Изменить стиль страницы

Другая партия рабочих убирала двор, устанавливала в еще не достроенном складе длинные, обитые перкалем столы, — здесь предполагалось устроить завтрак для строителей и фабричных рабочих.

Дома спешно приготовляли изысканное угощение для приглашенных на сегодняшнее торжество друзей и знакомых фабрикантов.

А Кароль бродил по двору и цехам, испытывая странный упадок сил и нечто вроде сожаления оттого, что этот этап уже пройден и надо приступать к следующему, — еще более трудному. С теплым чувством оглядывал он станки и помещения, словно сросся с ними душой.

Сколько долгих месяцев и бессонных ночей, каких невероятных усилий и нервного напряжения стоило ему его детище! Оно зачиналось, росло на глазах благодаря его воле, и частичка его самого, его плоти и крови, была заключена в этих красных стенах, в причудливо изогнутых чудовищах-машинах, которые замерли на полу, готовые по его мановению прийти в движение; неживые, они были исполнены скрытой кипучей энергии.

И ему было не до Давида Гальперна, а тот, больной, незваный, притащился на фабрику, чтобы пожелать ему удачи. С непритворной радостью осматривая цеха, он всем интересовался и повторял, обращаясь к Максу:

— Я счастлив, пан Баум! Просто счастлив! Ведь нашей Лодзи прибыла еще одна фабрика!

— Не морочьте мне голову! — огрызнулся Макс.

Но Давид Гальперн не обиделся и продолжал осматривать фабрику, а во время церемонии освящения стоял в сторонке с непокрытой головой, с восхищением поглядывая на фабрикантов, людскую толпу и на этот новый источник обогащения.

— Ты что здесь делаешь? — спросил Мориц, входя следом за Каролем в пустой цех.

— Ничего, просто смотрю, — меланхолически отвечал тот.

— Разве нельзя было устроить для рабочих более скромное угощение?

— Это значило бы вообще ничего им не выставить.

— Тем не менее оно обошлось в четыреста рублей. Мне уже представили счет.

— Ничего, как-нибудь возместим расходы за их же счет. Пожалуйста, хотя бы сегодня не порти мне настроение! Смотри, осуществилась наша давняя мечта! — прошептал он, обводя вокруг рукой.

— Неизвестно только, не развеется ли она? Мориц криво усмехнулся.

— Пока я жив, ручаюсь, что нет! — с жаром воскликнул Кароль.

— Изъясняться так пристало скорей поэту, чем фабриканту. Кто может поручиться, что через неделю фабрика не превратится в груду развалин! И как знать, не захочешь ли ты сам через год от нее избавиться. Фабрика такой же товар, как ситец, и также продается, если это сулит выгоду.

— Твои взгляды на этот счет мне давно известны и, по правде говоря, порядком надоели, — сказал Кароль и вместе с Морицем направился к дому, где на веранде уже собралось десятка два приглашенных на торжество гостей.

Вскоре явился ксендз Шимон в ризе, и все последовали за ним на фабрику.

Празднично одетые рабочие с непокрытыми головами заполнили фабричный двор и цеха; атмосфера была торжественная.

Ксендз, переходя из одного цеха в другой, читал молитвы и кропил святой водой стены, машины, людей.

В прядильне у станков стояли рабочие; приводы, трансмиссии, шкивы замерли, словно в ожидании, и после освящения по знаку Боровецкого одновременно пришли в движение, но после нескольких оборотов опять остановились, и рабочие отправились на склад, где для них было приготовлено угощение.

Итак, фабрика была пущена в ход.

Хозяева и гости вернулись в дом и сели за стол.

Первый тост за благополучие и процветание фабрики предложил Кнолль и в пространной речи с похвалой отозвался также о работе Боровецкого в фирме Бухольц и К0. Второй тост произнес Гросглик. Присоединившись к словам Кнолля, он пожелал здоровья дельным, энергичным компаньонам и друзьям, и под конец облобызал Кароля, а потом Морица, причем последнего — особенно сердечно.

Когда Зайончковский провозгласил: «Возлюбим, братья, друг друга!», что, кстати, было встречено собравшимися весьма прохладно, встал Карчмарек. Поначалу он сидел смирно, оробев в обществе миллионеров и вообще в непривычной для него обстановке, но после стольких здравиц, сопровождаемых обильными возлияниями, осмелел и обрел красноречие.

