Изменить стиль страницы

Распахнулась дверь. На пороге стоял Свифт. Эстэр испуганно захлопнула книгу.

10. Последняя смерть Джонатана Свифта…

Свифт. Когда?

Эстэр. Непонимаю, о чем вы спрашиваете, декан?

Свифт. Уверен, эти люди сообщили вам точную дату… […] (Читает.) «Девятнадцатого октября плачем, стонами и рыданьями наполнился дом Джонатана Свифта…» Кто это пишет? «Губернатор Уолп»? Наглый враль! Все будет не так!! Я столько раз это репетировал, чтоб избежать банальностей… И два часа – не так мало. Мы успеем подготовиться… Патрик! Мисс Джонсон! Соберите всех актеров… Всех, всех… Вы меня понимаете?

Эстэр. Разумеется, декан. […]

Звук колокола стал нарастать, Свифт пошел к дверям, за ним молча двинулись женщины, актеры, горожане. Доктор провожал их взглядом.

Патрик (тронул Доктора за рукав). Прошу наверх… Там лучше видно… Как в ложе.

Доктор. Нет. Я все увижу отсюда… (Подошел к столику, обмакнул перо.)

Патрик (прислушиваясь к шуму толпы). Сегодня похороны пройдут великолепно! Уж я чувствую!.. Декан все продумал…

За окнами шум.

Это он пошатнулся!..

Аплодисменты.

Принимают хорошо, но смеются мало… Люди разучились понимать условное искусство!

Рев толпы.

… А это – упал!! (Заглядывает в окно.) Понесли на руках! А он – не шелохнется… (Повернул заплаканное лицо к Доктору.) Дальше сами сочиняйте, сэр… И у лакеев есть нервы!

Доктор (записывает).

На крик толпы я выбежал на площадь

И там увидел Джонатана Свифта Лежал он неподвижно на земле…

Коснулся я его руки холодной,

Припав к груди, услышал тишину,

И лишь собрался объявить о смерти, Как вдруг заметил, что он краем глаза Мне весело и дерзко подмигнул… И понял я, что предо мной актер, Достигший в лицедействе совершенства, Который, если требует искусство, И сердце, и дыханье остановит, А жив он или нет – не нам судить… Все это объяснил я горожанам, Актеры унесли труп за кулисы, И зрители спокойно разошлись…

Звук колокола усиливается.

1980

Л.Г. Зорин (р. 1924)

Писатель родился 3 февраля 1924 года в Баку, в 1946 году окончил Азербайджанский университет им. С.М. Кирова, а через год – заочное отделение Литературного института им. А.М. Горького. В 1948 году Зорин поселился в Москве, где блестяще началась его карьера драматурга: уже его первая пьеса «Молодость» была поставлена в 1949 году на сцене одного из старейших в России театров – Малого театра.

Переломным событием в биографии драматурга стала история постановки пьесы «Гости» (1954), которая вызвала резкое осуждение в печати, где Зорина именовали не иначе как «подголоском американского империализма», а репетиции спектакля, начавшиеся в Театре им. М.Н. Ермоловой, были приостановлены. Главная причина запрета состояла в том, что в пьесе резкой критике были подвергнуты верхние эшелоны власти, советская номенклатура, давно ставшие подлинными хозяевами жизни.

Народ же, как справедливо считал драматург, десятилетиями настойчиво отчуждался и от материальных, и от духовных ценностей и давно уже чувствовал себя гостем в собственной стране.

В результате непростой оказалась судьба многих пьес Зорина 1950-1960-х годов, где поднимались проблемы борьбы высоких моральных начал с «мещанством» и «вещизмом» в сознании «части» советских людей («Светлый май», 1957), беспринципности в научной среде («Добряки», 1958), противостояния честности и карьеризма («Друзья и годы», 1961). Среди многочисленных последующих пьес Зорина – «По московскому времени» (1961), «Римская комедия» (1964) и др.

