Изменить стиль страницы

— Что ж, — помолчав, сказал Влад Стив, — твои рассуждения не лишены здравого смысла, и я тоже думал об этом. Но они не лишены смысла только в том случае, если Вул Зениц и Дивия Рана отправились именно к Монастырскому ущелью!

— А у вас есть сомнения на этот счет?

— Прежде всего, я еще не уверен в виновности Зеница, — напомнил Стив. — Но если даже считать, что его вина уже доказана… Видишь ли, я никак не могу понять, почему целью их путешествия должно быть именно Монастырское ущелье.

Влад Стив вопрошающе посмотрел на меня.

— Почему именно оно, а ни какая-нибудь другая точка гор? Конечно, твои доводы, изложенные в рапорте, логичны, и основываясь на них, вывод о Монастырском ущелье напрашивается сам собой. Но с другой стороны, посуди сам. Цели этой поездки у них должны были быть совершенно разными. Девушка, видимо, действительно собиралась «покорять горные вершины». Но вот тот, кто был с ней… Какие цели преследовал он? Мы видим, что похищение (будем считать его таковым) очень тщательно продуманно, и действовал здесь явно не один человек. Об этом косвенно свидетельствуют и слова Зеница: «Они дали мне свой терафим, чтобы я был сильнее». Кого он имел в виду? Кто эти загадочные люди? Что ими движет? Почему именно Монастырское ущелье должно было стать точкой пересечения судеб Дивии Рана, Вула Зеница и этих таинственных незнакомцев? Мы должны узнать, кто или что так влекло туда девушку, и почему именно на ней похитители остановили свой выбор? Вот та ниточка, за которую нужно тянуть, чтобы распутать весь клубок этой тайны! В этом ущелье скрывается что-то темное и злое. Оно угрожает нам и представляет для нас бесспорную опасность, но я не могу понять, что это может быть. И это еще больше пугает меня. Пока мы имеем только кучку разрозненных фактов — блики на стекле, слишком неясные и призрачные, чтобы различить за ними подлинную картину.

Влад Стив замолчал, печально и тревожно гладя в окно.

— Что же делать? — взволнованно воскликнула Тосико.

Стив вздрогнул, посмотрел на нее.

— Прежде всего, необходимо дождаться результатов экспертизы. Но времени зря терять не будем. Ты, Тосико, сегодня же выясни, действительно ли мать Вула Зеница пострадала во время аварии на раскопках в Антарктиде, и приезжал ли к ней сын в интересующие нас дни. Свяжись с ней по визиофону, а если понадобится, сама отправляйся туда. Это первое. Во-вторых, нужно проверить сдавался ли магнитор, на котором уехала Дивия Рана, на какую-либо транспортную станцию в пределах всей жилой зоны и соседних зон, и сдавался ли он вообще куда-нибудь. Запроси помощи у единой диспетчерской Транспортной Службы Трудового Братства. Возможно, девушка все-таки уехала в другой жилой сектор, хотя надежда на это маленькая…

— Понятно, — кивнула Тосико, делая какие-то пометки в своей ЭЗП[3].

— Ну, а наш «герой», — Стив посмотрел на меня с ироничной улыбкой, — пускай отдохнет пока. Все-таки, какую хватку проявил, а?

Он обернулся к Тосико, блестя глазами. Та брызнула со смеха и поспешно закрыла ладонями рот.

— Да, «герой»! — добавил начальник наставительно. — Прежде, чем отдыхать, свяжись с оператором транспортной станции, тем самым, и предъяви ему для опознания портрет Вула Зеница. Если он его узнает, у нас в руках будет немаловажное доказательство вины лаборанта.

— Ясно, — буркнул я.

