— Боюсь показаться странным, — ответил Уилсон, — но самолет мне понравился. В рабочем диапазоне скоростей он легко пилотируется. Нужно только постоянно следить за работой его многочисленных систем, вот и все.

— Что ж, осталось сдать экзамен и получить постоянное удостоверение, — заключил полковник. — Полагаю, это произойдет в самом скором времени.

15 октября 1944 года, воздушное пространство Филиппин

Контр-адмирал Дэвисон отдавал себе отчет в том, насколько необходимо отбить у японцев Филиппины.

Если это произойдет, Япония будет отрезана от основных источников нефти, олова, каучука, бокситов. Бедные природные ресурсы всегда были слабым местом этой страны.

«Хеллдайверы» с американских авианосцев взлетали почти непрерывно: бомбили авиабазы противника и места возможного сосредоточения японской авиации — от джунглей на самых далеких островах до пригородов самой Манилы.

— Мы должны перемолоть все, что японцы перебрасывают на Филиппины, — так Дэвисон формулировал основную задачу. — Сделаем так, чтобы у японцев не осталось резервов.

Вот уже пятый день SB2C «навещают» Филиппины.

Девять «Хеллдайверов» с «Энтерпрайза» — Двадцатая эскадрилья — под прикрытием своих истребителей вылетела на задание.

Лейтенант Эммет Риера повел свое звено на Лусон, где располагались аэродромы противника.

Небо было затянуто облаками, то и дело налетал дождевой шквал. Скрываясь в тучах, бомбардировщики пересекли береговую черту острова на высоте пяти тысяч метров.

Unknown _160.jpg

— До цели сорок миль, — передал Риера. — Вижу истребители противника. Продолжаем полет.

Тяжелые бомбардировщики «невозмутимо» летели среди туч. Воздушный бой закипел, но «Хеллдайверы» в нем участия не принимали: они продолжали нести свой смертоносный груз.

— Снижаемся! Атакуем с бреющего полета! — приказал Риера.

Земля отозвалась плотным зенитным огнем.

Один за другим пролетали «бестии», сбрасывая бомбы прямо на выстроенные рядами японские истребители.

Огнем и дымом взрывов заволокло воздух. Дождь то усиливался, то прекращался, когда ветром немного разгоняло тучи.

«Хеллдайверы» взяли курс обратно к авианосцам.

«Энтерпрайз» стоял в двухстах милях к северо-западу от Манилы.

— Навещали вас «гости»? — спросил лейтенант Риера у моряков.

— Пытались, — был ответ. — Пара бомб даже попала в соседа — «Франклин» немного поврежден. Но большого урона не нанесли. У нас слишком хороший зенитный огонь.

18 октября 1944 года, воздушное пространство Филиппин

— Нужно добить Филиппины, — с таким напутствием вылетели шестнадцать «Хеллдайверов» с «Энтерпрайза» и «Франклина».

Небо было густо затянуто тучами.

Целый час самолеты кружили над целью, оставаясь укрытыми толщей облаков.

— С бомбами назад возвращаться не будем, — сказал Риера. — Ждем разрыва.

И вот наконец облака чуть-чуть разошлись. В образовавшийся «глаз» устремились бомбардировщики.

Над аэродромом Мабалакат внезапно возникли тяжелые американские самолеты. Бомбы посыпались на сооружения и машины прежде, чем японцы успели отреагировать.

Отбомбившись, «Хеллдайверы» поднялись выше, описали над целью круг, а затем вернулись и, снова снизившись, открыли огонь из двадцатимиллиметровых пушек.

И только расстреляв боезапас, они скрылись за тучами и вернулись на свои корабли.

К вечеру лейтенант Эммет Риера получил приказ снова готовиться к вылету.

Самолеты были заправлены, бомбы подвешены. Останавливаться нельзя, сейчас решается исход войны. В это твердо верили все летчики «бестий».

— Цель — японские корабли в Манильской бухте, — сообщил Дэвисон. — Отправьте их на дно.

С палубы «Энтерпрайза» поднимались «Хеллдайверы» Двадцатой.

Дождь, который собирался целый день, к вечеру разразился. Это был настоящий тропический ливень — собственно, чего ожидать в тропиках?

— Сквозь грозу нам не пройти, — передал Риера, — меняем курс. Придется переждать.

