- Абигайль, как ты можешь?! - с деланным ужасом вскричал он. - Ты разве не понимаешь, что нельзя пускать к себе будущего мужа до свадьбы? Если он получит от тебя всё, что можно, уже сейчас, то раздумает жениться.
- Спасибо, папочка! - Я прижала руку к груди в знак благодарности. - И что же, ты притащился ко мне в три часа ночи только за тем, чтобы сообщить эту потрясающую новость?
- Я не могу говорить при нём, - решительно заявил Люк. - Вид такого разврата лишает меня дара речи.
- Гринн, я ведь был до сих пор чрезвычайно терпелив, - заметил, подходя поближе, Кентон. - Но моё терпение уже на пределе.
На моём женихе были сейчас надеты брюки и наспех накинутая рубашка, и мне невольно подумалось, что ему не мешало бы почаще оставлять её расстёгнутой. Может, проще всего было бы просто поотрывать с неё пуговицы? Усилием воли я заставила себя сконцентрироваться на более насущных вопросах.
- Алисдейр, я просто пытаюсь отстоять доброе имя своей подруги и коллеги, - заявил Люк. - По моим подсчётам ты обесчестил её как минимум дважды. Теперь как честный человек ты обязан на ней жениться... а, ну да.
- Так, вы двое решили между собой все вопросы касательно моего целомудрия? - едко осведомилась я. - А то лично я спать хочу!
- Нет, подожди! - воскликнул Люк. - Сперва нам надо обсудить один важный вопрос.
- Ладно, обсуждай, но только быстро, - смирилась я, отступая в сторону, чтобы пропустить его в комнату.
Люк прошёл вглубь спальни и нагло расселся на кровати. Я замахнулась на него подушкой и при помощи такого грубого применения силы заставила перекочевать в кресло. Вполне, кстати, удобное, с высокой спинкой и подлокотниками, обитыми мягкой материей.
На кровати теперь расположились мы с Кентоном.
- Давай, Гринн, говори, зачем пришёл и выметайся, - гостеприимно посоветовал Кентон.
- Ладно, буду краток. Абигайль, ты собираешься сама освещать завтрашнюю свадьбу для светской хроники?
- Вообще-то светская хроника - не моя стихия, - задумчиво заметила я. - Но можно подумать. А кто женится? - Я нахмурилась, пытаясь понять значение столь странных взглядов, устремившихся в мою сторону. - Чего вы оба так на меня уставились??? Ах, да... Постой, Люк, ты что, хочешь, чтобы я писала статью про собственную свадьбу?!
- Не хочу, а всего лишь спрашиваю, - уточнил он.
- Разумеется, я не буду этого делать.
- Отлично, в таком случае, думаю, ты не станешь возражать, если это сделаю я? - произнёс приятель, потирая руки и сверкая глазами с профессиональной хищностью.
- Ещё как стану! - воскликнула я. - Ты что, собираешься освещать в недельнике мою свадьбу???
- Моя дорогая, а чего ты хотела? - изогнул брови приятель. - Твой будущий муж - на минуточку граф Торнсайдский.
- Рад, что ты хоть когда-то об этом вспоминаешь, - бросил Кентон. - Пусть даже и не тогда, когда нахально усаживаешься на мою кровать.
- Это не твоя кровать, а её, - возразил Люк. - На твою я даже дыхнуть бы не посмел, даю честное слово газетчика!
- Это - кровать в моём доме, - отозвался Кентон. - Что же касается честного слова газетчика... Я лучше промолчу, чтобы лишний раз не травмировать свою будущую жену.
- Так или иначе, вашу свадьбу будут освещать, и не только "Торнсайдские хроники", - возвратился к главной теме Люк.
- Какой кошмар. Значит так, не пускать на церемонию никаких газетчиков, - решительно заявила я.
- Информация всё равно просочится в прессу, и ты прекрасно об этом знаешь, - пожал плечами приятель. - Так что уж лучше об этом напишу я, чем кто-то другой.
Какое-то время я, поджав губы, сверлила его недовольным взглядом.
- Ладно, но статью перед подачей в номер - ко мне на стол!
- Слушаюсь, госпожа графиня, - насмешливо склонил голову Люк.
Я огляделась в поисках компактного, но тяжёлого предмета.
- Алисдейр, прежде, чем эта красавица сделает меня калекой, ты не мог бы ответить на несколько моих вопросов? - деловито осведомился газетчик.