— Ну, вот и хорошо! — Влад Стив устало вздохнул. — Эх, ребята, ребята! Сколько же вы еще можете совершить в жизни необдуманных поступков! Вот когда понимаешь, что рядом с вами всегда должен быть умудренный опытом человек, до определенного времени, конечно. Нет, не подумайте, что я виню вас в этом! Это непреложные истины нашего общества. Вам довелось жить совсем в другое время, нежели мне. Человечество идет вперед семимильными шагами, беспрестанно совершенствуя себя и мир вокруг, и самым важным достижением на этом пути является воспитание нового человека нашей эпохи. Тысячи, сотни тысяч воспитателей и наставников лелеют наших детей, взращивая в них доброту, сострадание, честность, отзывчивость, отвагу и готовность к самопожертвованию. Благодаря ним вы теперь так редко посещаете это здание, а основными действующими подразделениями в Охранных Системах стали Биологическая защита и ПОТИ. Естественно, что опыта у вас маловато и ошибок вы делаете больше, чем сотрудники ОСО в мое время. Это еще и потому, что на вас лежит очень тяжелый груз, — груз ответственности за человеческую жизнь. Ведь мы, сотрудники ОСО, как никто другой, пожалуй, наделены, в определенной степени конечно, правом единоличного принятия решений в критических ситуациях. Это право дает нам некоторую власть над остальными людьми, и оно исподволь давит на нас. Все мы привыкли к коллективному решению жизненно важных проблем нашего общества, и нужно быть очень стойким, чтобы выдержать это давление, чтобы не оступится и не зайти за грань дозволенного, не сорваться в пропасть недостойных поступков, эгоистических желаний, личных амбиций и запросов. Грань эта очень тонка, и мы не имеем права сойти с нее.

Влад Стив замолчал, в задумчивости остановившись около окна. А мы с Тосико, затаив дыхание, слушали его. Я догадывался, почему вдруг наш начальник заговорил об этом. На стене в его доме висел портрет Громова — бывшего начальника Особого отдела, которого никто из нас никогда не видел живым. Но сохранилось множество записей и фильмов, рассказывающих о нем, и имя Ивана Вениаминовича Громова было легендой в устах всех сотрудников ОСО. Этот портрет всегда вызывал у Стива воспоминания о годах его молодости, которая прошла рядом с моим отцом. Но мой отец был сейчас далеко, и Влад Стив в какой-то мере заменил мне его, взяв на себя ответственность за мою судьбу.

Задумчивая дымка в глазах нашего начальника сменилась лукавой насмешкой, когда он снова повернулся к нам.

— Ну, что приуныли? Совсем я расстроил вас? Улыбнись Тосико! И ты, Максим не супься, как настоящий Новак. На сегодня, пожалуй, хватит расследований. Идите, отдыхайте. Максим не забудь связаться с оператором транспортной станции, прежде чем займешься своими делами! — напомнил он.

— Обязательно! — кивнул я и посмотрел на Тосико.

Она сделала вид, что собирается остаться. Настаивать я не стал и молча, вышел из кабинета. В коридоре задержался на минуту. Как я и ожидал, Тосико вышла почти сразу же за мной.

— Ну, что герой? Отделался легким испугом?

Она, по обыкновению, глядела прямо перед собой, ступая мягко и вкрадчиво, как кошка. Ткань ее платья «тигрового» цвета — опаловая с черными переливающимися разводами — лоснилась в свете ламп под потолком коридора совсем как шкура животного.

— Ты вообще могла бы сидеть в своем Центре Реликтовой Природы и млеть над гербариями! — парировал я, быстро взглянув на ее четкий профиль.

— И сидела бы, если бы не вызвали в Отдел! — невозмутимо возразила она. — Во всяком случае, я не наделала столько ошибок, сколько наделал ты!

— Еще бы! С твоей-то рассудительностью! По-моему, ты вообще никогда не делаешь ошибок. А, Вэй?

— Конечно, — так же спокойно кивнула она.

Я остановился, глядя в ее смеющиеся глаза.

— Послушай, Вэй! За что ты так ненавидишь меня?

— Ненавижу? О! Это слишком громко сказано!

Ее равнодушный тон еще больше разозлил меня.

— На мой взгляд, ты не достоин таких сильных чувств.

Тосико повела обнаженным загорелым плечом, откинула назад густые, иссиня-черные волосы и, сощурившись, посмотрела на меня с боку. Тонкие золотистые браслеты на ее руке съехали от запястья к локтю.

— Опять смеешься? — обиженно спросил я. Вдруг меня осенило. Я снова остановился, глядя ей в глаза.

— Слушай, Вэй! А может быть, ты просто ревнуешь меня?

Эта мысль застала ее врасплох. Она надула губы.

— Глупо! Да и к кому?

— Ага! Значит, я все-таки пробил твою хваленую толстокожесть? — обрадовался я, торжествуя. — Да, да! Именно ревнуешь! Раньше я просто не думал об этом, но теперь… Или, по-твоему, я даже ревности не достоин?

вернуться

3

электронной записной книжке