Риччи кивнул, погруженный в свои мысли. Залог страховки в этот момент был для него совершенно безразличен.

Он размышлял о том, что же теперь делать. Двадцать пять тысяч долларов — слишком мало для Марио. Не попытаться ли ему в другом банке? Нет, вероятно, они все заодно. Лучше уж он возьмет здесь то, что может получить.

Риччи согласился со всеми условиями и оговорками, подписал бесчисленное количество документов, вынужден был съездить домой и привезти свой страховой полис, после чего наконец около одиннадцати часов ему вручили деньги.

Прежде чем отправиться к Марио, он нашел телефонную будку. Ему потребовалось немного времени, чтобы отыскать номер агентства «Уандер» и пробиться к Берте. Когда та попыталась от него отделаться, он убедил ее, что речь идет о жизни и смерти. А когда он назвал имя Марио, Берта, в конце концов, соединила его с Ширли.

Ширли вела себя очень сдержанно, когда Риччи объяснил, чего от нее хочет. Она лихорадочно соображала, что должна ему ответить.

— Вы еще здесь, мисс Уандер? — нетерпеливо спросил Риччи. — Вы дадите Марио деньги в долг?

— Сожалею, Риччи, — сказала наконец Ширли холодным как лед голосом. — Я уже один раз предложила Марио свою помощь. Он отказался от нее самым оскорбительным образом. Если теперь он хочет попросить у меня пять тысяч долларов, то сам должен мне об этом сказать.

— Он не будет этого делать, мисс Уандер, — заверил ее Риччи с отчаянием в голосе. — Вы же знаете, что, если он не получит пять тысяч долларов до обеда, то все будет кончено.

— Значит, так и будет, — сказала Ширли холодно. — Всего хорошего, Риччи. — С этими словами она положила трубку.

— Что произошло? Почему речь шла о жизни и смерти? — спросила Берта, входя в кабинет.

Ширли подошла к одному из панорамных окон и уставилась на улицу. В ее больших глазах стояли слезы.

— Речь шла о деньгах, — сказала она тихо.

— Марио посмел попросить у тебя в долг? — удивленно спросила Берта. Это совсем не соответствовало любовным отношениям между ними.

Ширли вздохнула.

— Нет, это как раз та причина, из-за которой мы поссорились! У Марио старомодная, типично итальянская гордость, и он упрям как танк. Это был его друг, который хотел занять для него деньги.

— Ты согласилась?

— Нет, я не смогла сделать этого за спиной Марио, — объяснила Ширли. — Он должен был бы сам попросить об этом. А он этого не делает.

— Не думай больше о нем, Ширли, — посоветовала Берта, прежде чем исчезнуть в своем кабинете. Она не могла помочь Ширли в ее горе. Было лучше предоставить ее себе самой.

— Ты принес деньги? — с волнением спросил Марио, когда Риччи вернулся. Полный нетерпения, он ждал его перед входом в ресторан. Марио нанял дополнительных работников, миссис Альбертини и Энджи также были в пиццерии. Сам он тщательно оделся, готовясь к поездке на Манхэттен, и был настроен на великий момент обретения «Монте ди Оро».

— И да, и нет, — ответил Риччи подавленно. Он так надеялся на свой звонок Ширли Уандер, а она отделалась от него и говорила при этом совершенно ледяным тоном.

Ирландка! Любая девушка итальянского происхождения, в отличие от этой ирландки, проявила бы в такой момент сострадание, считал Риччи.

— Что это значит? — обеспокоенно спросил Марио.

Старая Марша тоже прислушалась. Она прислонилась к стене ресторана и подставила свое морщинистое лицо теплым лучам июньского солнца. Рядом с ней стояла ее переполненная тележка для покупок.

Марио рассказал Марше, какой великий день был сегодня. И, когда Риччи появился, она предположила, что все в порядке. Но, очевидно, это было не так.

— Говори же, — сердито потребовал Марио, но Риччи только беспомощно пожал плечами.

— Они не захотели дать мне тридцать тысяч долларов, — сообщил он удрученно.

— Как же так? «Данте» стоит этих денег. И даже больше!

— У них нет никакого доверия ко мне, — смущенно сказал Риччи. — Они думают, что я не смогу заработать столько, сколько ты.