Этапным произведением стала для Зорина пьеса «Варшавская мелодия» (1967), которая до сих пор не сходит со сцен отечественных театров. Основная ее тема – судьба двух «маленьких» людей в потоке «большой» истории, их тесная и часто роковая сопричастность времени. Камерная, лирическая история несложившейся любви Гелены и Виктора включалась автором в трагические измерения исторической необходимости, не теряя при этом поэтичности и естественности звучания. Трагедия героев пьесы не только во внешних запретах и ограничениях, но и в том, что люди, казалось бы, самой судьбой предназначенные друг другу, часто сами воздвигают границы на пути собственного чувства. Пьеса «Варшавская мелодия» была сильна, прежде всего, своим лиризмом, тонким рисунком душевных движений героев, пристальным вниманием к психологическим противоречиям и полутонам – тем, что давало простор творческому воображению и таланту исполнителей.

Историко-документальные драмы «Декабристы» (1967), «Медная бабушка» (1970) и историческая фантазия «Царская охота» (1974) объединены общей темой столкновения прекраснодушного, возвышенного общественного идеализма и трезвого, циничного политического расчета. В «Декабристах» драматург пытается разобраться в истоках непостижимо доверчивого и открытого поведения участников восстания на следствии. Зорин мастерски строит сцену допроса царем участников восстания, и читатель понимает, что сам автор не отдает явного предпочтения ни той, ни другой стороне: ни праву государства в данном случае в лице императора, ни праву граждан в лице декабристов, изображая всех фигурами по-своему трагическими и тем самым показывая одинаковую обреченность и русской монархии, и русской революции. Слишком часто, несмотря на благие намерения и той, и другой стороны, честность оборачивается предательством, а наивность откровенным доносительством и, как следствие, новыми арестами и новыми приговорами.

В «Медной бабушке» речь идет о сложных и противоречивых отношениях А.С. Пушкина с императором Николаем I. По мнению автора, который избирает временем действия пьесы лето 1833 года, именно в этот период происходит в сознании великого поэта определенный перелом, и он, как и герои «Декабристов», расстается со многими иллюзиями, касающимися политики и личности самого царя.

Неоднократно Зорин выступал и как сценарист фильмов, созданных по его собственным пьесам («Мир входящему», 1961; «Гроссмейстер», 1974), а также переводчик, публицист, мемуарист и театральный критик.

Библиография

Новиков В. Режиссура сюжета и стиля (Театр Леонида Зорина) // Диалог. М., 1986.

«Хулители и гонители» (Рассекреченная переписка о пьесе «Гости») // Современная драматургия. 1994. № 3.

Царская охота

Драма в двух частях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Екатерина – императрица.

Елизавета.

Граф Алексей Григорьевич Орлов.

Граф Григорий Григорьевич Орлов.

Михаил Никитич Кустов.

Княгиня Екатерина Романовна Дашкова.

Бониперти – секретарь Елизаветы.

Денис Иванович Фонвизин – драматург.

Ломбарди – богатый негоциант.

Граф Карло Гоцци – драматург.

Капитан Снарк. Падре Паоло – иезуит.

Степан Иванович Шешковский – оберсекретарь Тайной экспедиции.

Князь Голицын.

Белоглазов – молодой дворянин.

Мартынов – поручик. Иностранец – гость императрицы.

Ферапонт Фомич – старый слуга.

Адмирал Грейг. Де Рибас.

Федор Костылев – матрос.

Придворные, гости в доме Ломбарди, цыганки.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1

Москва. Ранняя весна 1775 года. У графа Алексея Григорьевича Орлова.

[Братья Алексей и Григорий Орлов обсуждают сложившуюся ситуацию при дворе императрицы Екатерины II.]

Григорий. Вчерашнее помнишь?

Алексей. Помню только, что был в безудерже.

Григорий. Дрался на кулачках. И с кем же? Со всякой сволочью. Фу ты, пропасть… Занятие для героя Чесмы.

Алексей. Что делать, Гриша, скука заела. Каково мне с моим-то норовом на Москве небо коптить. Да и люди не кони, взглянуть не на что.

Григорий. Нет, Алеша, рано, рано разнежился. Время тревожное – не для забав, не для шутов.