Хайден решил, что его спутница хочет сменить тему, но когда они влетели в шестиугольный, обшитый деревянными панелями коридор, ведущий в исторический отдел библиотеки, Обри заговорила снова:

– Я приехала в Виргу не по своему желанию. Ну, точнее, не совсем добровольно. И я не лгала, когда сказала, что занималась наукой и восхищаюсь вашим народом, который так много знает и умеет.

Они вошли в большую круглую комнату, вполне обычную для любой библиотеки, если не обращать внимания на связанные крестнакрест веревки, которые читатели использовали в качестве сидений. Яркие фонари освещали бесконечные ряды книг вдоль стен.

– Именно любовь к древним искусствам, таким как производство, и стала причиной моих неприятностей, – продолжала Обри. Нарядная, медленно скользящая в воздухе, она казалась красивой куклой с встревоженным лицом. – Вместе с несколькими товарищами я выступила против Искусственной Природы. Мы хотели вернуть общество к благородным занятиям, промышленности и строительству! Чтобы люди работали сами. Чтобы создавали чтото собственными руками. Чтобы нашли лучшее применение уму. Мы попытались свергнуть режим Искусственной Природы. Согласна, получилось не очень хорошо, коекто… погиб. Не люди – серферы. Катались на волнах, и когда ИП отключилась, они погибли. В качестве наказания меня сослали сюда.

– Я понимаю, что значит жить в изгнании, – сказал Хайден. Обри улыбнулась.

– Чтобы вернуться, мне необходимо выполнить одно задание для Искусственной Природы, – добавила она, внезапно нахмурившись. – Это задание… оно как меч у меня над головой. Если я его не выполню, то… умру.

– Что? Они пошлют киллера? Она покачала головой.

– Киллер уже здесь, во мне. Ждет и наблюдает. Если я не сыграю роль до конца, он меня уничтожит.

Такого признания Хайден ожидал от Обри меньше всего. Он попытался вообразить некую жутковатую чужеродную машину, свернувшуюся у нее в горле и наблюдающую сейчас за ним через кожу. От этой мысли по спине пробежал холодок.

– И что же это за задание? – спросил он после долгой паузы.

– Я не могу тебе сказать. Та штука может активироваться. Смущенный и расстроенный, он последовал за ней к клетке, установленной на одной из стен. У сидевшей там со скучающим видом женщины были тонкие, похожие на птичьи лапки, ноги, одной из которых она держалась за веревочную петлю.

– Чем могу помочь? – спросила женщина, посмотрев сверху вниз на Обри.

– Здравствуйте, мы не местные. Я ищу информацию о Листе Хора.

Женщина мило улыбнулась.

– Какой интересный акцент! Что ж, добро пожаловать в Гехеллен. И в нашу библиотеку. А вы знаете, что мы работаем вот уже двести сорок семь лет?

– Меня это нисколько не удивляет, – сказал Хайден.

– Так как насчет Листа Хора? – спросила Обри. Библиотекарь зевнула.

– Романы начинаются вон там и идут дальше. Детские рассказы – там. Опера и драмы…

– Как насчет аэрографии?

– Карты? Вон в той секции. – Она указала на противоположную стену. – Но многого вы там не найдете. Лист Хора гораздо более интересен как литературная тема, чем как географическое место.

– Почему?

– Сейчас это всего лишь выгоревшая гильза. Попасть туда невозможно изза нехватки кислорода и периодических вспышек. А то, что находилось во внешних слоях, утащили давнымдавно. Лист Хора – это саргассы.

И тут до Хейдена дошло. Дополнительное оборудование на «Ладье» предназначалось не только для путешествия в зиме. Воздушные баки и изолятор для иллюминаторов. На судне была печь, но в дополнение к ней установили соляную батарею для аккумуляции тепла.

Так вот куда мы направляемся.

– Занимательный сюжет, – сказала Обри, оглядывая книжные собрания. Библиотекарь кивнула.

