Изменить стиль страницы

Я

Ночной спектакль, режиссированный не терпящим противных его воле поступков и полноправно властвующим в пределах дома и его окрестностей духом женщины в сером платье, дал мне новую пищу для размышлений. Мое изначально добровольное затворничество здесь превращалось, похоже, в принудительное, ибо столь бесцеремонное вмешательство в мои планы, мои мысли и мою, если хотите, личную жизнь недвусмысленно свидетельствовало об этом. Я был не волен более самостоятельно вершить свою судьбу даже в тех мелочах, которые Господь предоставляет на наше собственное усмотрение; я был не властен над своими желаниями и не имел ни сил, ни возможности хоть сколько-нибудь успешно противостоять чужой, более того – чуждой всему человеческому, воле. Я начинал понимать Кристиану, не спешившую возвращаться к родным пенатам и, по-видимому, постоянно проживающую в другом месте: соседство с призраком, а, тем более, настроенным столь недружелюбно, не могло ни воодушевлять, ни оставлять равнодушным. Правда, довольно странно в таком случае выглядел факт сдачи мне комнаты в доме, поневоле обрекавшей меня на заведомо известные хозяйке испытания и неприятности. Что же это – эксперимент на выживание или, как утверждает Грета – заранее предопределенный ход событий, избежать которого было невозможно?

Как бы там ни было, я не желал быть ни подопытным кроликом, ни слепым исполнителем чьих-то пророчеств, и собирался бороться. Как именно, мне было еще неизвестно, но я надеялся найти какой-то способ. Лишь одно обстоятельство шло вразрез с моими потугами суровой решимости: я не мог забыть точеную фигурку в сером платье, медленно удалявшуюся по почти невидимой тропинке сада к берегу, тоску в ее взгляде, когда она подавала мне бокал с вином и поцелуя при расставании – в лоб, но вместе с тем в самое сердце. И вот, сквозь ширму моей решительности уже пробилось и все выше поднимает голову малодушие: а стоит ли вообще перечить ей? Разве так уж плохо было до тех пор, пока я не распустился в отношении Греты? Разве мог я вспомнить хоть что-то из произошедшего до этого, что мучило или издевалось бы надо мной? Разве не была Дама в сером снисходительна ко мне и моим чувствам, разве не приучала она меня к своему присутствию постепенно, словно боясь разбить неловким движением, как нечто стеклянное и дорогое? Не она ли, в конце концов, легкой рукой запустила мою душу на новый виток влюбленного восторга, уж не чаянного мною более? Единственное же, что она требовала взамен – цельности натуры и отказа от глупостей, которые, надо сказать, я и без того собирался отринуть с самого начала. Так чего же еще я ищу, после того, как узнал все радости и гнусности, которые только можно найти в современном, полном алчной пошлости, мире, как пресытился обманом и устал от лицемерия, как вынужден был по осколкам собирать свою разбитую жизнь и пытаться склеить трясущимися пальцами то, что склеить нельзя? И теперь, когда судьба дает мне новый, быть может – последний, шанс наполнить сладким нектаром опустевший сосуд моего существования, я собираюсь отмахнуться от ее милости, променяв ее драгоценный подарок на пошлую бижутерию, щедро усыпанную дешевыми стразами? Совершив подобный поступок я, без сомнения, прочно войду в анналы самых выдающихся глупцов всех времен, еще выше подняв свое имя в этом списке, чем было до сих пор. Итак, я стоял перед выбором – взлететь к неведомым звездам, не побоявшись их отдаленности и кажущейся холодности, или же, потратив остатки сил, попытаться вырваться из сладкого плена грез, чтобы и дальше хлебать постную похлебку банальности реального мира. Но я не мог прийти к однозначному решению, не мог выбрать! Едва я начинал склоняться к первому варианту, передо мной вставало уже ставшее мне родным лицо Греты – она улыбалась мне и лукаво подмигивала, призывая остаться и разделить с ней долгие прогулки по лесу, задушевные беседы о потаенном и остаток жизни, быть может, не такой уж и неинтересной. Но, как только я готов был радостно заключить ее в свои объятия и пообещать остаться, из глубин моей памяти поднимался образ Дамы в сером, этой сказочно привлекательной девочки с проникновенно-тоскливым взглядом и неподдельной готовностью к томным ласкам, находящейся где-то там, по ту сторону бытия и просящей меня помочь ей дописать ее грустную повесть, фабула которой мне до сих неясна. По здравому, насколько это было возможно, размышлению я не досадовал на нее более за обуявший меня прошедшей ночью ужас – мне было удобней рассматривать это как жест отчаяния моей призрачной незнакомки, доведенной до исступления моим отвратительным поведением, и я даже начал чувствовать себя неловко за допущенный промах. Я окончательно запутался – все мое прежнее и, как мне думалось ранее, железно устоявшееся мировоззрение рассыпалось в прах, не сохранив ни одной зацепки, ни одной путеводной нити, за которую я мог бы ухватиться в поисках верного решения. Я просто бродил, как слепой, меж двумя полюсами – добра и зла, не отличая более одного от другого и признав относительность самих этих понятий. Но я обязан был сделать выбор – иного выхода у меня не было, ибо усидеть, что называется, одним задом на двух стульях я не мог, за неимением столь солидного зада. Я был человеком и мыслил как человек. Мне было страшно, как любому обывателю и я пытался подхалимски заглянуть в глаза судьбе, как это сделал бы на моем месте любой другой представитель человеческого рода.

