В глазах Эдельвейс, как всегда, стояли слезы. Ресницы слиплись острыми иголочками. На щеках пролегали дорожки высохших слёз, а глаза были мутными от боли.

- Ты меня слышишь? - поинтересовалась Бренда у Эдельвейс.

- Слышу, - ответила та пересохшими губами.

- Отлично. В таком случае, не придется ждать другого случая. Это было моё первое и последнее предупреждение. Я запрещаю тебе подходить к Оскару. Увижу рядом с ним, пеняй на себя.

- Бренда, - нервно повторила Мадлен.

- Что случилось? Дело не терпит отлагательств?

- Сюда кто-то идёт. Наверное, услышали крик нашей страдалицы.

- А раньше ты не могла сказать?

- Я пыталась, но ты...

- Замолчи! - властно приказала Бренда.

Она брезгливо поморщилась, посмотрев в последний раз на Эдельвейс, резво вскочила в седло и посмотрела на свою подругу.

- Не тормози. Запрыгивай и держись за меня. Не хочу, чтобы нам досталось из-за этой дурочки. А ты, - взгляд её остановился на лице Эдельвейс. - Помалкивай. Иначе тебе не сдобровать.

Она пришпорила коня, и лошадь сорвалась с места... Лежа на земле, Эдельвейс слушала удаляющийся цокот копыт, и время от времени закусывала губы, чтобы отвлечься от ноющей боли, охватывающей всё тело.

- Больно. Как больно, - шептала она...

Дымка начала рассеиваться. Окно в прошлое вновь закрывалось, возвращая Оливию к реальности.

Девушка резко дернулась и упала со скамейки на землю. Зашипела рассерженно, почувствовав, как ладонь начало саднить. Падая, девушка умудрилась ободрать руки о мелкую гальку, рассыпанную здесь практически повсюду.

- Ничего себе развлечения у детишек в девятнадцатом веке были, - хмыкнула Гэйдж.

Обвязав ветровку вокруг пояса и поправив кепку, зашагала в том направлении, куда ещё совсем недавно ушел Оливер. Захотелось поделиться с ним своими новыми знаниями.

Оскар не появился, и Гэйдж сделала выводы: сегодня призрак общаться с ней не желает. Что ж, это к лучшему. Ей нужно привести нервы в порядок, а для того, чтобы это сделать, необходимо выговориться. Желательно, живому человеку.

Оливия не заметила, как с быстрого шага перешла на бег. Буквально летела к полянке, где у Оливера было назначено свидание с её прошлым воплощением. Потому-то и не заметила выступ. Зацепилась носком кеда за корягу и полетела на землю. Упала как-то неудачно, почувствовав резкую, острую боль в спине. А, когда боль схлынула, появилось ощущение странного тепла. Оливия приложила ладонь к спине и присвистнула.

- Отлично....

Майка была разорвана, а кожа расцарапана, причем царапина оказалась довольно глубокой, на ладони осталась кровь. Оливия присела прямо на землю, подогнув ноги, и посмотрела, обо что так приложилась. На остром камне был клочок её майки и несколько капель крови.

В это время завибрировал телефон, и Оливия потянулась к сумке-почтальонке, валявшейся в отдалении.

- Да, Олли.

- Как у тебя успехи?

- Отвратительно.

- Почему?

- Ну, если не считать экзекуцию с применением кнутов, падение, содранные ладони и огромную царапину на спине чем-то неприятным, то у меня всё отлично. Если считать...

- Где ты сейчас находишься?

- Понятия не имею, - ответила Оливия, глядя на клочок голубого неба, проглядывавший сквозь кроны деревьев. - Кажется, я очень мило заблудилась в трех соснах.

- Можешь описать то место, где находишься?

- Попытаюсь, - хмыкнула Гэйдж.

Андерсон внимательно слушал её рассказ, некоторое время прикидывал, где приблизительно это место может быть. В итоге, сказал ждать и отключил телефон. Ждать, так ждать. Оливия не стала спорить. Вместо этого устроилась удобнее и решила потратить время, пусть и без пользы, но зато не на самоедство. Открыла первую попавшуюся игру на телефоне и начала стремительно уничтожать врагов, нападавших на нее в выдуманном мире, вымещая подобным образом всю злость, накопившуюся за это утро.

* * *

Спустя десять минут, Оливер дошел до места, где расположилась Оливия. Девушка сидела под деревом, прижав колени к груди. Держала в руках телефон, к которому было приковано всё её внимание.

