– Я знаю, – наконец Белла согласилась со мной, хихикая над тем, что я сказал про Бена, – Обычно я закрываю глаза и просто МЕЧТАЮ услышать, как проезжает мусоровоз или еще какая-нибудь машина.

– Да, – вздохнул я, вспоминая свое роковое место, Нью-Йорк. Неужели мы больше никогда его не увидим? Таня умерла бы снова, если бы узнала, что Кэти никогда не извлечет пользы из нью-йоркской культурной жизни. Театры, музеи… она жила всем этим. Она хотела, чтобы Кэти тоже через все это прошла.

– А я здесь сплю хорошо, – сообщила Кэти, с громким звуком втягивая губами спагеттину так, что соус размазался у нее по лицу. Я думал, она уже научилась не делать так,… но она делала это каждый раз, когда ела спагетти. Я вытер ей нос своей салфеткой, качая головой и хихикая.

– Ты могла бы спать и в ЦИРКЕ! – возразил я.

Белла засмеялась, зная, что это правда, хоть и знала ее совсем недавно.

– Соглашайся, пап! – канючила Кэти, – Я хочу рыбы!

Таня, не слушай, но я думаю, что наша маленькая девочка на самом деле мальчик.

– Я тоже, – поддержала ее Белла и эротично легонько укусила меня за губу. Блин,… она играет нечестно.

Я решил прекратить дразнить их и согласиться. Было похоже, что там и правда полно развлечений.

– Ну вот, теперь я не могу выкинуть из головы бобров! – сказал я, глядя, как порозовела Белла, и хлопнул рукой по столу, – ПОЕХАЛИ!

– ДА! – радостно завопили они, и я закатил глаза, накручивая спагетти на вилку.

– Как я могу вам отказать? – спросил я…

И Белла произнесла:

– Оуууу….

И три секунды мои маленькие женщины обнимали и целовали меня с обеих сторон. Это было божественно!

Coloring outside the lines. Глава 11 (часть1)

Глава 11. День в кругу семьи.

Часть 1.

BPOV

Утро выдалось по настоящему волнительным – мы спали дольше обычного,… затем в спешке собирали вещи для нашего маленького дорожного путешествия. Мне бы хотелось взять с собой снасти Чарли,… и чтобы он сам научил их ловить рыбу.

Но, не смотря ни на что, я не испытывала грусти. Сегодня мы собираемся на природу, ловить рыбу, и только втроем! И, что еще более удивительно, вечером Эдвард впервые собирается пойти на прием к психологу. От радости я бы, наверное, смогла даже ПОЛЕТЕТЬ, если бы меня кто-нибудь об этом попросил.

Интересно, что собой представляет этот доктор Фачинелли? Понравится ли он Эдварду в живую так же, как по телефону?

Не знаю, почему, но я почувствовала облегчение, когда Эдвард сказал мне, что встречается с этим человеком. Я знаю, что пол врача не имеет принципиального значения, но, думаю, что испытывала бы маленькие уколы ревности, если бы его врачом оказалась женщина. Он поставил меня на пьедестал и обращался со мной как с бесценным бриллиантом,… но часть меня беспокоилась о том, что когда он увидит НАСТОЯЩЕГО врача, то станет смотреть на меня, как на полное ничтожество (в оригинале chop liver, то бишь печеночную котлету, LOL… американские идиомы и поговорки порой просто ставят меня, мягко говоря, в тупик – прим.пер.).

Я сказала себе прекратить это. Сегодня у нас будет веселый день, день в кругу семьи. Мне очень хотелось увидеть, как Эдвард рыбачит. Я даже захватила с собой фотокамеру Бена. Такой кадр просто нельзя упустить.

Еще я позаимствовала у Бена рыбацкую шляпу и спрятала ее подальше. Она была серого цвета, старая, …потрепанная, Бен хранил в ней приманку для рыбы, от чего ткань вся сморщилась. Я не могла дождаться, когда увижу ее на голове у Эдварда. На ней даже имелась резинка для подбородка!

Эдвард выглянул в окно, чтобы увидеть, что там с погодой, было очень тепло, почти как летом. Все было в нашу пользу, и я не могла дождаться, когда вечером запишу в дневник все наши сегодняшние приключения. Я все еще вела дневник, на случай, если когда-нибудь мы снова увидим папу, Элис, Розали, …Джаспера с Эмметтом,… и может быть, из моих дневниковых записей они узнают, как мы жили здесь. Пока я вела дневник, я чувствовала, будто они рядом с нами и никуда не уходили.