В итоге моих размышлений я, опять же совершенно по-человечески, отложил решение проблемы на более подходящий момент, убедив себя, что особенной спешки на сегодняшний день нет.

Еще раз осмотрев сад, я не нашел ничего нового. Мои следы, достаточно четкие в тех местах, где проступающие островки земли не были покрыты густой травой, ясно свидетельствовали о том, что прошел я здесь босяком лишь однажды, а именно, с берега к дому сегодня утром. Следов же, могущих принадлежать кому-нибудь другому, я также не обнаружил и был очень озадачен. Не мог же я, влекомый своим похитителем – а, скорее, похитительницей, преодолеть это расстояние по воздуху! Мне было мало известно о природе духов и всяких там «не умерших» и я допускал, что некоторые из них в состоянии изменять свою, так скажем, консистенцию (ведь почувствовал же я тогда прикосновение губ Дамы в сером!), но ведь я-то был вполне материалистичен и не мог пока растворяться в воздухе! Тем не менее, факт оставался фактом – я провел часть ночи на камне у реки, либо прилетев туда, подобно филину, либо будучи телепортирован. И, боюсь, точный ответ на этот вопрос я смогу узнать лишь в одном месте…

Приведя себя в порядок и постаравшись принять беззаботный вид, я отправился навестить Грету – помимо прочего, мне было любопытно, как прошла для нее эта ночь, испытала ли она, подобно мне, нечто, мягко скажем, необычное, или же ее не коснулся этот злобный вихрь? Не стану скрывать – я не на шутку волновался за девушку, и тревога моя нарастала с каждым шагом, приближающим меня к ее дому.

Позвонив у ворот, я прислушался. Из дома не донеслось ни звука. Я повторил попытку. Снова безрезультатно. Мой страх за Грету достиг своего апогея, и я, не мешкая далее, распахнул калитку и прошел через двор до дверей дома, в которые изо всех сил забарабанил. Даже если девчонка в отлучке, бабка должна была услышать стук и доползти до двери, какая бы плохо слышащая и немощная она ни была. Однако, мои надежды не оправдались – тишина внутри дома не нарушилась ни единым шорохом. Тогда я толкнул дверь – она оказалась не заперта и я, наплевав на приличия, сразу прошел в комнату Греты, где, как я еще помнил, она проводила свои утренние сборы в прошлое мое посещение…

Предчувствия не обманули меня – девушка лежала на кровати и, очевидно, находилась в глубоком забытьи. Скомканная подушка валялась на полу и волосы моей подруги, своим видом напоминавшие теперь войлок, были разбросаны по простыни. Общее впечатление было такое, как будто на кровати произошла нешуточная баталия, не то с остервеневшим полюбовником, не то с чем-то похуже… Но, видимо, все было уже позади – обескровленное лицо Греты было спокойным и ее пальцы, измявшие простыню и подушку в порыве бессильного гнева, разжались. Лишь на ладонях остались характерные следы от ее собственных ногтей, правда, не кровоточащие более. Чуть подрагивающие веки девушки свидетельствовали о том, что она жива и, по всей видимости, видит какой-то сон, но уже вполне обычный. Зная на собственном опыте, в какой передряге, должно быть, пришлось побывать спящей совсем недавно, я ужаснулся безжалостности нашей ночной гостьи, хотя ожидать от призрака проявления душевной теплоты было бы глупо. То, что произошло с Гретой, доказывало, что власть Дамы в сером не ограничена пределами дома у реки и его окрестностями, а простирается много дальше, и это новое знание лишь добавляло беспокойства и чувства безысходности. Было очевидно, что от ее преследования, если таковое будет иметь место, скрыться не удастся ни в деревне, ни за ее пределами. Посему, даже прими я первоначальное предложение Гретиной бабки и решись на переезд, ничего бы не изменилось. Свою судьбу я определил уже тогда, когда ответил на газетное объявление о сдаче комнаты, которое могло быть также смело озаглавлено как «Поиск жертвы». Но одно я решил для себя с абсолютной уверенностью, глядя на разметавшееся по постели бледное тело моей настрадавшейся за ночь подруги – никогда и ни при каких обстоятельствах я не позволю этому повториться, никогда не подвергну я это самоотверженное чудо, знавшее последствия наперед и тем не менее рискнувшее появиться в моей жизни, еще одному столь же ужасному испытанию, даже если цена тому будет моя собственная жизнь или душа. Что-то подсказывало мне, что это было первое и последнее предупреждение и в случае повторной попытки нарушения правил с моей стороны последует банальная расправа, избежать которой мы будем уже не в силах. Демон в сером платье, овладевший мной, отлично знал, что делает. Теперь я был скован по рукам и ногам страхом за судьбу Греты и потерял всякую волю к борьбе и даже ту ничтожную способность к сопротивлению, надежда на которую еще сегодня утром теплилась в глубине моей души, отныне тоже мне не принадлежавшей.