Красота, краса, выражением которой служит красный цвет, свойственна иному, но и уродство свойственно иному. Флоренский в главе Особенное своих воспоминаний назвал уродство «метафизической дырой из мира в иное, первоосновное бытие» ( Детям моим . 5). В ином сходятся вышедшие из родаи из ряда прекрасное и безобразное, вот польское и-rodaи родственно русскому у-род,хотя значит «краса». Ср. по частям у-богий.равнозначное диалектному небогаи противозначное богатый,и из-родный«негодный, выродившийся», а архангельское значение «статный, видный, красивый»; «слово изродный,как и уродливый,принимает двоякое значенье выродка,в хорошем и в дурном смысле», прибавил Даль ( СВРЯ , ст. Изродить):сюда же урод«урожай», юродивый, отродье, вылюдье.
( Полтава . 3) — слово ужасныйи слово прекрасныйс усилительной приставкой пре-, ср. красный-прекрасный.рифмуются и по смыслу, красота и страх связаны через иное. Митя Карамазов (3.3): «Красота — это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.» За красотой гонится мода, меняясь по мере распространения, то есть гонится за инакостью.
Розанов, свидетельствует Зинаида Гиппиус, «ведь чувствовал в себе сам много женского. „Бабьего“, как он говорил. (Раз выдумал, чтобы ему позволили подписываться в журнале. „Елизавета Сладкая“. И огорчился, что мы не позволили.)» — Задумчивый странник (1.12). ср. розановский псевдоним Варварин,т. е. «муж своей жены» Варвары. Здесь же (1.10): «Розанов органически боялся холода, любил теплое, греющее.»
Из письма Э. Голлербаху от 29.8.1918:
Тогда у меня сверкнуло: да ведь всё «О понимании» пропитано у меня «соотношением зернаи из него вырастающего дерева», а в сущности просто— роста, живого роста.«Растет» и — кончено. Тогда за «набивкою табаку» у меня и возникло: да кой черт Д. С. Милль выдумывал, сочинял.какая «цель у человека», когда «я — есмь» «растущий», и мне надо знать: «куда,во чтó (Дерево) я расту, выращиваюсь», а не «чтó мне ПОСТАВИТЬ» («искусственная вещь», «тубаретка») перед собою.
(3в.1993. № 8. с. 117). ср. «опавшие листы» души во вступлении Уединенного, а по ним заглавие Опавшие листья.Так и Ремизов в письме Н. Кодрянекой 8.8.1947: «В этом игра жизни, по Достоевскому— „Скверный анекдот“, „дьяволов водевиль“, а по Данте „Божественная комедия“, а по моему: рост — мы, как деревья, разрастаемся или гибнем под бурей или озорством судьбы.» Сюда же «ЙЙЙна том мир стоит: на росте» — Пришвин. Кащеева цепь (12).
«Без культа фалла погибнет мир.» «В неместь что-то в самом деле „по-ту-стороннее“: и собственно чувство „того света“ всё проистекает из ф-лла.» — Мимолетное . 25.10.1914 и 21.5.15. И Голлербаху 6.10.18 (3в… 1993. № 8. с. 121):
Электричество, вулканы, свет, громы, «молот» — всё фалл и фалл. «Космогония». символы мира = всё фалл и фалл. Сосна, пихта, ельособенно, особенно шишка еловая, «вид дерева», купол неба — всё фалло'óбразно.
Всё — «он», везде — «он». «И без него ничто же бысть еже бысть».
Ср. о «нём» у Достоевского в Дневнике писателя за 1873. 13.2 и 14. Этот фаллизм очень архаичен.
17.4.1914. «за завтраком» ( Мимолетное ):
Отсюда его «двурушничество», самопротиворечивость. «Розанов был голос, говоривший с его. Розанова, согласия во всю ширь русского словаЙЙЙ» — В. Бибихин. Узнай себя , с. 546.
Гость это чужой в доме: «Чужой человек в доме — колокол (на воротах)» ( ПРН, с. 791, и Старин, посл ., с. 126) — этим основанным на пословице определением гостя поделился со мной А. Григорян году в 1974. Ср. «Неверная жена — чужой человек в доме» ( РПП , с. 181), а еще ирландское прозвище англичан «чужаки в доме». О госте и гостеприимстве см. Э. Бенвенист, Индоевр. установл . 1. 1.7: Т. Агапкина и Л. Невская в Слав. др . 1. с. 531—33.
Пословица Сам на себя никто не нарадуетсяпо остроумному возражению В. Бибихина (5.5.1992) не может не быть двусмысленной, если уж говорит ее двойственный Иван-дурак. Ср. «На чужой горбок не насмеюся, на свой не нагляжуся» ( РПП , с. 260) — но виден ли мне мой горбок? И вижу ли я себя, «на себя глядючи» («Друг на друга глядючи, улыбнешься: на себя глядючи, только всплачешься»)? Всяк сам себе загляденье( ПРН, с. 607) недвусмысленно ироничная пословица. Сам на себя никто не нарадуетсятоже. Иронична и поговорка рад другу, да некак себе ( СВРЯ . ст. Друг), это сравнение с невозможным образцом, с радостью о себе, делает ее похожей на библейскую заповедь ( Левит . 19.18) «Люби ближнего твоего как самого себя»: усилительное сравнение с любовью ксебе предполагает что-то вроде «если ты матушкин сынок», а кто бабке не внук?Всё это двуголосыеслова по Бахтину. Сюда же из давней записи самого Бибихина: «Я не тот, который себя сознаюЙЙЙ, а тот странный, которого нет. Я не могу себя видеть, и нравственность так же парадоксальна как евангельские притчи.» — Узнай себя , с. 476.
Из «Я это ты» Карла Моррисона (с. 354 сл.):
Предложения «Я это я» и «Ты это ты» грамматически правильны, но логически они никуда не ведут из-за своего повтора. А предложение «Я это ты» правильно и грамматически и логически. Тем не менее оно создает трудности, если вообразить, что личностное — то, что составляет некое «я» и отличает его от всякого возможного «ты», — единично и потому несообщимо. Если принять, что личное своеобразие (identity) не-сообщимо (что некое лицо способно быть или «я» или «ты», но не обоими вместе), «я» и «ты» как отдельные сущности останутся навсегда далеки одно от другого. Понятый так обособленный симметричный эгоизм этих «Я есмь я» и «Ты еси ты» непреодолим.
Стилистическое, смутное различение «высокого» инойи «нейтрального» другойнедостаточно. «Высокое» слово предполагает высокую степень, оно несет в себе смысл «очень» или «совсем», который и надо раскрыть толкованием. При этом найдутся случаи, когда иное,вообще-то отличное от другого,неотличимо от него. Я сам иной, а не другой, но в зеркале и я другой. Чтобы попасть в счет, каждому из десятерых дураков, кто «себя-то в счет и не кладет» ( НРС . 406), нужен другой, а всем вместе нужен иной; но относительно всех как одного иной — другой. Кроме того, встречается частое пользование лишь одним из синонимов, у Сологуба это иной,например Потому что нет иного| бытия, как только я—(Всё во всём) или Я — всё во всём, и нет Иного.( В последнем свете злого дняЙЙЙ ), но Идти путем одним| мне тесно. Всем во всём завидую.| истать хочу иным. ( Люблю блуждать я над трясиноюЙЙЙ , концовка). А у В. Бибихина это другой, см. Язык филос., по указателю.