Так Шами, свидетель событий, заставляет говорить «господина счастливых обстоятельств», что все сановники согласились с этим намерением. Багдад всегда был оплотом набожной учености; забота о возрождении этого города и всего Двуречья обещала долговечную славу в земной жизни и обретение заслуги перед потусторонним миром. Принцу доверили задачу руководить восстановлением и «смазывать раны раненых той страны мазью справедливости таким обра-эм, что (уже) в будущем году... паломники смогут оттуда отправиться в Хиджаз» . Усилия, направленные на восстановление Багдада, служили цели расширить влияние Тимура на оба священных города, как было ему предложено посольством Хиджаза в начале индийского похода23. После того как мамлюкское войско не сумело под Дамаском дать ему отпор24, он мог вполне считать себя самым могущественным исламским султаном и претендовать на Мекку и Медину. Но забота о расцвете завоеванной — и поэтому подчиненной законной власти — страны заключается в том, чтобы она (забота) проявлялась как неотделимое дополнение силы гнева. Великодушие и гнев — дополнительные аспекты получаемой от Бога власти, и именно только что названная цель показывает, чему должны оба служить: восстановлению и поддержанию основанного Богом и отражающегося, между прочим, в обрядах паломников порядка земной жизни. Там, где это удается, рай уже обеспечен.

«Именно бог назначил вас наместниками на земле и одного из вас возвысил на несколько ступеней над другими, чтобы испытать вас в обстоятельствах, которые он вам создавал» (сура 6, 165). «Он позволил вам возникнуть из земли и приказал вам самим добывать себе пропитание» (сура И, 61). Этими двумя стихами Корана25 Шами открывает свое сообщение о еще одном благотворительном деле Тимура: он велел восстановить город Байлакан, расположенный северо-западнее Муганской степи недалеко от западного берега Аракса, который был уничтожен в 1220 году монголами26. План соответствовал образцу, которого обычно придерживались «в Туране» и которому следовал Тимур в подобных делах в Иране: размечался вехами большой четырехугольник, который разбивался на меньшие двумя базарными улицами, пересекающимися в правом углу. Размер четырехугольника составлял около тысячи семисот метров; более десяти метров высотой и восьми метров шириной были укрепления. Стороны четырехугольника были защищеныбашнями; жилье для караульных подразделений было встроено в насыпь. Перед ней был вырыт глубокий ров шириной в тридцать метров27. Только месяц, будто бы, продолжались эти работы в городе, утверждает Шами и добавляет, что если бы такое удалось какому-нибудь другому правителю в течение года, то уже был бы повод у всех для удивления.

И люди увидели картину исступления и жажды мести, милости и великодушия в зеркале его управления миром; как только его жажда мести раскрывает длань, все переворачивается вверх дном; и как только губы его доброты сладко улыбаются, он делает все земное веселым и светлым. Да, люди узнали, что господин счастливых обстоятельств является личностью, в которой открывается привлекающее и отталкивающее возвышенного величества (единого Бога)28.

Гнев и доброта укрепляют порядок, который Бог предусматривает для земной жизни. А где могли бы более четко проявиться, чем в столице Тимура Самарканде, гнев и доброта, которыми он управляет миром? Самарканд — центр мира, в нем, вследствие этого, божественный порядок достигает самой высокой, какая только возможна на земле, степени концентрации. Поэтому Самарканд — порог рая. Это символизирует Соборная мечеть, и надписи с цитатами из Корана, размещенные в ней, воскрешают это в памяти у невнимательного. Но не только это сооружение, но и другие должны были вызывать у людей такие представления. Сад, который описал Клавийо, не оставляет в этом сомнения, и дворец, построенный посреди него на искусственном холме, предназначен для избранного небом, единым Богом повелителя мира, усовершенствованного до уровня рая; «Сад Ирама», «Краса мира», «Сад рая» назывались парковые ансамбли, которыми Тимур украшал свою столицу. И ближе к центру мира группировались столицы покоренных стран: Султания, Шираз, Багдад, Дамаск, Каир — так назывались по приказу Тимура разбитые в черте города Самарканда сады29. Три круга, выстроенные в треугольник, Тимур велел отчеканить на своих монетах и выжечь на своем скоте. Они символизировали его господство над тремя частями мира; так полагает, во всяком случае, Клавийо30. Самарканд и окрестности — отражение мирового господства.

