Изменить стиль страницы

– Руперт, я по-настоящему люблю тебя!

– Почему же ты этого ничем не показываешь?

– Это так трудно, ведь ты все время на меня сердишься.

– Ох, прекрати, ради бога!

Руперт вышел, хлопнув дверью.

Он вернулся, когда уже темнело, и Элен переодевалась к обеду. Руперт раздраженно притянул ее к себе. Элен вырвалась.

– Я только что приняла ванну. К нам на обед приходят Маунтли.

– Ах, можно подумать! Какого черта ты их пригласила? – И он сам ответил за нее: – Потому что они уже дважды приглашали нас, а еще потому, что ты сможешь целый вечер говорить о литературе.

Профессору Маунтли было за пятьдесят, он был по происхождению американцем и преподавал английскую литературу в университете Найроби. Его жена-англичанка, немногим моложе мужа, была поклонницей конного спорта.

– Она знает о моих лошадях больше меня! – говорил Руперт.

Они все уселись на террасе, глядя на зеленых голубей и огромные звезды, и слушая ночные шорохи, булькание лягушек, истерическую болтовню бабуинов и рычание приближающихся львов, напоминающее звук выкачивающей воду помпы.

– Я начинаю понимать, почему эвакуированные во время войны дети так боялись коров, – сказала Джейни.

– Хорошо, что мы здесь, – сказал профессор Маунтли, поднимая стакан в приветственном жесте Элен.

– Хорошо, что мы все еще здесь, – сказала Джейни. – Я уверена, что какой-нибудь леопард давно собирается меня сожрать.

– А вы знаете, что бородавочники ведут образцовую семейную жизнь? – сказала миссис Маунтли.

– Неудивительно, что в Глочестершире они не водятся, – заметил Руперт.

Руперт и Билли пиле, не переставая. Джейни немного отставала от них потому, что это могло бы повредить ребенку, а еще потому, что не хотела слишком раскраснеться. После долгих занятий любовью, сна, трех коктейлей «алка селтерс» и ванны она чувствовала себя великолепно. У Джейн в волосах были цветы красного жасмина, а одета она была в белую кружевную, слегка прозрачную рубашку, сквозь которую проглядывали ее пышные груди, порозовевшие от загара. Прекрасно сознавая обожание Билли, восхищение профессора и неприкрытое желание Руперта, направленные на е персону, Джейни была возбуждена сверх всякой меры.

Перед обедом Элен зашла к ней и предложила ей на выбор один из своих халатов, синий или зеленый. Она сказала, что Джейни будет чувствовать себя в них более комфортно, поскольку она беременна. («Комфортно, как же», – фыркнула Джейни, пересказывая это происшествие Билли, – «лучше сказать, уродливо и бесформенно»). Если бы Джейни не знала совершенно точно, что Элен не способна на коварные умыслы, она решила бы, что Элен сделала это умышленно.

– Билли сегодня весь день читал про оргии, – сказала Джейни профессору Маунтли за обедом.

– Джейни! – яростно воскликнула Элен.

– Мы в Штатах называем это групповой терапией, – ответил профессор с нервным смешком.

Вскоре они все занялись обсуждение оргий.

Я не могу больше это выдержать, подумала Элен. Я мечтала о приятном цивилизованном вечере, об обсуждении «Преступления и наказания» с профессором… а они все до единого могут говорить только о сексе. Все они филистеры. В начале этой неделе она дала Джейни почитать свой драгоценный экземпляр «Героя нашего времени», а Джейни уронила его в ванну. Руперт пригулшенно разговаривал с Джейни. Элен лихорадочно попыталась по движениям их губ сориентироваться, о чем они говорят.

Билли, почувствовав ее беспокойство, легонько похлопал ее по руке.

– Не волнуйся, все под контролем.

Маунтли ушли около полуночи, хотя остальные продолжали сидеть за столом. Профессор очень не хотел уходить, но миссис Маунтли недавно стала бабушкой и строго следила за порядком в семье.

Элен, проводив их, стояла на балконе, вдыхая опьяняющий запах разогретой земли, красного жасмина, пыли и тлеющего древесного угля. За оградой сада она видела горящие глаза зверей. Но звери внутри дома пугали ее гораздо больше. Решившись во что бы то ни стало стряхнуть с них это дьявольское наваждение, Элен вернулась в столовую.

– Не знаю, как вы, но я совершенно устала.

