Изменить стиль страницы

На какой-то миг маска недоверия появилась на лице девушки, словно она всегда думала, что дети бессмертны, и вдруг узнала правду.

- Я должна узнать, что случилось с Луизой, - подумала Ангелика, устремляя взгляд за борт. - Хотя бы потому, что мне нравилась эта девочка… Нравится, - поправила себя Ангелика, продолжая надеяться, что девочка жива. - Видимо по какой-то причине Алессандро не удалось попасть на один из плотов с дочерью. К тому же, будь девочка мертва, Алессандро не был бы таким спокойным, - нашла новый аргумент в пользу версии о живой Луизе Ангелика.

Алессандро действительно мало походил на отца, утратившего в авиакатастрофе дочь. Его лицо выражало, что угодно, но только не боль утраты. Озабоченность здоровьем других, редкая отстраненность, задумчивость, усталость от пережитого. Это все было и довольно таки часто, но вот страданий на лице Алессандро никогда не было, по крайней мере, Ангелика никогда их не видела.

На минутку девушка представила, что бы она испытала, если бы потеряла дочь. Ангелика тряхнула головой, прогоняя видение. Уж слишком бурным оказалось у нее воображение. После утраты ребенка она, как минимум, не захотела бы дальше жить. Это была бы невероятная трагедия и еще более невероятная боль в душе. Нет, такую боль от других не спрячешь.

- Надо будет обязательно поинтересоваться у Алессандро, где его дочь, - решила про себя Ангелика.

Ангелика почувствовала сонливость. До вечера было еще далеко, но сон был уже тут как тут, нашептывал слова любви на ухо и закрывал глаза. Организм девушки, все еще ощущавший на себе последствия авиакатастрофы, не мог сопротивляться его настойчивости.

Спустя минуту Ангелика уже спала.

Глава 4

Когда Леопольдо узнал о трагедии, настигшей самолет, в котором летела Ангелика, битый час он пролежал на кровати, уставившись в потолок, кусая губы от горя и спрашивая у бога, почему тот допустил эту трагедию, почему не уберег именно этот самолет. Вопросов было много, ответов - ни одного.

Леопольдо хотел верить, что Ангелика выжила в катастрофе и вскоре они снова будут вместе, но воображение нисколько не хотело считаться с его желаниями, рисуя перед его глазами картины одна страшнее другой, картины его будущего, будущего без Ангелики. Едва подобные мысли достигали сознания Леопольдо, его сердце сжималось от боли, а на глаза наворачивались слезы. Вера ни на секунду не покидала его любящее сердце, он хотел до последнего верить в счастливую судьбу, если и не свою, то хотя бы Ангелики. Девушке было всего лишь двадцать пять лет. Она была слишком молода, чтобы умирать.

Леопольдо говорил эти слова раз за разом, обращаясь к белому потолку над головой, но потолок, как и тот, кому эти слова предназначались, был глух к его мольбам.

Остаток понедельника, вторник и среду Леопольдо провел перед телевизором и монитором ноутбука в надежде узнать как можно больше о катастрофе. Волнение, грусть и боль в сердце, страх за жизнь девушки напрочь отбили у него желание кушать, выходить из дома и даже спать. С утра до вечера он щелкал пультом, переключая новостные каналы в поисках новой информации. С утра до вечера щелкал кнопкой компьютерной мышки открывая окно за окном в интернет-браузере.

К концу понедельника, дня, когда он узнал о падении самолета, информации о катастрофе было еще мало. Из пяти спасательных плотов и одной лодки, спущенных на воду, было обнаружено только два плота. Остальные три плота и лодку искали военные корабли пяти стран - США, Канады, Мексики, Франции и Италии. К несчастью, погода затрудняла поиски. Штормовой ветер, волны размером с многоэтажный дом, небо, затянутое тучами и угрожавшее проливным дождем, не способствовали поискам выживших, наоборот, с каждым новым часом надежда на успешное завершение поисковой операции таяла как снежинка в раскрытой ладони. Ведущие новостей то и дело обращали внимание зрителей на заявления представителей органов власти, в которых те громогласно и чуть ли не стуча себя в грудь, убеждали народные массы в том, что поиски будут продолжаться до тех пор, пока не будут найдены все пять спасательных плотов и лодка.

