Моряки не стали дожидаться исполнения угрозы, почти сразу покинув укрытия. Один выбрался из-под койки, другой - из-за гобелена на стене.

- А где капитан? - поинтересовался я. Собственно, для полного сбора команды только его и не хватало.

- Кэп не знает, - прохрипел матрос на полу.

- И что вы собирались сделать? По башке - и за борт? - я пустил в голос неприкрытой иронии. Повисшее молчание показывало, что я угадал в точности.

- Парни, - предложил я, - идите по своим делам, а меня оставьте в покое. Капитану я вас не сдам.

Я убрал сталь от горла моряка.

Команда сделала было шаг на выход, но Морес жестом остановил товарищей.

- Флей, мы боимся. Боимся и Синих, и нашего императора.

- И?

- Позволь нам вернуться. Денег не нужно.

- Не могу, - я покачал головой. - Как ни хотел бы я вернуться, дело слишком важно. Вы же видите, я плыву с вами. Я не стану без смысла рисковать своей жизнью.

- Ты можешь не знать всего.

- Но знаю, - я чуть прикрыл глаза, послал волевой импульс

Морес тяжело покачал головой:

- Я постараюсь тебе поверить.

Вздохнув, он вышел вслед за товарищами.

***

Разбудил меня утром бьющий по крыше каюты дождь. Тихий вначале, стук водяных капель быстро усилился, пока не стал совершенно непрерывным. Дальше спать под такое сопровождение я не мог и, потянувшись, направился к двери.

Сплошной поток дождевой воды хлынул в открытую дверь. Я поежился и полез за теплыми вещами, лишь после этого осмелившись выглянуть.

Дождина хлестал как из ведра - даже края палубы терялись за мутными струями. Лишь выглянув, я почувствовал себя мокрым насквозь, несмотря на плотную ткань плаща.

Небольшая палуба корабля, естественно, была почти не закрыта - над рулем, правда, нависал небольшой козырек. Туда я и направился.

- Куда мы плывем? - прокричал я, перебивая шум дождя.

Рулевой, один из неудавшихся убийц, пробурчал, не оглядываясь:

- Куда заказывали, туда и плывем.

- Может, дождь переждем? В дрейф ляжем? Ни зги не видно же.

- Капитан говорит, надо плыть.

- Где он?

Рулевой неопределенно махнул рукой.

- В кубрике, где все. И... передай им там, что пора уже сменяться.

Зевнув, я стал искать взглядом кубрик. Ливень странным образом искажал картину для не только физического, но и внутреннего зрения, но ауры спрятавшихся от погоды моряков я нашел без труда.

- Капитан Барилл... - я раскрыл дверь.

- Плащ оставь! - остановил меня Морес. - У порога.

Я привычным движением стряхнул воду с плаща, бросил его на вешалку в стороне от входа.

Внутри оказалось тепло и немного душно. Чувствовался легкий запах наркотических трав. Небольшая команда за столиком резалась в карты.

- Ну, чего тебе? - Капитан оглянулся на миг, и снова повернулся к столу.

- Во-первых, рулевой передает, что пора его сменять.

- Перетопчется. Доиграем, тогда... Что еще?

- Еще - как вы можете плыть в такой дождь?

- Открытое море, рифов и мелей тут нет. Ветер слабый.

- А направление?

- Компас есть. Слышал о таком?

Я покачал головой.

- Ну а ты что предлагаешь? - продолжал капитан. - Одумался и хочешь обратно в Лоранд?

- Не одумался, - я покачал головой. - Но может...

- Руки! Куда руки тянешь? - капитан вмазал матросу по рукам. - Сходил, так сходил... Так что, Флей?

- Может, дождь переждать? А потом уже...

- Ты что, не в курсе? - Барилл усмехнулся. - Узнал бы хоть, куда плывешь. Думаешь, почему Острова Слез так называются?

- Тут что, всегда так?..

- Именно.

- Химера...

- Еще не передумал? - с укрытой за иронией надеждой поинтересовался капитан.

- Не дождетесь.

- Ну, смотри... Когда эльфы появятся, не думай, что с ними буду объясняться я.

- Эльфы - на мне. Можно с вами сыграть?

- А умеешь?

- Научите. И рулевому замену пришлите, а то он скоро...

Дверь с грохотом распахнулась, и нашим взорам предстало разгневанное лицо рулевого.

- Плащ... - начал было Морес.