— А ты им сказал, что достаточно часто управляешь рестораном один? Это же бессмыслица, совершенная глупость, — возмутился Марио. — Проценты и погашение долга за тридцать тысяч долларов давала бы сама пиццерия «Данте», даже бы если ей управляла Марша.

— В этом я не была бы так уверена, — проворчала старая женщина.

— Сколько же они тебе дали? — спросил уже спокойно Марио.

— Двадцать пять тысяч, — сказал Риччи.

— Двадцать пять тысяч, — повторил Марио, и это прозвучало так, будто слова с трудом сходили с его языка. — Значит, мне не хватает еще пяти тысяч! Но где же я их теперь возьму. Ах, проклятье! А я-то уже думал, что все в порядке.

— Прими же мое предложение, друг сердечный! — вмешалась Марша. Она отделилась от стены, порылась в своей тележке для покупок и подтолкнула ее к Марио. — Я тебе даю деньги в долг.

— Марша, у меня сейчас неподходящее настроение для шуток, — резко сказал Марио.

— Это не шутка! — Марша засмеялась. Марио, ее любимец, не мог ее обидеть, даже если становился таким грубым. Она же его знала. У него было теплое хорошее сердце. — У меня уйма денег. Я даже не знаю точно, сколько, но, думаю, хватит.

— Марша, дорогая, — терпеливо сказал Марио. — Я попал в тиски. Не действуй мне на нервы своими фантазиями, хорошо?

— Риччи, поговори с ним, — обратилась Марша к другу Марио, и в ее глазах засветилось отчаяние. Риччи стоял с опущенными плечами, с безнадежным видом уставясь в мостовую. — Марио иногда бывает упрямцем, ничего не хочет слушать. Может, ты ему объяснишь, где на бутерброде находится масло.

— Я уже попытался это сделать, Марша, — ответил Риччи. — Но он не хочет меня слушать. Его подружка Ширли тоже пробовала дать ему деньги в долг. И они у нее действительно есть. Нет, Марио уперся. Я…

— Ты не должен больше упоминать имя Ширли, — раздраженно закричал Марио своему другу. — Я не возьму у нее никаких денег.

— Я тебя понимаю, мой друг сердечный, я понимаю, — снова вмешалась «женщина-мешок» и положила свою руку на руку Марио. — Ты не должен брать денег от своей любимой. Но от меня ты должен взять. Я тебе даю в долг. Я, Марша! Ясно?

— Ах, Марша! — Марио вдруг засмеялся. — Да, от тебя я бы взял. Но, к сожалению, твое золотое сокровище существует только в твоих фантазиях.

— Вы — дурные головы, — сердито закричала старая женщина и начала рыться в своей сумке для покупок, пока Марио и Риччи сочувственно улыбались. Они уже хотели оставить Маршу и вернуться в пиццерию, когда старая женщина, торжествуя, подняла вверх пластиковый пакет, из которого выпало несколько банкнот.

— Вот! Берите! Этого точно должно хватить. Посчитайте только. Этого наверняка хватит.

Марио и Риччи уставились на пластиковый пакет, а потом на сияющее лицо Марши. Осмотревшись, не видел ли кто на улице эти деньги, они потянули Маршу вместе с тележкой на колесах в темный двор позади пиццерии.

— Не показывай никому свои деньги, Марша, — предостерег ее Марио.

— Конечно, нет! — «Женщина-мешок» беззаботно засмеялась. — Кроме вас этот мешок никто никогда не видел. Ни одна ищейка. Они думают, что в моей тележке только рухлядь и мусор. Ни один из них никогда еще не дал себе труда заглянуть внутрь.

— Входи, Марша. — Марио открыл перед ней дверь в кухню. — Давай сначала пересчитаем твое богатство.

На кухне они отодвинули в сторону гору только что приготовленных листьев салата, не обращая внимания на протесты миссис Альбертини. Марио принес стул для Марши и выложил содержимое пластикового пакета с деньгами на середину кухонного стола.

Протесты миссис Альбертини стали тише, а потом и вовсе смолкли. Марио и Риччи начали считать, предварительно разложив банкноты разного достоинства по кучкам. Все молчали. Можно было слышать лишь удовлетворенное хихиканье старой Марши и возгласы нетерпеливых клиентов из зала.

— Ну сколько? — спросила Марша, когда мужчины выпрямились после подсчетов. — Хватает?