И поиски продолжались. Ближе к обеду вторника нашли еще один спасательный плот, а вечером того же дня в интернете можно было уже найти список счастливчиков, список тех, кому повезло оказаться в трех найденных плотах. С содроганием сердца Леопольдо прокручивал пальцем колесико компьютерной мышки, просматривая список. Страх и надежда попеременно захватывали его сознание. Леопольдо боялся не увидеть имени и фамилии своей возлюбленной в списке, и в то же время лелеял надежду увидеть ее среди первых.

Но строчки с именами уносились вверх, а заветного имени все не было. Чем ближе становился конец списка, тем замедленнее становился бег глаз, страх усиливался, а надежда ослабевала. Список закончился. Надежда на спасение Ангелики умерла, стала горсткой черного, едва теплящегося в груди пепла, по крайней мере, до тех пор, пока спасателям не удастся обнаружить остальные спущенные на воду спасательные плавсредства.

Во вторник, ближе к вечеру, звонила Паола Витале, интересовалась делами у сына. Леопольдо был не в том состоянии, чтобы разговаривать с матерью, поэтому, сказав, что все хорошо, поспешил с ней попрощаться. Через час или около того позвонила Марина. С россиянкой он также не захотел общаться, как и с матерью, правда, сообщил девушке причину - самолет, в котором летела его фиданцати, потерпел катастрофу в Атлантике. Марина сказала, что ей очень жаль, посоветовала Леопольдо не терять надежду и пообещала позвонить в другой раз.

Ночь Леопольдо провел, как и прежнюю, в тревоге за судьбу Ангелики, поэтому и в эту ночь он больше силился заснуть, чем спал. Если же сон и приходил, то в виде кошмара, от которого хотелось поскорее проснуться. Чудовища реальности не оставляли его ни на миг и в мире иллюзий.

Среду Леопольдо, как и предыдущие дни, провел перед телевизором одновременно серфя просторы интернета в поисках новой информации об авиакатастрофе. Новая информация появилась только ближе к вечеру. Французский военный корабль обнаружил на просторах Атлантического океана еще один спасательный плот, тем самым доведя общее количество выживших в катастрофе до семидесяти семи человек. Оставалось найти еще один спасательный плот и лодку, чтобы надежда Леопольдо на встречу с любимой ожила или умерла окончательно.

Что-то коснулось ее сознания. Что-то невидимое, едва ощутимое, но настойчивое. Она проснулась не сразу, в мире фантазий было спокойнее даже несмотря на то, что и там ее, бывало, настигала реальность в виде нового падения самолета и непрекращающегося болтания на неспокойных волнах в спасательной лодке. Но там почему-то вместе с ней был Леопольдо. Может из-за того, что она хотела чтобы он был рядом, обнял ее, прижал к груди, защитил от опасностей окружающего мира. И он был рядом, был вместе с ней. В ее сне.

Новое проникновение в сознание. Просыпаться не хотелось, но выбирать не приходилось. Она ощутила качку, такую привычную, такую родную и такую противную. Она мечтала о твердой земле. О земле, а не о неком ее подобии, к тому же ограниченном несколькими метрами в длину и ширину.

Она потянула носом в надежде наполнить легкие свежим воздухом, но к горлу подступила тошнота, она распахнула глаза, сбросила с тела одеяло и перегнулась через борт.

- Ангелика что случилось? - услышала она взволнованный голос Алессандро.

Она выблевала в воду остатки вчерашнего ужина, вытерла ладонью блевотину с губ и собралась было вернуть тело в более привычное положение, но передумала, боясь снова наполнить грудь тем ужасным запахом гнили и разложения. Сделала короткий вдох, затем вдох поглубже. Нет, у самой поверхности воды воздух был свежим и чистым, таким, каким и должен был быть запах океана.

На миг она замерла над водой. Не поверила, что лицо, которое отражалось в воде, было ее лицом. Откуда взялись эти синяки под глазами? Словно побил кто. Отчего потрескались губы? От соленого воздуха или ветра, без устали снующего по океанским просторам? Что случилось с ее мягкой и нежной кожей на лице? Откуда появились сухость и морщины, на лбу, в уголках глаз? А волосы третий день не знавшие расчески. Ее ли это прекрасные, некогда ухоженные волосы?