Андерсон деликатно кашлянул, стараясь обратить чужой взгляд в свою сторону.

Оливия была ближе, чем он думал. Долго искать напарницу не пришлось, правда, из-за разговора с ней план, придуманный Оливером, оказался на грани срыва. Так и не дождавшись Эдельвейс, Андерсон решил заглянуть в тот дом, где каждый день скрывалась новая знакомая. Почти дошел до дома и тут решил позвонить Оливии. Чтобы найти её пришлось отказаться от первоначального плана и повернуть назад.

- Расскажешь, что случилось? - спросил парень, присаживаясь на корточки.

- Потому и бежала. Хотела поделиться информацией.

- И что за информация?

Гэйдж поморщилась, вставая с земли, и повернулась боком, чтобы Оливер мог видеть царапину на спине.

- В точности, как у Эдельвейс в моём видении.

- Она тоже упала?

- Упала, но не сама. Ей помогли.

Оливер тоже поднялся. Подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть рану. Она была не такой уж глубокой, но зато достаточно длинной. Кровь уже не лилась, а взялась корочкой. Края раны покраснели, сильно выделяясь на светлой коже. Поддавшись внезапному порыву, Оливер прикоснулся к месту ранки и немного надавил на нее. Гэйдж дернула плечами и зашипела сквозь стиснутые зубы.

- Больно? - спросил Андерсон.

- Приятно, - фыркнула девушка. - Тоже мне, целитель нашелся.

Она развязала ветровку и накинула её на плечи.

- А откуда у Эдельвейс такая рана? Она тоже на камень упала?

- Нет. Её избили хлыстом.

- Что?

- Не веришь? Неудивительно... Если бы мне такое сказали, я бы тоже не поверила. Две девушки, Мадлен и Бренда поймали её в саду и избили. А потом сбежали. Бренда была невестой Оскара до того, как появилась Эдельвейс, потому так обозлилась на новенькую. Теперь мы знаем, о какой девушке говорил мистер Браун. Бренда очень красивая. Но неприятная...

Оливия замолчала, думая, что ещё можно добавить к вышесказанному.

- Мы сейчас в пансионат? - спросила, не дождавшись реакции от Оливера.

- Я собирался зайти кое к кому в гости, - признался Андерсон.

- Да? У тебя есть знакомые на острове?

- Тот дом, в котором обитает Эдельвейс.

- Знаешь, не такая уж плохая идея. Ничего, если я пойду с тобой? Не помешаю?

- Нет. Это отлично, на самом деле. Может, вдвоём мы что-то и обнаружим.

Андерсон взял Оливию за руку, а она почему-то не стала возражать, послушно побрела за ним. Царапина саднила, бок болел после удара о землю. Прогулкам по лесу Оливия, конечно, предпочла бы постельный режим, но одна только мысль, что жалобы и нытье сделают её похожей на Эдельвейс, отбивали всё желание откровенно признаваться в слабостях.

Во время пути они с Оливером практически не разговаривали, лишь обменивались ничего не значащими фразами, а о деле предпочитали не заговаривать. Дом, который так хотел посетить Оливер, в реальности смотрелся ещё более устрашающим, нежели на фотографии. Он находился в глубине леса, куда практически не добирался солнечный свет. Оливия невольно поежилась, подумав, что посетить это место вечером не смогла бы. Гэйдж, конечно, была не из пугливых, но сейчас в душе зарождался страх. Обстановка напрягала. Она наталкивала на мысли об ужастиках. Темный, беспросветный лес, высокие деревья, вытянувшиеся вверх и закрывшие своими ветвями солнце. Из-за отсутствия солнца здесь было достаточно прохладно. Девушка застегнула ветровку и спрятала руки в карманы.

Дорога становилась всё уже, и идти по ней вдвоем оказалось проблематично. Оливия пропустила напарника вперёд, а сама немного замедлила шаг. Сейчас не было риска потеряться, потому можно было и не торопиться. От быстрой ходьбы обострилась ноющая боль, и девушка с трудом сдерживалась от того, чтобы не признаться, как сложно ей поспевать за Оливером. Заметив, что Гэйдж прилично отстала, парень притормозил и поинтересовался, всё ли в порядке. Оливия махнула рукой, беззаботно заявив, что всё отлично, о ней можно не беспокоиться. Она его обязательно догонит. Во всяком случае, никуда отсюда не денется, искать её не придётся. Андерсон покосился в её сторону с подозрением, но сделал вид, что поверил.