АУДИЕНЦИЯ У ТИМУРА

Восьмого сентября испанского посла вызвали из описанного выше «рая», чтобы отвести его к Тимуру. Клавийо, вероятно, не знал, что старый завоеватель проводил тогда съезд князей, поэтому в Самарканд съехались многочисленные зависимые властители или их послы. Испанцы случайно встретили в Иране послов мамлюкского султана Фараджа и с тех пор почти всегда оставались вместе с ними. И на аудиенцию им было приказано явиться вместе. Тиму-ридская историография, правда, не принимала во внимание испанцев; с точки зрения Самарканда и мусульман, они были слишком незначительны; важны были, напротив, египтяне, которые к тому же везли подарки, привлекающие внимание: наряду с обычными дорогими тканями и благородными камнями — жираф, «одну из странностей божественного творения», и девять — приносящее счастье число! — экземпляров птицы страуса31.

Путь посланников пролегал по равнине, на которой выстроились сад за садом, а между ними были дома и рынки. Около трех часов пополудни добрались до территории обширного парка за городом; во дворце, который он окружал, «господин счастливых обстоятельств» в те дни устроил прием. Клавийо и его сопровождающие спешились и прежде всего были приглашены в здание, расположенное за пределами парка. Подарки, которые прислал Генрих III, нужно было вручить двум эмирам, которые несли их правителю. После этого посланники могли войти в парк через украшенный кафелем портал; первое, что бросилось в глаза, были шесть слонов, укомплектованных командой. Эмиры, которые взяли подарки к себе, проводили иностранцев в прихожую, в которой они встретили старого человека; как им сказали, это был племянник Тимура. Они почтительно поклонились ему. Затем их провели в другие покои к внукам Тимура, которым они тоже поклонились. Один из принцев потребовал письмо испанского короля, чтобы передать его «господину счастливых обстоятельств». Теперь тот пожелал, чтобы испанцы предстали перед ним. «Тимур находился перед Ливаном роскошного дворца; он сидел на земле. Перед ним фонтан выбрасывал высоко вверх свою воду, и в воде были видны несколько красных яблок. Тимур сидел с подогнутыми ногами на вышитых золотом коврах между круглыми подушками. На нем была шелковая одежда и высокий белый головной убор, на остром конце которого сверкал рубин в обрамлении жемчуга и благородных камней. Как только послы увидели господина, они поклонились, упав на колени и скрестив руки на груди». Это повторили они три раза, делая каждый раз несколько шагов к правителю. По его знаку они, наконец, поднялись и были осыпаны комплиментами со стороны близких доверенных Тимура: все происходило вблизи него, чтобы господин получше мог увидеть, так как он плохо видел. Из-за его преклонного возраста у него совсем закрылись веки. «Как дела у моего сына, короля? В добром ли он здравии?» — осведомился Тимур. Получив ответ, он обратился к своим собеседникам, среди которых был сын Тохтамыша32, и объявил им: «Это послы, которых послал ко мне мой сын, король Испании, великий король франков. Он живет на краю света. Эти франки действительно великий народ, и я хочу благословить короля Испании, моего сына. Было бы хорошо, если бы он вас послал ко мне только с письмом и без подарков, так как я удовлетворен тем, что получил известие о его здоровьи и его благополучии!» О содержании письма Генриха III должны были сообщить Тимуру немного позже, так как возникли трудности с переводом. Клавийо пишет: «Магистр-теолог» Тимура предложил свои услуги в переводе письма, так как он единственный, кто разбирается в этом. Послов направили в помещение на правой стороне дивана, под которым сидел Тимур. Там они встретили послов китайского императора, которые пришли, чтобы потребовать от Чагатаидов возобновления выплаты дани, прекращенной несколько лет назад33.