...Самолеты кружили в воздухе больше часа, сильно отклонившись от курса.

— Вижу бухту!

Дождь и ветер не прекращались. В разрывах туч видна была гавань и в ней корабли среди серых пенистых волн.

— Снижаемся!

Один за другим самолеты опускались с высоты четыре тысячи метров до почти трехсот метров.

Вражеские зенитки словно взорвались. Казалось, они только и ждали этой встречи и теперь били по американским самолетам с невиданной яростью.

«Хеллдайверы» отвечали огнем своих пушек. Они пересекли бухту, не переставая стрелять. Упали первые бомбы.

Затем Риера увидел, как загорелся и рухнул в воду SB2C лейтенанта Хорнбека.

Внизу все пылало. Трудно понять, насколько тяжелые повреждения получили японские корабли. Но по крайней мере пять из них получили тысячефунтовый «подарок». Вряд ли в ближайшее время они смогут успешно действовать.

Самолеты собирались вокруг лидера. Было около пяти часов вечера, скоро стемнеет. Солнце в тропиках садится почти мгновенно.

Нужно возвращаться домой.

«Хеллдайверы» находились в воздухе уже почти четыре часа, топливо на исходе.

Гроза по-прежнему преграждала им путь: чтобы обогнуть опасную область, самолетам предстояло сделать большой крюк.

— Не долетим, — констатировал Риера. — Сделаем все, что можно.

«Энтерпрайз» ждал свои самолеты домой.

— Что там? — сердился капитан. — Они не успеют долететь. Есть связь?

— Капитан, лейтенант Риера вызывает!

— Идем к вам навстречу, как поняли? — капитан назвал координаты. — Сумеете долететь туда? Обходим область грозы, идем к вам навстречу!

«Энтерпрайз» спешил сократить расстояние до самолетов. Теперь гроза бушевала в стороне. Но солнце скоро должно сесть, и тогда на море упадет сплошная тьма. Небо затянуто облаками, луны не видно.

Unknown _161.jpg

«Энтерпрайз» зажег фонари. «Хеллдайверы» садились на палубу, возникая из мрака — словно бы из ниоткуда.

Один за другим... Но не все.

Несколько были безвозвратно потеряны в этой мгле.

Риера быстро подошел к капитану.

— Ищите самолет Хобсона, — сказал он. — Я видел, как он садится на воду. У них закончилось горючее буквально в нескольких милях отсюда.

Сообщение передали на эсминцы сопровождения. В тропической тьме моряки вытаскивали из воды летчиков...

12 мая 2000 года, город Уичита, Канзас

Авиационное шоу собрало массы народа.

Самолеты взлетали один за другим, летали тройками, выпускали «пушистый» дым для пущего эффекта, чертили в воздухе спирали, стрелы и даже рисовали «сердца».

И вот на плотно забитую стоянку выруливает толстый, громко ревущий самолет с цифрой «32» на хвосте.

Кажется, сейчас он заденет стоящие рядом самолеты.

И тут — наиболее эффектный «трюк» «бестии»: летчик включает механизм складывания крыла, и широченные крылья поднимаются «домиком». Самолет лихо проходит сквозь узкое место и останавливается.

Стихает рев моторов, но поднимается шквал аплодисментов.

...Давно остались позади годы, когда появление «бестии» вызывало не овации, а проклятия. Старый самолет по-прежнему в воздухе — живой свидетель героической эпохи.

© А. Мартьянов. 16.07. 2013.

85. Одна страна, один самолёт

Unknown _162.jpg

17 декабря 1909 года, Новая Зеландия, Веллингтон

Выступление на Законодательном Совете достопочтенного сэра Генри Виграма вызвало настоящий фурор.

Вся провинциальная и далекая от «большой земли» Новая Зеландия была взбудоражена сообщением сэра Генри. Если бы подобное «революционное» заявление исходило от какого-нибудь юнца, — это еще как-то можно было бы понять. Но сэру Генри, уважаемому члену общества, пятьдесят два года!

Его безупречное английское произношение выдает в нем уроженца метрополии. С двадцати шести лет он живет в Крайстчерче, за эти годы завоевал всеобщее уважение. Вот уже шесть лет как сэр Генри Виграм — член Законодательного Совета.