- Руки прочь от моего жениха! - рявкнула я.
- Хорошо. - Люк повёл себя подозрительно покладисто. - В таком случае давай на пару моих вопросов ответишь ты.
Я недоверчиво смотрела на приятеля.
- Ты - пытаешься - взять - у меня - интервью???
Моему праведному возмущению не было предела.
- Что, не нравится? - обезоруживающе улыбнулся Кентон.
- Никаких комментариев! - рявкнула я. - И вообще, Люк, прибереги свой рабочий пыл на будущее. Скоро нам предстоит освещать другую тему, и над ней надо будет очень хорошо поработать.
- Ты о чём?
- Пока сказать не могу. Это связано с королём. Нам надо будет осветить некоторые события так, чтобы создать правильные настроения среди общественности.
- Если ты решила разозлить монарха, то я пас, - предупредил Люк.
- Совсем наоборот. Я хочу ему посодействовать, - возразила я. - Даже если сам он недооценивает роль газетчиков в формировании общественного мнения, то мы-то с тобой знаем цену собственной работе.
Только Раулю и Говорящей решать, когда именно делать свою помолвку достоянием гласности. Зато после этого я была намерена позаботиться о том, чтобы население Истленда отнеслось к этой новости как к одному из самых позитивных событий в истории королевства. Это было то немногое, что я могла сделать для этих двоих в благодарность за свою жизнь и восстановленное доброе имя.
- Ладно, поговорим об этом, когда ты перестанешь быть такой загадочной, - постановил Люк.
- Отлично. А теперь я хочу спать, - во всеуслышание объявила я.
- Что, подобное заявление - в обществе двух таких замечательных кавалеров? - изумился Люк.
- Вот принесло вас сюда на мою голову! - проворчала я. - Если сейчас в дверь снова постучат, и в комнату войдёт Норман под ручку с Лукрецией, я этого не переживу.
С этими словами я залезла под одеяло и демонстративно отвернулась к стене.
- Кажется, нам пора, - вздохнул с напускным сожалением Люк, вставая с кресла.
Повернув голову, я увидела, как они с Кентоном подошли к двери.
- Только после тебя, - вежливо произнёс газетчик.
- Нет уж, пресса всегда первая.
Сказав это, Кентон вытолкал Люка наружу, а сам захлопнул дверь изнутри. Скрипнула щеколда.
- Либо застегни свою рубашку на пуговицы, либо вообще её сними, - заявила я, по-прежнему лёжа на боку и снова глядя в стену. - Иначе я не смогу уснуть и завтра буду храпеть на свадебной церемонии.
- Я и не собирался давать тебе спать, - заверил Кентон, устраиваясь под одеялом у меня за спиной. - Тебе не мешает халат? Здесь очень жарко.
Жара жарой, но рубашка ему по всей видимости не мешала. Во всяком случае снимать её он не стал.
Эпилог
Церемония бракосочетания проходила в тёплой, дружественной обстановке. В расположенную на территории замка часовню пришли все самые родные, близкие и симпатизирующие. Или, говоря точнее, набились все, кому не лень. В итоге публика здесь собралась самая что ни на есть разношёрстная; навряд ли можно было бы представить всех этих людей мирно сосуществующими в одном помещении при каких-нибудь других обстоятельствах.
Наиболее почётными гостями на церемонии, разумеется, были король Рауль Первый Истлендский с Айрин Рэндалл. На безымянном пальце последней впервые недвусмысленно посверкивал серебряный перстень. И хотя изображённый на перстне королевский герб был заметен лишь тем, кто оказывался совсем рядом с Говорящей, правильно интерпретировать ситуацию сумели многие и чрезвычайно быстро.
Далее, на свадьбе сочли свои долгом присутствовать всевозможные представители Торнсайдского дворянства. Во-первых, таким образом они получали возможность высказать своё почтение королю и - кто знает? - возможно, заодно выпросить у него что-нибудь под шумок. Во-вторых, бракосочетание нового графа Торнсайдского - это событие, которым пренебрегать не следовало. И в-третьих, достаточно многие из них всё-таки лично знали Кентона и даже испытывали к нему вполне тёплые чувства. Меня, правда, так и подмывало спросить, где же в таком случае все они были, когда Рейвен устроил на него самую настоящую облаву, но... я сдержалась и задавать подобных вопросов не стала.