Изменить стиль страницы

Сэлли — белокурая красавица в белом халате, в окружении растений сидела за своим рабочим столом и что-то фиксировала на страницах большой записной книги, похожей на ежедневник, но в несколько раз толще его. Она как раз поставила точку в конце последнего предложения, когда Зимин без стука ворвался в тихое, способствующее творческим мыслям, помещение.

— Я так понимаю, у Вас что-то очень важное, раз Вы так дерзко вломились сюда! — мило произнесла она, захлопнув книгу с записями.

— Ты угадала, — ответил Зимин, пройдя в комнату и сев на стул, стоявший напротив стола Сэлли. — Ты сегодня, случайно, не видела Ивана, например, в столовой или еще где?

— Нет, не видела. А что, собственно, случилось? Неужели гигантская крыса, которая посилилась у нас в подвале, еще кого-то съела?!

От последних слов Сэлли Зимин немного смутился, подумав, что она столь откровенно издевается над ним.

— Вообще-то нет, — ответил он медленно и спокойно. Дело в том, что его, по непонятной мне причине, нет на рабочем месте. А судя потому, что дверь в лаборатории заперта на ключ, я склонен подозревать, что его сегодня вообще не было в «Институте Г. И.». Вот я и решил заглянуть к тебе, чтобы спросить, не видела ли ты его сегодня хоть где-нибудь. Вы же всегда тесно контактируете, может, тебе что-то известно?

Сэлли удивленно хмыкнула и еще пристальней врезалась взглядом в лицо Зимина, ничего не выражающее сейчас, за исключением недопонимания.

— Кроме того, что у нас в подвале огромная плотоядная крыса-людоед, я больше ничего не знаю, — ответила Сэлли, аккуратно сложив перед собой руки, как прилежная ученица. — Ах да, — вдруг вспомнила она. — Я еще знаю, почему охранника дневной смены нет на своем месте.

— Только не говори, что его съела эта самая крыса, — усмехнувшись, фыркнул Зимин. — Это не остроумно, Сэлли. Я всегда к тебе хорошо относился, а ты делаешь тут из меня дурака.

«Для этого не надо много стараний!» — недовольно подумала Сэлли, но сказала совсем другое.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но это истинная правда. Того охранника на самом деле сожрала крыса исполинских размеров. Я сама, а также Анна и Иван, конечно, воочию не видели самого процесса, но зато смогли обнаружить следы крови. А потом мы все сами чудом избежали гибели. Я думала, Вы уже в курсе происходящего. Неужели семья или родственники того охранника все еще не связались с Вами?..

— Забавно, Сэлли! — посмеялся Зимин. — Но не очень правдоподобно.

Блондинка с выразительно подкрашенными губами немного вытянулась вперед, словно намеревалась плюнуть в лицо начальнику.

— У меня появилась отличная идея, — сказала она. — Почему бы Вам прямо сейчас не взять да и спуститься туда? — Откинувшись на стуле, Сэлли добавила: — А потом, если Вы вернетесь обратно, мы вместе посмеемся над моими словами по поводу саблезубой гигантской крысы.

Чтобы уличить подчиненную во лжи, Зимин принял решение спуститься на первый этаж и посетить складское помещение в подвале.

— Когда я вернусь, — сказал он Сэлли, перед тем как выйти в коридор, — у тебя не будет повода для радости потому, что я лишу тебя годовой премии за эту маленькую, но мерзкую ложь.

— Договорились! — съязвила блондинка. — Но это будет лишь в том случае, если Вы и вправду вернетесь оттуда!

Зимин с беспристрастным выражением на лице переступил порог.

Вот Вам бесплатный совет, чтобы выжить, — крикнула она ему, перед тем как начальник успел хлопнуть дверью. — Лучше оставьте подвальную дверь широко распахнутой, чтобы в случае опасности, успеть убежать!

Быстро спускаясь на первый этаж по ступеням широкой лестницы, Зимин оживленно шевелил губами, явно бормоча себе что-то под нос:

— Где это видано, чтобы подчиненные так дерзко разговаривали со своим непосредственным начальником? — спрашивал он себя. — Наверное, все это время я был слишком мягок с ними, но теперь я покажу им всем, кто здесь главный. — Он резко свернул направо, устремляясь к закутку подвальной двери. — Абрамов был прав, утверждая, что рабочий персонал всегда нужно держать в ежовых рукавицах, иначе они начинают наглеть прямо на глазах.

