Во втором видно, как люди разговаривают, и слышно, как они едят.
Шмуль впервые видит телефон. Почтовая барышня объясняет ему:
— Левой рукой вы снимаете трубку, правой вращаете диск.
— Очень интересно, — отвечает Шмуль. — А чем я тогда буду говорить?
Вариант.
Инструкция в израильской телефонной будке:
"Опустите монету.
Затем, левой рукой, снимите трубку.
Потом, правой, говорите".
Финкелыптейн, впервые приехав в Вену из местечка в Галиции, стоит на Опернкрейцунг и наблюдает за регулировщиком, который непрерывно делает жесты руками. Через полчаса Финкелыптейн вдруг начинает беспокоиться, потом подходит к регулировщику и говорит:
— Прошу прощения, господин полицейский, последнюю фразу я не понял. Будьте любезны, повторите ее.
Вариант.
— Вы здесь стоите совсем один, господин полицейский. С кем вы, собственно, разговариваете?
Первая мировая война. Еврей приезжает в отпуск домой. Друзья, с любопытством:
— Ну, как там, в окопах?
— Ужасно! Слова не услышишь, руками только стреляют!
— Ах, как здорово, что я тебя встретил! Как дела?
— … бэ…
— А жена?
— … эх…
— А что делают дорогие деточки?
— … хм…
— А как бизнес?
— … фу…
— Ну, мне надо бежать! Но как приятно было немного поболтать!
Недалеко от берега пошел ко дну пароход. Почти все пассажиры утонули. Только два еврея, оба не умеющие плавать, выбрались на сушу.
— Как это может быть? — удивляются все.
— Когда пароход стал тонуть, — объяснили евреи, — мы как раз разговаривали, а потом просто продолжали разговор, пока не оказались на берегу.
— Ицик, почему ты носишь кольцо бриллиантом внутрь?
— Глупый вопрос! Как я с людьми разговариваю? Так — или (соответствующий жест) так?
В израильском автобусе висит табличка: "Разговаривать с шофером строго запрещено. Руки ему нужны, чтобы держать руль!"
На пляже:
— Фрау Шварц, ваш супруг тоже здесь?
— Нет, герр Вайс, мой муж уехал.
— Фрау Шварц, в таком случае мог бы я пригласить вас пообедать?
— Об этом можно поговорить, герр Вайс.
— А как насчет небольшого тет-а-тет после этого?
— Об этом тоже можно поговорить, герр Вайс. Только знаете что? Пойдемте в воду: незачем людям видеть, о чем мы разговариваем!
На бирже.
— Папа, — спрашивает маленький Мориц, — почему эти два господина так машут руками?
— Понимаешь ли, они все время пересчитывают пальцы: не украли ли их другие?
Экономический кризис. Грюн и Блау молча идут по улице. Грюн глубоко вздыхает. Блау:
— Еще одно слово о делах, и я разобью тебе морду!
Вариант.
Грюн глубоко вздыхает. Блау:
— И вы еще будете мне рассказывать!
Хаим в музее искусства Востока. Перед статуей шестирукого Будды он стоит особенно долго:
— Шесть рук! Вот кому, наверное, легко разговаривать!
Шмуль пришел к барону Ротшильду просить денег. Оказавшись лицом к лицу с великим человеком, он от потрясения наделал в штаны. Чтобы избавиться от вони, барон поскорее дал ему банкноту. Внизу Шмуль встретил другого попрошайку, показал ему банкноту и сказал гордо:
— С такими людьми надо уметь разговаривать!
Еврей, взволнованно, другому еврею:
— Слушай, ты знаешь?
— Знаю, знаю!
— Ничего ты не знаешь!
Не смешите меня
Два еврея, оживленно беседуя, идут по улице. Вдруг один падает в открытый люк. Другой, не заметив этого, идет дальше, продолжая говорить. Обнаружив наконец, что собеседника рядом нет, он возвращается и видит, что тот застрял в люке.
— Ты что, упал туда?
— Не смеши меня! Я там жить собираюсь…
— Знаешь, я прохожу курс лечения гормонами.
— Конечно, чтобы угодить своей кошечке?
— Не смеши меня! Я что, буду делать это ради своей старухи?
Шмулю в больнице ставят клизму. Он охает, дергается.
— Что, слишком горячо?
— Ой, не смешите меня! Слишком сладко!
Шмуль примчался на вокзал, но увидел только хвост уходящего поезда.
— Опоздали на поезд? — сочувственно спрашивает его начальник станции.
— Не смешите меня! Я его спугнул!
Шмуль спрыгнул с трамвая и приземлился на задницу.
— Упали? — сочувственно спрашивает его прохожий.
— Ох, не смешите меня: я так из трамвая всегда выхожу!
В сквере играет прелестный белокурый малыш. Какой-то мужчина спрашивает его участливо:
— Тебя как зовут, крошка?
— Мориц Подачек.
Взрослый, медовым голосом:
— А когда ты слушаешься мамочку, она, конечно, зовет тебя Мойшеле?
— Ой, не смешите меня. Она мне говорит: Полачек!
В аптеке:
— Дайте мне на десять пфеннигов слабительных таблеток.
— Вам упаковать?
— Не смешите меня! Я их так домой покачу.
— Вы мне вчера продали мех, — говорит старьевщик. — Так вот: там вши водятся!
— Не смешите меня! За эти деньги я вам райских птичек туда поселю!
Приезжий, в гостинице:
— А клопов в постели нет?
— Не смешите меня! — отвечает хозяин. — Они живут в вазе с цветами.
— Послушайте, хозяин! В моей постели — клопы!
— Ой, не смешите меня! За эту цену вы хотите в постели Грету Гарбо?
Шмуль в гостях у дяди Ицика. Вдруг он кричит в ужасе:
— Дядя, на стене клоп!
— Не смеши меня! А что я, по-твоему, должен иметь на стене: Рембрандта?
Ицик ночует у своего двоюродного брата Шмуля. Утром он жалуется:
— Ой, я совсем не мог спать! У тебя блохи везде так и скачут!
— Не смеши меня! Может, ты думал, для тебя тут кордебалет будет скакать?
На Фридрихштрассе в Берлине (в свое время улица пользовалась не слишком хорошей репутацией). Баба кричит вслед еврею в лапсердаке:
— Эй, еврей!
— Ой, не смеши меня! Кто же еще — хонте (проститутка), что ли?
Мандельбаум не знает французского. В Ницце он собирается нанять фиакр. Найдя в путеводителе подходящую фразу, он обращается к бородатому кучеру, произнося слова, как они пишутся: "Es tu libre, cocher?" ("Ты свободен, кучер?" В фонетическом прочтении звучит на идише примерно как: "Ты предпочитаешь кошерное?")