Только после новой встречи с Тори Джош осознал, что и сам пустил корни. Он обзавелся друзьями среди соседей, взял на себя обязательства по отношению к работникам — Тори все это должно понравиться. Однако Джош подозревал, что способен бросить все это в любой момент и сорваться с места, как только его погонит в путь охота к перемене мест и новым ощущениям. Вдруг подвернется возможность вновь погреться в лучах славы? Вдруг его поманит какой-то новый, неизведанный путь? Джош не мог обещать даже самому себе, что в один прекрасный момент не сорвется с насиженного места, причинив тем самым боль Тори.

И, хотя обычно он не боялся рисковать, эта конкретная опасность представлялась ему слишком серьезной. Он не собирался рисковать сердцем Тори.

13

Вечером в библиотеке «Сноу-палас» Тори была одна. Когда Джош вошел, она стояла спиной к двери и смотрела в окно. Облегающее мини-платье цвета бирюзы, едва прикрывающее бедра, переливалось в приглушенном свете настенных светильников всеми цветами радуги, вызывая ассоциации с чешуей русалки. Джош застыл на пороге, несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь совладать с собой, и только после этого смог произнести:

— Вот это платье!

Для комплимента, конечно, слабовато, но Джош был так потрясен, что и это-то едва сумел выговорить. Мало того что платье было коротким и облегающим, по ткани были разбросаны маленькие круглые дырочки, будившие воображение, но не утолявшие его.

— Спасибо за комплимент.

Тори повернулась и пошла ему навстречу. Тут только Джош заметил, что на ней туфли в тон платью на высоченных каблуках, отчего ее длинные стройные ноги казались еще длиннее.

— Это тебе спасибо. — Джош осознавал, что откровенно пялится на Тори, но ничего не мог с собой поделать. Вмиг забыв о работе, он мог думать только о том, как сорвет с нее этот обольстительный наряд. — Никогда не видел тебя такой...

— Обтянутой?

Тори улыбнулась и, приблизившись почти вплотную к нему, остановилась. Не будь они в общественном месте, куда в любой момент мог кто-нибудь войти, Джош прижал бы ее к себе и зацеловал бы до бесчувствия, исследуя каждый дюйм ее тела. Но он знал, что если начнет, то уже не сможет остановиться.

— Я хотел сказать потрясающей.

Тори мысленно поздравила себя с тем, что удалось привлечь внимание Джоша. Пожалуй, она даже слишком преуспела: теперь будет нелегко переключить его внимание с платья на то, что она собиралась сказать. Одеваясь для этой встречи, она ставила себе более важную цель, нежели заставить Джоша увидеть в ней не только делового партнера.

— Нам нужно поговорить.

Джош улыбнулся медленной сексуальной улыбочкой, от которой у Тори всегда нарушался сердечный ритм.

— Малыш, я как раз подумал, что в такие моменты слова не нужны.

Он протянул к ней руку, но Тори попятилась. Она знала, что, если Джош сейчас к ней прикоснется, дело снова закончится постелью и они так никогда и не поговорят о своих отношениях. Но если она собирается рассказать ему о своих чувствах, то это нужно сделать именно сейчас, иначе станет слишком поздно.

— Давай присядем.

Она подошла к большому дивану, но Джош положил руки ей на бедра и развернул ее к другому, двухместному. Они оказались в глубине комнаты, в укромном уголке, отделенном от посторонних взглядов высокими напольными часами.

— Но нам действительно нужно поговорить.

Тори отодвинулась в дальний от Джоша угол дивана и выразительно посмотрела на него. Он закрыл глаза, а когда снова их открыл, голодное выражение почти исчезло.

— Тори, когда в следующий раз захочешь со мной поговорить, продумай свой наряд заранее.

— Между прочим, я и на этот раз продумала его весьма тщательно. Я даже заглянула в каталог своей будущей фирмы и проверила, правильно ли я оделась для такого случая.

— Для какого — такого?

— Я нашла это платье в разделе «Как сразить мужчину наповал».

Джош застонал.

— Весьма подходящий заголовок. Только в следующий раз выбери что-нибудь из раздела «Как заставить мужчину слушать», если таковой имеется. Тебе нужно было платье, в котором побольше ткани и поменьше дырочек.

