Торопливые шаги громко отстукивали по мрамору пола. Мужчина в черном плаще быстро шел, о чем-то напряженно думая. Это было видно по его выражению лица. Он был чем-то озадачен, и эта мысль не давала ему покоя.
Преодолев широкую парадную лестницу, мужчина прошел в поглощенный мраком зал и устремился к балкону. Там его уже ждали.
- Господин, - вошедший преклонил колено, затем встал, и размашистыми жестами отряхнул плащ, что наверняка служило свидетельством его раздраженности.
- Я жду тебя уже с семи часов, - размеренно проговорил тот, кого вошедший назвал господином. – Надеюсь, ты оправдаешь свое столь длительное отсутствие.
- Конечно же. Я нашел. Ардария.
- Хм, что бы ей там делать?
- Не знаю. Но она нам подходит.
- Ты можешь быть точно в этом уверенным?
- Точно. Я изучал ее некоторое время. Это точно она. Я не сомневаюсь, что есть и другие, их пруд пруди, но, откровенно говоря, я уже устал тратить силы на поиски кого-то достойного.
- Ты и так последнее время мало что делал, я тебя не беспокоил.
- Да, Господин, но…
- Никаких возражений. Я полагаю, тебе не составит труда ее похитить. Однако если ты ее убьешь, как и трех остальных, мне придется передать это задание кому-то другому.
- Но Господин! Они не могли нам рассказать того, что нам было нужно! Вы представляете, как я вытягивал из них правду, если они просто не выдержали и отдали богу душу?
Старший обернулся. Его темно-красные глаза блеснули в тусклом свете нескольких факелов, освещавших балкон.
- Мне кажется, что тебе просто становилось скучно, вот что. Поэтому прошу держать себя в руках, - говорил он мерно, четко и ясно. При этом лицо его подчиненного исказилось маской исступленной боли, которая неожиданно завладела его телом.
- Я… понял, Господин, - тяжело дыша, сказал тот, и муки тут же прекратились.
- Славно, славно.… Теперь ты свободен. Готовь план.
Слуга коротко кивнул, затем так же торопливо удалился. В конце зала, у самых его дверей, он растворился в окружавшей его тьме.
Властелин еще некоторое время смотрел ему вслед и думал о том, что этот его генерал уж слишком импульсивен. Слишком, для того, чтобы иметь элементарное терпение для самых простых вещей.
Он обернулся, с тоской глядя на горизонт. Изуродованные коряги, которые когда-то, много веков назад, были величественными деревьями, тянули свои узловатые ветви к небесам, словно взывая о спасении. Их искореженные силуэты черными стрелами пронзали красно-фиолетовый закат, ничтожно претендуя на красоту в общей картине вечернего пейзажа. Исчезали последние лучи такого ядовитого для них солнца, а надежды на избавление от него по-прежнему не было. Тяжело вздохнув, старший погасил оба факела, которые стояли по бокам от входа на широкий балкон. Все окружавшее его пространство слилось с вечерней мглой. Еще раз украдкой взглянув на горизонт, он вошел в зал и сел перед незажженным камином. Почему-то, именно в тот момент в его сердце зародилась искра надежды…
Остановись… Взгляни перед собой,
Что открывается тебе? Не верь глазам, постой!
Тут много скрытых тайн и мир сей неизведан,
Но каждый своей цели верно предан.
На просторных равнинах, усеянных разнотравьем, раскинулась дивная страна. Ардария. И дивная она совсем неспроста. Она волшебная. Она существует уже около трех веков, и из года в год сюда приезжают люди, которые стремятся научиться такой науке, как волшебство. Есть в этой стране и величественный город, Морвей, в котором был основан Морвейский Университет Волшебства! И кто тут только не учится! И обыкновенные люди, и оборотни, и эльфы, вампиры, ведьмы и прочие представители различных рас.
