И я решительно и даже радостно пошла к грядками мории.

 ‑ Не так быстро, ‑ Дейн, не церемонясь, схватил меня за руку и резко развернул к себе.

 Взглянув на его хищно лицо, на неприятную ухмылку, которая играла на тонких губах, я судорожно сглотнула, предчувствуя грандиознейшую гадость.

 ‑ Несколько дней назад у твоего общежития засекли силу Сфинкса, ‑ неторопливо проговорил глава гильдии наемников, жадно рассматривая мою перепуганную мордашку. ‑ Я не буду спрашивать, чем вы там занимались, ‑ намек был настолько явным, что меня даже передернуло. ‑ В конце концов, это проблемы Альминта, если ты ему изменяешь...

 Я попыталась выдернуть руку, но ее словно тисками сдавили. Мне не было обидно, нет. На таких мерзавцев не обижаются, ведь он нарочно пытается уязвить. Но... Какого черта он ко мне пристал?!

 ‑ В следующий раз, когда тебя посетит страж перекрестка, ‑ каждое слово, оброненное Дейном сочилось презрением, ‑ сожми вот это, ‑ он впихнул мне в ладонь что‑то плоское. ‑ И возможно твоя маленькая проблемка со Сфинксом решится досрочно.

 В этот момент я вдруг поняла ‑ хватит. Надоело. Сколько можно трястись? Ожидать подвоха, ждать оскорблений, а то и еще чего похуже? Ал говорил, что Дейн обезопасил себя от Сфинкса? Вот и проверим.

 И в пространство полетела четкая и ясная мысль. 'Рей, ты мне нужен. Срочно!'

 Но вот того, что было дальше, я никак не ожидала.

 Дейн отшатнулся, выпустив мою руку, и посмотрел на меня с каким‑то веселым уважением.

 ‑ Ах ты, мерзавка! ‑ ласково проговорил он, делая несколько шагов назад. ‑ Ничего, еще встретимся!

 И исчез.

 Но я даже удивиться не успела, потому что оказалась сбита с ног рыжим вихрем.

 ‑ Алиса, что случилось? ‑ Сфинкс склонился надо мной с обеспокоенным лицом и подал руку, помогая подняться.

 ‑ Дейн случился, ‑ хрипло выдохнула я. ‑ Достал своими угрозами... Вот, ‑ раскрыла ладонь и показала плоский темно‑серый камешек, который глава гильдии сунул мне в руку. ‑ Сначала оскорбил, а потом приказал сжать, когда ты появишься.

 Рей повертел камень в руке и, со вздохом, положил в карман брюк.

 ‑ А что же ты меня так поздно позвала? ‑ ласково поинтересовался он, стирая грязь с моей щеки. ‑ Надо было прямо во время его визита крикнуть. Решили бы эту проблему раз и навсегда.

 ‑ Я тебя позвала вовремя, ‑ невозмутимо парировала я. ‑ Но он каким‑то образом это понял и исчез, пообещав, что еще встретимся.

 ‑ Тебе не привиделось? ‑ недоверчиво сощурился Сфинкс. ‑ Местные маги не владеют телепортацией. А уж твой мысленный клич уж точно никто не мог засечь!

 ‑ Ты думаешь, я вру? ‑ обидчиво поджала губы и отвернулась. ‑ Все было так, как я сказала!

 Он молчал, а я не спешила поворачиваться. Наверное, это было немного по‑детски, но мне стало так обидно, что Рей не поверил. Решил, что я выдумщица...

 ‑ Алиса, не дуйся, ‑ на мои плечи опустились узкие ладони. ‑ Я тебе верю. К тому же, я посмотрел в твоей памяти, надеюсь, ты не против.

 О как. Он уже моим мнением по этому поводу интересуется? Прогресс!

 ‑ Лицо его мне не знакомо, ‑ меж тем продолжал мой рыжий спаситель. ‑ Но раз такие способности... Он не из Этселя. И, похоже, давно под меня подбирается...

 ‑ Давно, ‑ я все‑таки развернулась и кивнула. ‑ Альминт говорил, что Дейн буквально бредит перекрестком, ‑ задумчиво покусав губу, я неуверенно предположила: ‑ Может, это кто‑то из твоих сородичей?

 Сфинкс на миг прикрыл глаза, а его лицо превратилось в маску. Я даже перепугалась, что как‑то сумела вызвать его гнев.

 ‑ Все же ты умница, Алиса, ‑ наконец, негромко произнес он, так и не открывая глаз. ‑ Это ‑ единственно верный вариант. Но вот кто? Те, кому не повезло родиться со мной под одним солнцем, и близко не подходят к перекрестку. А вот тот, кого бы я заподозрил, уже давно мертв.

 ‑ Ты уверен? ‑ осторожно спросила и задохнулась от той муки, которая пробежала по лицу стража перекрестка.