— А теперь послушайте, что я вам скажу! — зычным, но хриплым голосом воскликнул он и, налив себе полный стакан коньяка, чокнулся с Мышковским и остальными поляками. — Чтобы люди друг друга любили, в это я никогда не поверю, потому как все мы хлебаем из одной миски и каждый норовит зачерпнуть побольше. И волк с собакой поладят, коли им надо вместе задрать теленка или, скажем, ягненка. Кому охота или выгодно, пускай любят всех без разбора, а нам не любить, а постоять друг за друга надобно. Где умом, где хитростью действовать, где, к примеру, и кулаком, но своих в обиду не давать… Сил и ума нам не занимать стать… Вот за это я и предлагаю выпить, пан Боровецкий!..

Он осушил стакан коньяка и хотел продолжать, но немцам и евреям тост явно пришелся не по вкусу, и его голос постарались заглушить умышленно громкими рукоплесканиями. Тогда он сел и стал пить, чокаясь только с Мышковским.

Между тем тосты следовали один за другим, все говорили разом, и шум стоял невообразимый.

Только Кароль был молчалив. То и дело отлучался он на склад, где пировали рабочие и за хозяйку была Анка. Рабочие целовали ей руки, а так как они пили и за его здоровье, он присоединялся к ним и благодарил. Но в последний раз, уходя оттуда, он увел с собой Анку.

Счастливый и довольный собой, он взял ее за руку и, указывая на фабрику, с жаром воскликнул:

— Вот она, моя фабрика! Она принадлежит мне, и я ее никому не отдам!

— Я тоже очень рада, — прошептала она.

— Но далеко не так, как я, — с укором сказал он.

— Отчего же? Ведь ваше счастье и мое неотделимы, — заметила она и отошла к беседке, так как ее позвала Нина.

«Она все еще на меня дуется. Надо будет ею заняться», — подумал Кароль, поднимаясь на веранду, куда вынесли столы из комнаты, где было слишком тесно и душно.

Мориц распоряжался всем по-хозяйски и, время от времени вставая из-за стола, о чем-то таинственно шептался с Гросгликом.

Не принимал участия в общем веселье также и Макс Баум, сидевший рядом с отцом. Старик принял приглашение и явился на торжество, пугая всех своим угрюмым исхудалым и словно покрытым могильной плесенью лицом. Он потягивал вино, молча оглядывал собравшихся, но когда к нему обращались, отвечал вполне осмысленно и все посматривал на новые красные фабричные трубы.

В маленькой комнатке с окнами на улицу ксендз Шимон, пан Адам и Зайончковский играли в преферанс, четвертым партнером был Куровский. Все, кроме него, по старой памяти азартно спорили, а он после сдачи карт всякий раз незаметно исчезал и, отыскав Анку и обменявшись с ней несколькими словами, возвращался обратно. И проходя мимо пьяного Кесслера, отпускал шуточки по его адресу. Играл он плохо, часто ошибался и портил остальным игру, за что должен был выслушивать упреки пана Адама и возмущенные крики Зайончковского; только ксендз Шимон, казалось, получал от этого удовольствие.

— Отменно, сударь, отменно! — весело восклицал он, колотя чубуком по сутане. — Задали вы Зайчику перцу, теперь он это попомнит. Ха-ха-ха! Чтобы сесть без трех, надо не Зайончковским быть, а Барановским. Ха-ха-ха!

— Да разве я виноват в этом?! — взревел шляхтич, ударяя кулаком по столу. — Посадили играть с неумехой. Он, похоже, и карт-то никогда в руках не держал! Мой ход! Семь треф!

Начали новую пульку и больше уже не пререкались. Только пан Адам, когда карта шла ему, по старой привычке притопывал по подножке кресла и вполголоса напевал: «Пошли девки по грибы, по грибы!..»

Ксендз Шимон посасывал угасшую трубку и время от времени кричал:

— Ясек, пострел, огоньку!

Вместо Ясека Анка приставила к нему Матеуша.

Куровский молча, с улыбкой выслушивал брань Зайончковского, — его забавляли отжившие шляхетские замашки.

— Может, принести вина или пива? — спросила вошедшая Анка.