Изменить стиль страницы

действия, интимных мотивов, вся она держится на диалоге, хотя остро

умном, но не сценичном».

«Астрея» — пасторальный роман французского писателя Оноре

д'Юрфе (1568—1626); «Поль и Виржиния» (1799) — роман Бернарден

де Сен-Пьера.

Стр. 147. Мадлена. — Речь идет об актрисе Мадлене Броан, неудач

ный брак которой с Марио Юшаром окончился разводом.

Это своего рода Мирабо — намек на политическое предательство

Мирабо во время революции 1789—1793 гг.

Стр. 148. ...изобразить сборщицу вишен. — Имеется в виду книга

Бероальда де Вервиля «Средство к преуспеянию» (1610, гл. VII).

...Если я так назову — неточная цитата из «Стансов» (1658) Кор-

неля, посвященных мадемуазель дю Тарс.

...не оскорблял нравов. — В августе 1857 г. Бодлер был привлечен

к судебной ответственности полицией нравов за публикацию поэтиче

ского сборника «Цветы зла», из которого, по решению суда, было изъято

6 стихотворений. Бодлер был оштрафован на 300 франков.

Стр. 149. Нижний Медон — пригород Парижа, где происходит зна

комство героя романа Гонкуров «В 18...», Шарля, с юной Нифой

(глава XVI).

...на которой... хотел жениться... — Луиза Лерш, о визите которой

Эдмон Гонкур рассказал в «Дневнике» 9 июня 1886 г.

Стр. 151. «Газетка» — в данном случае вариант названия романа,

который Гонкуры решили сделать из отвергнутой пьесы.

670

Год 1858

Стр. 153. От жизни одного человека... зависит все общество... — 14 ян

варя 1858 г. произошло покушение итальянского революционера Феличе

Орсини на Наполеона III.

...от имени своего дяди... — Дядя Альфонса, родственник Гонкуров

А. Лефевр, входил в состав Государственного совета, где Руайе, начиная

с 1857 г., занимал пост министра юстиции.

Стр. 154. Глиняный горшок и горшок чугунный — басня Лафонтена,

мораль которой сводится к тому, что слабому опасно связываться с

сильным.

Стр. 156. Акушерка Мария. — Фамилия осталась неизвестной; офорт

Жюля «После ужина», где она изображена сидящей за столом, назы

вается Maria M ***.

Книги доктора Бодлока — «Основы акушерства» (1775), «Акушер

ство» (1781).

Стр. 157. Луи — Луи Пасси.

Стр. 159. Фарси — содержательница публичного дома.

Стр. 160. ...Жилем Забулдыгой из Тюнского царства... — Жиль Забул

дыга — персонаж ярмарочного театра, своего рода Пьерро; Тюнское цар

ство — царство нищих (от старофранц. thune — милостыня).

...наследство куртизанки. — Впечатления от распродажи имущества

Рашели нашли отражение в романе Э. Гонкура «Актриса» (гл. XLI).

Стр. 161. Надгробное слово Генриетте Английской — знаменитая речь

Боссюэ.

Стр. 163. «Обезьяна». — Замысел остался неосуществленным.

Стр. 164. Роща Академа — то есть Академия, философская школа

Платона, основанная им в роще близ Афинских городских ворот

ок. 387 г. до н. э.; названа по имени мифического героя Академа.

Правда и Кривда из «Облаков» — аллегорические персонажи из ко

медии Аристофана «Облака», вступающие между собой в долгий, оже

сточенный спор; в древнегреческом театре эта сцена изображалась как

петушиный бой.

Стр. 165. Ганнализированные. — Жан-Никола Ганнал изобрел в 1835 г.

способ сохранения трупов (бальзамирования) посредством инъекции

уксуснокислого алюминия.

Галерея Аполлона — зал в Лувре, где размещены полотна француз¬

ских художников XVIII—XIX вв.