Если взглянуть на этот роскошный замок издалека, можно сразу понять, с какой любовью закладывался каждый камешек его фундамента. Он царственно возвышается на холме, откуда видны широкие равнины Морвея. Внутри он так же великолепен, как и снаружи - сохранилась его уникальная старинность, которая ввергает всех новоприбывших студентов в неизъяснимый восторг. Здесь не бывает скучно, здесь всегда есть тайна, которая требует раскрытия.… Даже если просто заглянуть в любое окно, можно увидеть, как жизнь бьет ключом в стенах Университета.
Кажется, это господин Николас Карьер идет по коридору, заложив руки за спину. Солидный мужчина, скажем мы вам. Его должность очень важна – ему поручено общаться со студентами, и он знает буквально каждого по имени. Как быстро он исчез из виду! Ну что же, можно проследовать за ним и посмотреть, что же происходит внутри…
- Хватит тут искры разбрасывать! А ну быстро в аудиторию! – сурово прикрикнул мистер Карьер на студента, который пытался что-то сделать с запиской в руках. От неё так и разлетались ярко-желтые искры, а сам парень что-то яростно шептал. Увидев Николаса Карьера, он быстро ретировался, бросив обрывок бумаги на пол. Мужчина подошел ближе и поднял белую бумажку. На ней мелким почерком сообщалось: «…я больше не желаю видеть тебя». Мистер Карьер закатил глаза. Наступила весна, и теперь вся молодежь сошла с ума от любви. Уничтожив записку, он сделал шаг вперед и едва не сбил с ног студентку первого курса:
- Ой, господин Карьер, я вас не заметила, - весело затараторила высокая темноволосая девушка с ясными голубыми глазами. Он коротко кивнул и сдержанно улыбнулся:
- Мисс Фортескью, будьте впредь внимательны. Кстати, кажется, вы искали какой-то фолиант по оборотням? Если вам интересно, он лежит в нашей библиотеке. Можете подняться в северную башню и сказать библиотекарю, что вы именно та студентка, которой я просил приберечь этот фолиант.
Девушка, которую звали Айри, буквально засияла от счастья. Она поднесла к лицу обе ладони, хихикнув. Мужчина заметил, какие тонкие у нее запястья. Сама по себе она была худенькая, выглядела очень хрупкой. Попрощавшись с профессором, она помчалась в северную башню.
Профессор, теперь уже совсем по-доброму, улыбнулся вновь. Ему нравилось помогать студентам, и каждая благодарность в его адрес заставляла его практически ликовать. Мужчине этому было сорок четыре года, был он с легкой проседью на висках, с сосредоточенным и очень умным взглядом карих глаз. Он был невысок, худ, всегда одет в костюм и с очками без оправы на переносице. Представительно он выглядел всегда, так как полагал, что если работает со студентами, тем более с теми, у которых есть способности к магии, он должен своим видом подавать им пример, часто с ними беседовать и помогать советом. Что же, он был наверняка прав.
- Кажется, мисс Гроссо, я уже предупреждал вас по поводу того, чтобы вы не приносили в Университет животных, - неодобрительно пробасил Николас, глядя на то, как одна из студенток первого курса, Кира, играется с котенком, сидя на лавочке возле аудитории.
- Но мне просто было интересно услышать его, - смущенно сказала девушка, опуская котенка на пол.
- Нет-нет-нет! – замахал руками профессор. – Верните кота туда, где вы его взяли! Я, несомненно, понимаю, что вам интересно проверить свои возможности, но ваше любопытство по отношению к общению с животными может однажды вам навредить. У них ведь у всех есть свои чувства и мысли, как ни странно, и неизвестно, какой вред они могут вам причинить! Откуда вам знать, может этот котенок – какой-то очень сильный и злой маг, который так и жаждал проникнуть в Университет?
Губы Киры задрожали, а шоколадного цвета глаза стали большими от удивления, страха и неожиданности одновременно.