Я не боюсь девушек, — сказ он, расстроенным голосом, — если это то, что ты хочешь знать.
— Это слишком тяжело для меня, — сказала она, и лицо Купера помрачнело.