— В этой категории вся одежда строгого синего цвета, а я знаю, как ты относишься к этому цвету. — Тори разгладила микроскопическую юбку своего платья. — Но я хотела быть уверенной, что смогу привлечь твое внимание...

— Ты этого добилась.

— ...потому что я пытаюсь тебя обворожить.

Джош остолбенел.

— Что-о?

— Ты слышал.

— Кажется, я ослышался. Ты не могла бы повторить?

Тори вздохнула и подумала: зачем он осложняет ей жизнь? Раньше ей не приходилось добиваться мужчин, и вот меньше чем за неделю она сначала соблазнила Джоша, а теперь собиралась предложить ему своего рода соглашение. Громкое тиканье старинных часов напоминало Тори, что срок ее пребывания в Вейле подходит к концу.

— Я хочу, чтобы мы были вместе.

Ну вот, она произнесла это вслух. В мгновение ока Джош оказался рядом с ней и усадил к себе на колени.

— Я тоже этого хочу.

Твердое доказательство его слов упиралось ей в бедро. Тори вспыхнула. Их свидание пошло совсем не так, как она планировала. Она уперлась ладонями в его грудь и немного отодвинулась.

— Джош, я имею в виду не только это. Я хочу, чтобы мы были вместе и после этой недели.

— Ты серьезно?

Лицо Джоша словно осветилось изнутри, на нем появилось выражение, которого Тори еще не видела.

— Да. — В голосе Джоша слышалась надежда.

До сих пор Тори много раз твердила себе, что прекрасно проживет и без Джоша. Но в эту минуту ей казалось самым важным преодолеть то, что их разделяет.

— А как же твоя новая работа?

Джош наконец посмотрел не на ее платье, а в глаза и сжал ее плечи, словно хотел выжать из Тори именно тот ответ, который хотел услышать.

— Моя жизнь была довольно долго подчинена интересам бизнеса, теперь я хочу, чтобы стало наоборот, я хочу сама управлять своим бизнесом. — Тори помолчала, собираясь с мыслями. — Выбранная мною стезя сама по себе хороша тем, что я могу работать в любом месте, даже в Скалистых горах.

— Ты хочешь остаться, — прошептал Джош. Он разжал пальцы и погладил плечи Тори с безграничной нежностью. — Ты хочешь быть со мной.

— Да, — так же шепотом ответила Тори.

Она надеялась, что Джош сделает шаг ей навстречу. Если она готова оборвать свои корни и следовать за ним повсюду, готов ли он в ответ несколько умерить свою любовь к острым ощущениям?

На лицо Джоша набежала тень.

— Но есть какое-то условие?

Тори слезла с его колен и снова села рядом.

— Никаких условий. Джош, я хочу быть с тобой, и точка. Я напрасно выходила замуж: тогда я еще не разлюбила тебя. Я не хочу совершать новые ошибки только потому, что мне не хватает храбрости попытаться наладить наши отношения.

Джош кивнул, но в его взгляде все еще сквозила настороженность.

— Пока все прекрасно, но откуда у меня ощущение, что есть какие-то подводные камни?

Тори затараторила, стараясь закончить раньше, чем иссякнут запасы смелости:

— Я всего лишь хочу, чтобы ты тоже проявил гибкость. Я имею в виду, если я собираюсь перестроить свою жизнь, переехать поближе к тебе, то я надеюсь, что ты в некотором роде пойдешь мне навстречу.

— Предлагаешь поселиться где-то посередине между Вейлом и Сан-Франциско? — подсказал Джош.

— Нет! Джош...

— Знаю, малыш, извини, это была неудачная шутка.

— Значит, ты понимаешь, что я имею в виду?

— Ты хочешь, чтобы я изменился.

— Нет, не совсем так.

Я не настолько глупа, чтобы пытаться переделать мужчину, добавила Тори мысленно.

— Ты рассчитываешь, что я стану другим, не таким, какой я есть.

Ни в голосе, ни во взгляде Джоша не осталось ни малейшего намека на юмор. Тори впервые осознала, как часто он приправлял свои слова шуткой. Она вдруг поняла, что эмоциональный мир Джоша гораздо глубже того, куда он позволяет заглянуть окружающим.