Не успев опомниться, мы уже сидели в машине – Эдвард за рулем, а Кэти на заднем сидении. Я, как штурман, сидела рядом со своим капитаном, с картой в руках. Эдвард думал, что я не сумею показывать дорогу, но его ждал сюрприз. Мой отец научил меня многому из того, чему учат парней, так что я умела ориентироваться по карте. А еще я могла менять колеса и проверять масло в машине, и плевалась дальше всех знакомых мне мальчишек.

– Вайоминг, – прочитал Эдвард надпись на рекламном щите, с изображением ковбоя верхом на брыкающейся лошади, – Запад навсегда, – такая надпись нам уже встречалась. Это был девиз штата, который писали даже на автомобильных номерных знаках Вайоминга.

В голосе Эдварда слышался сарказм, когда он читал надпись на щите. Затем он пробормотал, – ЧУВСТВУЕТСЯ, что это и впрямь навсегда.

Нытик. Всегда найдет, на что в этом штате можно пожаловаться.

– Мы уже приехали, приехали? – ремни, которыми Кэти была надежно пристегнута сзади, едва удерживали ее на месте.

– Еще нет, – Эдвард икоса взглянул на дорогу, а затем на меня, – Ты уверена, что мы правильно едем?

Я громко фыркнула.

– ДА! – почти крикнула я, – Прекрати обращаться со мной, как со слабоумной домохозяйкой образца 50-х годов! Я знаю, что делаю!

Сейчас мы находились на автостраде № 25… и двигались к съезду № 182. Только что мы проехали съезд №180.

А вот и Кэти…

– Через два съезда будет НАШ! – объявил наш маленький диктор. Мы с Эдвардом рассмеялись, быстро переглянувшись.

– Спасибо, Кэти, – простонали мы одновременно в очередной раз, она предупреждала нас о том, сколько нам осталось после каждого указателя.

– На-ка, выкуси, – выдала она в ответ и я почувствовала, что у меня отвисла челюсть. Я в шоке посмотрела на Эдварда.

– ЭЙ! – Эдвард нахмурился и посмотрел на нее в зеркало заднего вида, – Что, ЧЕРТ ПОБЕРИ, это такое? Нельзя так говорить!

Я чуть не хихикнула, когда Эдвард ругнулся, говоря ей при этом не ругаться.

Мне хотелось добавить: «ДА, ЧЕРТ ПОБЕРИ!», но я сдержалась.

– Где ты это услышала? – не отставал Эдвард от Кэти, пока я переключала приемник на другую радиостанцию.

– Ребята у меня в классе всегда так говорят, – она пожала плечами, крик Эдварда ее не сильно напугал.

– Дети…, – проворчал он себе под нос с ненавистью в голосе, направленной на остальных испорченных детей,… которые учат его ангелочка плохому. Я покачала головой, наблюдая за его лицом. Эдвард был вынужден принять тот факт, что Кэти – не идеальный маленький херувим, каким он ее себе представлял.

– Когда мы вернемся домой, я хочу узнать их имена, адреса и номера телефонов, – сказал он строго, и я не смогла больше сдерживаться. Я была вынуждена рассмеяться.

– Что с ТОБОЙ? – он нахмурился, глядя на меня.

– Что ты собираешься с ними делать? – спросила я, пытаясь сделать серьезное лицо.

– Позвоню их родителям, – сказал он так, словно это было очевидно.

– О, хорошо, – улыбнулась я, – А я подумала, ты собираешься ехать к ним и что-нибудь предпринять…

– Я не НАСТОЛЬКО дурак, – усмехнулся он мне.

Когда, наконец, мы добрались до нашего съезда с автострады и доехали до Эднесс Кимбэл Уилкинс парка, Эдвард мгновенно проникся естественной красотой этого места.

– Уууухх! – сказал он, – «Пицца ХАТ» (всемирная сеть пиццерий – прим.пер.)! ТАМ-то мы и пообедаем!

– АГА! – согласилась Кэти.

Я была так рада, что вчера он немного протрясся на лошади. Он так любит поесть, что без каких-либо ежедневных тренировок обязательно бы растолстел. Не то, чтобы меня это беспокоило. Я любила его, и продолжала бы любить, как бы он ни выглядел. И должна признать, было забавно представить его старше, лысеющим,… набравшим несколько лишних фунтов. Если бы он знал, что у меня сейчас на уме, он бы точно убил меня. Но я не смогла сдержаться и тихонько прыснула от смеха.

Интересно, как Эдвард будет справляться с тем, что он СТАНЕТ старше,… с тем, что его красота начнёт увядать,… ведь его внешность играет для него такую большую роль. Ладно, пусть с этим разбирается доктор Фачинелли, сказала я своей внутренней доктору Белле.