Стр. 166. Это лучшая из республик. — По свидетельству некоторых

современников, генерал Лафайет, назавтра после Июльской революции,

представляя в парижской ратуше принца Луи-Филиппа Орлеанского

народу, жаждавшему республики, вложил в руки будущего короля

трехцветное знамя и сказал: «Вот лучшая из республик!»

671

Политехническая Школа — была основана революционным Конвен

том в 1794 г. (сперва под названием «Центральная школа общественных

работ») и готовила инженеров и артиллерийских офицеров.

Де Брар и Сент-Омер — учителя Жозефа Прюдома.

Стр. 168. ...принадлежала Вильмо... — Вильмессан на недолгий срок

продал «Фигаро» своему зятю Жувену и своему сотруднику Вильмо,

чтобы отвлечь внимание цензуры, преследовавшей газету.

...Башомоне истории нашего времени... — Намек на сочинение Башо-

мона, продолженное после его смерти другими авторами, «Тайные ме

муары на потребу истории государства изящной словесности» в 36 то

мах (1762—1777).

Стр. 169. .. .императоры публикуют завещания. — После покушения

Орсини Луи-Бонапарт направил в сенат послание, в котором содержался

ряд распоряжений на случай его смерти до совершеннолетия наслед

ника, с тем чтобы сохранить права своей семьи на французский пре

стол.

«Латынь господина Дюпена» — намек на частые публичные выступ

ления. А.-А. Дюпена-старшего, чьи речи, не отличаясь изысканностью

стиля, находились в вопиющем несоответствии с его званием члена

Французской академии и служили предметом постоянных насмешек.

«Сон Сципиона» — эпизод из трактата Цицерона «О государстве».

Метопы Парфенона — составная часть фриза Парфенона, украшен

ная знаменитым горельефом.

Стр. 170. ...разносная статья... в «Корреспондан». Автор статьи, Де-

пор, критиковал «Интимные портреты» за претенциозность стиля и бес

связность изложения.

Пастозная живопись. Пастозностью называется особый прием в

живописи, при котором на холст наносится неровный слой густой краски,

придающий рельефность поверхности картины.

Растерзанные члены... — Из Первой сатиры Горация. Полностью эта

строка звучит так: «И члены поэта растерзаны были».

Стр. 171. ...с картины голландского художника — намек на кар

тины Герарда Доу «Врач» (1653) и «Женщина, страдающая водянкой»

(1663).

Блэ — крепость, в которую, после неудавшегося легитимистского

восстания 1832 г., была заключена герцогиня Беррийская.

Стр. 173. Феррьер — селение в 25 километрах от Парижа, приобре

тенное банкиром Ротшильдом и преобразованное им в роскошную

усадьбу, в которой не раз бывал принят Наполеон III.

Стр. 176. Марио — Марио Юшар.

Стр. 177. ...от Приама к Биротто — то есть от троянского царя Приама

(«Илиада» Гомера) к буржуа-парфюмеру (роман Бальзака «Величие и

падение Цезаря Биротто»).

672

«Театральная газета». — Имеется в виду «Revue et Gazette de

Théâtre» — двухнедельное театральное обозрение, основанное в 1838 г.

Миньона — маленькая итальянка, бродячая арфистка, разделявшая

некоторое время странствия героя Гете, Вильгельма Мейстера (роман

«Годы учения Вильгельма Мейстера», 1795—1796).

Стр. 178. ...названная Бланкой... — Г-жа Жувен носит то же имя, что

и французская королева Бланш (Бланка Кастильская, 1188—1252), сла

вившаяся твердостью политики в борьбе за укрепление королевской

власти

Стр. 181. Тарасконское чучело — чучело, которое носили по улицам

города Тараскона в Провансе во время народных праздников.

«Конститюсьоннель» («Constitutionnel») — буржуазная газета (1815—

1870), политическая направленность которой претерпела эволюцию от

резко антиправительственной в период Реставрации, до умеренно либе

ральной, с бонапартистскими тенденциями, в годы Второй империи.

Стр. 182. ...боров у Гранвиля... — намек на гравюру художника-анима-

листа Гранвиля, где изображен боров — неверный супруг, соблазняющий