Руперт поднял на нее взгляд. В его зубах красным огоньком тлела сигара.

– Давайте еще выпьем, – сказал он, поднимаясь и наливая всем бренди, – а потом пойдем спать, – он сделал паузу, – все вместе.

Элен нервно рассмеялась.

– Все вместе?

– Нуда. А почему бы и нет?

Джейни вскочила, глаза ее блестели.

– В вашу спальню или в нашу?

– Я предпочитаю нашу, хозяйскую, – сказал Руперт. – Там уютнее, и кровать больше.

Он подошел к Джейни и поцеловал ее. Поцелуй затягивался. Оцепенев от ужаса, Элен смотрела, как он достал из белой блузки левую грудь Джейни и принялся нежно ласкать ее. Затем он расстегнул молнию ее брюк. Элен бросила панический взгляд на Билли и обнаружила, что он наблюдает за происходящим с увлечением и восторгом.

Джейни со смехом вырвалась и убежала в спальню. С громким возгласом Билли бросился за ней. Рйперт обернулся к Элен, протягивая руку.

– Пойдем, дорогая, иначе ты пропустишь первое действие.

Элен в ужасе обратила на него взгляд.

– Это невозможно! А как же слуги?

– Я уже давно отправил их по домам.

Он схватил ее за руку.

На пороге спальни Элен остановилась. Билли, уже раздетый, сидел на постели и пил бренди, наблюдая за Джейни. На нем была пляжная шляпа Элен. Он ревел от возбуждения, и пенис его стоял торчком. Джейни, изогнувшись так, чтобы волосы падали на спину, стояла перед зеркалом и поливала свои груди самыми дорогими духами Элен. При этом она поигрывала грудями так, чтобы те блестели в свете ламп. Элен повернулась, чтобы убежать, но хватка Руперта на ее руке, прочная, как тиски, еще усилилась.

– Нет, ты не сбежишь! Не будь дурочкой, не порть все удовольствие. Может быть, мы наконец найдем, что же тебя заводит. – Подтолкнув ее к кровати, он закрыл дверь на ключ и сунул ключ в карман. Повернувшись к Билли, он добавил: – Труднее, чем загнать Снейкпита в грузовик.

Билли снял пляжную шляпу и обратился к Элен:

– Иди сюда, дорогая. Все будет замечательно. Никто тебя не съест.

– Наоборот; ее съедят все! – сказал Руперт.

Он спустил с Элен трусики, задрал на ней платье и розовую шелковую комбинацию, и принялся целовать ее в лобок. Элен лихорадочно попыталась вырваться, и тут его рука скользнула ей между бедер.

Она встретилась взглядом с Джейни. Во взгляде Джейни была насмешка и легкое презрение.

– Иди сюда и помоги мне ее раздеть, – сказал Руперт Джейни.

Когда он снял с Элен черное платье и розовую комбинацию, Джейни принялась расстегивать розовый лифчик.

– Какое прелестное белье, – заметила она. – Где ты его покупаешь, у Джанет Риджер?

Элен прикрыла одной рукой свои жалкие маленькие груди, а вторую судорожно прижала к лобку.

– Нет, не надо! – панически взмолилась она Руперту. – Я не могу, правда!

– Не будь такой чертовой плаксой! – прошипел он. – Ты что, хочешь, чтобы я выглядел полным идиотом? Вот она, вся ваша, – добавил он и толкнул Элен на кровать между Джейни и Билли.

Сам Руперт был широко известен способностью раздеваться мгновенно. В следующий миг он уже был рядом с Джейни.

С этого момента все превратилось в копошащийся муравейник рук и ног. Элен лежала под Рупертом. Ее волосы спутались, взгляд остекленел, она отвечала на его действия примерно так же, как пятидневный труп, и думала только о том, что Руперт в это же самое время ласкает груди Джейни. Джейни, преисполненная решимости закатить грандиозное представление, вскарабкалась на Билли и взбрыкивала задом, как дикая лошадь. Она выгибала спину от наслаждения и извивалась под руками Руперта.

Затм они поменялись и, хотя Элен изо всех сил зажмурила глаза, она чувствовала, что внутри нее Билли. Он был гораздо плотнее и тяжелее, но нежнее Руперта.

– Я не делаю тебе больно, ангел? – шепнул он ей в самое ухо, проводя руками по ее телу. – Ты такая красивая! Прошу тебя, наслаждайся.