– История, которая легла в основу всех этих романов, интересна и сама по себе, – сказала она. – Когдато давно, в сердце Листа Хора горели два солнца. Люди этих солнц не видели, потому что их окружал сплошной лес; миллионы невесомых деревьев соединялись и переплетались, как нити паутины, через запутанную сеть озер и каменных обломков. Лес образовывал сферу более пятидесяти миль в диаметре, и внутри нее было множество городов и сотни деревень, построенных из живых ветвей деревьев. – Библиотекарь показала, как именно все это было устроено, и на книжных полках позади нее лампы запрыгали, повторяя ее жесты, длинные тени. – Непроходимый барьер крон обеспечивал защиту и благосостояние гражданам Листа Хора, так что жили они припеваючи и в полном покое много сотен лет. Но однажды слух об ослепительной красоте наследницы правителя Листа Хора привлек внимание знаменитого полководца, который вознамерился заполучить девушку. После долгой осады он сумел захватить насосные станции, которые избавляли лес от лишнего кислорода. Полководец пригрозил взорвать станции, если ему не отдадут красавицу. Правительство отказалось, но наследница тайно сбежала из столицы, нашла дорогу к лагерю неприятеля и сдалась.

Чтобы наказать непокорный народ, военачальник приказал взорвать насосные станции. И ушел, а миллионы деревьев в лесу продолжали вырабатывать кислород. Лист Хора выращивал их в течение многих столетий до определенного времени, пока не потребовалось создать систему искусственной защиты, чтобы содержание кислорода не достигло опасного для людей уровня. Без насосов достаточно было маленькой искры, чтобы разгорелось огромное пожарище, что и случилось через несколько недель после того, как полководец отступил. Бушующий огонь вырвался из сердца Листа Хора и поглотил все – город, деревья и солнце. Когда пожар прекратился, остался только шар из обугленного леса и пепла в тридцать миль в поперечине. Теперь этот шар висит на границе Гехеллена; и мы в течение многих столетий добываем там древесный уголь. Работа идет медленно, потому что в безвоздушных карманах все еще сохраняется высокая температура. Если туда попадает кислород, пожар снова вспыхивает; так что в Листе Хора нет ничего, кроме затхлого воздуха. У нас есть специальные суда, которые проникают туда, но дело это очень опасное – представьте себе черную, заполненную обгорелым мусором бездну. Лист Хора уродлив, как шрам на небе. Без крайней необходимости туда не ходят.

– Как это печально, – обронила Обри.

И тем не менее, размышлял Хайден, гдето там, в глубине выгоревшего шара, спрятано сокровище пиратского короля.

* * *

Они провели несколько часов, детально изучая карты местности. Библиотекарь помогала, чем могла; похоже, Хайден и Обри оторвали ее от опостылевшей рутины. Недавнее напряжение ушло, и оба с удовольствием работали вместе. Хайден то и дело отвлекался на мелькающее в разрезе шаровар бедро или коленку, когда Обри тянулась за чемнибудь; она же притворялась, что не замечает его осторожных взглядов. Время шло быстро.

И все же Хайден никак не мог избавиться от мысли о той штуке, что сидела в ней, готовая нанести смертельный удар. Может быть, чудовище можно както извлечь, отравить или ослепить. Обри больше не затрагивала эту тему, и он не касался своих проблем. Возможно, из взаимной потребности не думать об этом, они сосредоточились на работе, сравнивая фотографии Венеры с самыми различными картами, составленными сотни лет назад. Как и сказала библиотекарь, внешние слои саргассов сняли давно, а внутри все превратилось в мешанину обугленного мусора. Найти сокровище мог бы только опытный штурман, да и то с помощью чуда.

– Жаль, нет Гридда, – вздохнул Хайден. – Вот бы кто во всем разобрался. – Сказав это, он поймал себя на том, что скучает по ворчливому старику. А почему бы нет? Гридд не солдат, он всего лишь любит свою работу. Он ни в чем не виноват.

Наконец они собрали достаточно информации, чтобы удовлетворить запросы Обри.

– Думаю, мы заслужили перерыв, – объявила она. – Как думаешь, здесь поблизости есть ресторан?

Следуя инструкциям библиотекаря, они снова оказались в небе Фогельсбурга. Далекий Кандес уходил в свою вечернюю фазу, свет его постепенно обретал красноватый оттенок. Там, куда их направила библиотекарь, в воздухе, казалось, не осталось уже свободного места. Кубы и сферы, треугольники и фермыкорзины жались друг к другу, сражаясь за солнечный свет и пространство. Люди плыли во все стороны, а когда сталкивались, спокойно, не ругаясь, отталкивались и следовали своим путем. В воздухе стояли ароматы еды и запах отбросов, крики перемежались смехом и смешивались с неумолчным шорохом трущихся одно о другое зданий.