 ‑ Да, Алиса, я уверен, ‑ он все‑таки открыл глаза и посмотрел на меня в упор. ‑ Я его лично убил. Шансов выжить у этой мрази не было.

 Подавшись порыву, я приподнялась на носочки и осторожно провела пальцем по острой скуле. Рей прерывисто вздохнул и, обняв меня за талию, притянул вплотную к себе. Затем сорвал с моей головы косынку и зарылся лицом в волосы.

 ‑ У меня нет ни малейшего сомнения, что ты его найдешь, ‑ прошептала едва слышно, ощущая, что он нуждается в поддержке. ‑ Обязательно найдешь. Только... Ал говорил, что Дейн принял меры, чтобы ты к нему не подобрался. И еще, Рей... ‑ я на миг замялась. ‑ Альминт утверждал, что Дейн для тебя враг номер один. Мол, только увидев его, ты захочешь убить.

 ‑ Мало ли, ‑ вздохнул он и потерся носом об мои волосы. ‑ Твой маг, напомню, так же утверждал, что я и его пришибу, только он в поле видимости появится.

 Я на это ничего не ответила. Действительно, концы с концами не сходятся. Сделала себе мысленную зарубку, расспросить Ала подробнее, с чего он взял, что Сфинкс жаждет его пришибить.

 ‑ Ладно, малышка, ‑ Рей отстранился и ласково взъерошил мне шевелюру, отчего я зашипела, как рассерженная кошка ‑ ненавижу, когда так делают! ‑ Мне пора. Да и тебя ждет работа, ‑ красноречивый кивок на ряды с морией. ‑ Свидимся, Али‑и‑иса.

 Легкий поцелуй в губы, и я опять осталась одна.

 Тяжело вздохнула и, окинув взглядом фронт работы, поплелась сражаться с сорняками.

 Глава 14

 Я сидела в малой гостиной у Альминта в особняке и ощущала себя не в своей тарелке. Платье казалось слишком вычурным, прическа ‑ слишком простой, а обилие украшений, которые маг разве что силком на меня не нацепил, так вообще вгоняло в тоску. И это еще не начался сам званый ужин! На кой черт я на него подписалась? Ужас‑ужас, срочно бежать!

 ‑ Алиса, не дергайся, ‑ в сотый раз одернула меня Нельса, которая явно чувствовала себя легко и расковано. ‑ Все будет хорошо. Ты выглядишь очаровательно, платье тебе идет, украшений в меру. Перестань трястись!

 ‑ Ага, ‑ несчастно кивнула я и разгладила темно‑зеленый бархатный подол.

 Подруга, похожая на дивное видение в синем атласном платье, только закатила глаза. Впрочем, ее можно было понять ‑ этот разговор в разных его вариациях за последние полчаса повторялся далеко не один раз.

 Ну вот. Сегодня я и встречусь с кандидатами на роль маски Сфинкса. И очень надеюсь, вечер пройдет продуктивно. Потому что злить зеленоглазого безумца мне не хотелось. До чертиков не хотелось. Не только потому, что было страшно, хотя и это тоже. Те ночные полеты что‑то поменяли во мне. В моем отношении к самому Рею, и к ситуации в целом. Мне не хотелось с ним ссориться.

 Кстати, надо сказать, что операция по освобождению мастера Шании с учениками прошла на ура. Все оказалось именно так, как Ал и говорил ‑ их попытались переманить на службу.

 А вот Дейн как в воду канул. В гильдии наемников сейчас заправлял его заместитель, но руководил он именно с благословения главы. Но вот где носит самого мерзавца никто не знал. Видимо, перспектива пересечься со Сфинксом его никоим боком не вдохновляла, потому Дейн залег на дно. И слава всему! Меньше геморроя нам с Нельсой на голову. Надеюсь, он еще долго не появится на нашем пути.

 В гостиную осторожно постучали, а потом внутрь тенью прошмыгнул слуга и, выставив на стол очередную партию сладостей и чайничек с чаем, умчался прочь.

 ‑ Так и поправиться недолго, ‑ проворчала подруга и хищно облизнулась: ‑ Какое все вку‑у‑усное! Какое все аппети‑и‑итное!

 ‑ Не трави душу, ‑ оборвала я оду сладкому. ‑ Если съем еще кусочек ‑ лопну. А как можно не есть, когда оно все на тебя смотрит?

 Ответом мне был тяжелый, полный муки вздох. Наши с Нельсой взгляды встретились, выражая полное понимание.

 ‑ Не скучаете? ‑ в гостиную заглянул Альмин. ‑ У меня есть десять минут, решил выпить чаю в прекрасной компании, ‑ он осторожно сел в кресло во главе стола.

 Мы с подругой молча, не сговариваясь, подвинули к нему поднос со сладостями. Маг рассмеялся и, провокационно улыбнувшись, сцапал воздушное кремовое пирожное.