Подойдя к двери, он замер от удивления. В центральной части на ее металлической поверхности мужчина увидел широкие бугры, с которых даже облупилась краска. Без особых затруднений Зимин пришел к заключению, что кто-то с противоположной стороны бил по двери каким-то тупым предметом. Ни на что другое у него не хватило воображения, кроме как подумать об очень большой кувалде.

«Может быть, они специально закрыли здесь Андрея, чтобы создать панику? — подумал Зимин. — А он настойчиво долбился, пока не утомился, надеясь, что его кто-то услышит».

Пусть в его размышлениях и присутствовала масса несовпадений и недочетов, таких как: почему ночной охранник не услышал его, к тому же Андрей всегда держал при себе связку ключей и смог бы с легкостью открыть дверь, если бы его там заперли или, или. — все это его никак не смущало. По крайней мере, подобное звучит намного правдоподобнее, чем рассказ Сэлли о гигантской крысе-людоедке.

— Но зачем им проделывать подобное с охранником, что он им, в конце концов, сделал такого плохого? Неужели в отместку за то, что я уволил Анну?

Глухой металлический стук разнесся по всему просторному холлу, когда Зимин постучал в запертую дверь.

— Андрей, — выкрикнул он, — ты там?

Ответом ему была мертвая тишина.

«Наверное, уснул, бедняга», — подумал Зимин и, схватившись за ручку, подергал дверь, проверяя, насколько плотно она прилегает к дверной коробке.

Дверь слегка задребезжала.

«Ага, — смекнул он, — значит, ее действительно в спешке захлопнули».

Зимин твердо решил, что надо поскорее вызволить Андрея из западни. Он целеустремленно зацокал каблуками по гранитному полу в направлении дежурной сторожки, находящейся в холле — недалеко от входа в здание. Порывшись по ящикам, ему все же удалось отыскать связку с дубликатами ключей. Сжав их в кулак, он вернулся обратно к запертой двери.

Пол-оборота и путь свободен.

Войдя в подвал, он обнаружил, что там горит свет. Совершая первые неуверенные шаги, Зимин вспомнил доброе наставление Сэлли.

— Тоже мне, нашлась!

Он пренебрег ее советом и не спеша пошел дальше.

Примерно в десяти метрах от входа он остановился и посмотрел налево — в широкий промежуток между стеллажей с медицинской провизией. Разбросанные упаковки с бинтами, которые он там увидел, заставили его немного задуматься о собственной безопасности.

«Такой бардак мог бы быть причиной ожесточенной борьбы», — подумал Зимин.

Остановившись возле кучи упаковок, он осмотрел их все, а потом неожиданно вздрогнул, когда увидел кровь, размазанную на одной из них. Мужчина начал тихо пятиться назад, осознав, что в словах Сэлли и вправду была небольшая крупица правды.

Его вера еще больше усилилась в тот момент, когда он увидел открытый канализационный люк, сверкающий черной дырой посередине. А по краям пустого отверстия были хорошо заметны четырехпалые глубокие царапины от больших когтей.

— Кому потребовалось открывать его? — прошептал Зимин, продолжая пятиться. — И кто, интересно знать, оставил здесь такие следы. Это же порча государственного имущества. — Губы его начали трястись, когда он произносил это.

Глубокий металлический стук, глухо звякнувший на дне канализации, заставил Зимина резко остановиться. Он пристально уставился на пустую дыру смотрового колодца, который, казалось, по мере его сосредоточенности на нем, все ближе становился к нему. Внимательно прислушиваясь к фоновым звукам, он отделил важное от второстепенного. Едва слышные поскребывания, доносящиеся из смотрового колодца, явно становились громче, что говорило о приближении кровожадного субъекта поднимающегося к нему.

От сильного страха Зимин не мог ни вздохнуть, ни пошевелиться. Он так разволновался, что даже взмок, словно изможденный усталостью культурист в спортзале. Капелька пота, выступившая у него на левом виске, стремительно проскользив по щеке, упала на его плечо и сразу же впиталась в шерстяной материал зимней рубашки.