- Химере в глотку! - последовал ответ.

Рулевой вошел, гордо, несмотря на текущие с одежды ручьи, выпрямился и торжественно произнес:

- Господа! Вашего внимания просят Синеглазые. Выходите.

Команда шепотом выругалась. Я, подобрав плащ, перешагнул порог. Чуть помедлив, капитан последовал за мной.

Корабли эльфов - два перехватчика чуть побольше нашей яхты, темно-синие, почти неразличимые на фоне затянутого тучами неба - шли параллельным нашему курсом, так близко, что можно было перешагнуть с одной палубы на другую.

Это и сделали шестеро Синеглазых, сейчас вставших на нашей палубе, презрительно разглядывая меня и капитана. В отличие от людей, эльфы, казалось, совершенно не замечали стекающей по лицу и телу воды, и оделись совсем легко, без длинных плащей и капюшонов. Синеватая кожа и волосы цвета ночного неба могли бы пугать, если бы не казались при таком фоне совершенно естественными.

- Приветствую вас... - начал я.

Эльф жестом остановил меня.

- Кто из вас капитан, пусть назовется.

- Баррил, - откликнулся капитан.

- Ваш корабль нарушил границу Архипелага Слез, принадлежащего Синеглазым. Предлагаем вам покинуть наши границы и больше не возвращаться.

Синеглазый говорил на лорандийском очень чисто, без акцента - ему, наверное, не раз приходилось вступать в разговоры с имперцами.

Капитан, пробурчав что-то вроде "я тебе говорил", с надеждой посмотрел на меня.

- Мне нужно попасть к вам.

- Людям нет места в наших землях, - отрезал Синеглазый. - Или вы разворачиваетесь, или отправляетесь ко дну.

- Я не человек.

Баррил вытаращился, как баран на новые ворота. Эльф совершенно безразлично поманил меня рукой.

Я подошел ближе.

- Кто ты?

- Я Древний. Халиа.

- Халиа вымерли.

- Ал-хиле, ваолла ин-иа, - я улыбнулся.

Синеглазый моргнул, но без запинки ответил:

- Ан тьео, лиан аол... - помолчав немного, он добавил:

- Лучше на имперском. Я очень плохо знаю твой язык. Что понадобилось халиа у Синеглазых?

- У меня назначена встреча с Тиассаром.

- С Тиассаром? - удивился эльф. - Он не предупреждал... Возможно, понимал, что не заметить тебя мы не сможем. Как твое имя, халиа?

- Флей.

- Флэйй... - он первый на моей памяти произнес имя в точности правильно. - Я не буду задерживать тебя, Искра. Ты можешь плыть к Тиассару... Но зачем тебе эти люди? Позволь им возвращаться. Мы сами довезем тебя, и быстрее, и безопаснее.

Кивком я поблагодарил Синеглазого.

- Что вы решили? - нетерпеливо спросил Барилл.

- Возвращайтесь в Лоранд.

- Ага, говорил я...

- Без меня, - остудил капитана я. - Я плыву дальше.

Он замер, беззвучно открыл и закрыл рот. Затем угрожающе спросил:

- Как так - дальше? А деньги?

- Деньги... - замялся я.

- Какие деньги, человек? - иронически спросил неизвестно откуда появившийся эльф. - Ты был у Синеглазых, и вернулся живым. Чего еще ты хочешь? Флэйй ничего тебе не должен.

Под холодным взглядом темно-синих глаз капитан, смешавшись, замолчал. Затем он бросился к команде и стал отдавать указания. Единственным, что я расслышал, уходя, сквозь шум дождя, был окрик Мореса:

- Плащ сними!

Забрав сумку и меч, я одним коротким прыжком перешел на корабль Синеглазых. Эльфийские перехватчики разошлись в стороны, а яхта, к огромной радости экипажа, отправилась обратно в Нефрисс.

XV.

Палуба из темно-синего дерева мягко спружинила под моими ногами. К счастью, корабль оказался крытым - даже эльфы устают от вечного дождя.

- Как твое имя, Синеглазый?

Эльф, что предложил отвезти меня, отозвался, бросая взгляд на уходящий имперский корабль:

- Сиалай мое имя, Флэйй.

- Сиалай, здесь всегда такой ливень? - я провел рукой по волосам, вода потекла на палубу.

- Иногда - сильнее, иногда - слабее. Но солнечно не бывает никогда, если ты об этом.