Изменить стиль страницы

— Со временем мы им обязательно расскажем правду, — строго заметила Филиппа, но на ее лице сразу же заиграла улыбка. — Я не могу даже выразить, как я вам признательна за то, что вы помогли Алеку сохранить его работу, и теперь я позабочусь, чтобы у него больше не было с ней проблем. — Она угрожающе взглянула на Алека. — И в будущем он будет работать больше чем просто успешно!

— Это значит, что она окажется еще более суровым рабовладельцем, чем Ник. — Алек усмехнулся. — Кстати, я слышал, что он уехал?

— Да. — Ли взглянула на мальчиков. — Он уехал.

— Он довольно долго оставался в этих краях, — улыбнулся Алек. — Наверное, каждому иногда хочется сменить обстановку.

— Кстати, ты уже знаешь, что Джеф с близнецами отправляются к родителям? — Ли хотелось поскорее сменить тему.

— Как раз поэтому мы и здесь. — Алек всплеснул руками и улыбнулся. — Брюс мне звонил. Мы с ним неплохо поговорили, и он рассказал, что Бет хочет, чтобы мальчики снова были с ней. А я сообщил ему о своей свадьбе, и он согласился быть моим свидетелем. Так что, раз уж мы едем в Ламу, мы сами заберем мальчиков. Как сказал Брюс, это сэкономит тебе время и ты окажешься в Англии даже раньше, чем думала.

Ли с трудом улыбнулась. С каждой минутой ей становилось все тяжелее от того, что приходится уезжать.

— Значит, завтра мы поплывем все вместе? — произнесла она наконец. — По крайней мере, до Момбаса?

Алек покачал головой.

— Мой отец нанял яхту с экипажем, чтобы я могла добраться сюда, — сказала Филиппа. — Она ждет нас в Виктории. Мы отправимся прямиком в Ламу.

— Значит, вы хотите забрать мальчиков прямо сейчас? — Ли почувствовала, что ей стало совсем грустно.

— Конечно нет. — Алек опять покачал головой. — Мы оставим их с тобой еще на одну ночь. Мы отплываем в девять утра, так что можешь привезти их как раз к этому времени.

Ли кивнула с некоторым облегчением. Ей давно хотелось, чтобы в ее жизни случилось хоть что-нибудь, но за этот день с ней произошло слишком многое. И уж никак она не могла представить, что ей придется за несколько минут попрощаться с детьми.

— Наша яхта называется «Сибилла», — проговорил Алек. — Она пришвартована рядом с катером. У меня еще полно дел, которые надо закончить до отъезда, так что… — Он протянул Ли руку. — Думаю, нам пора прощаться, Ли. Наверное, ты уже никогда больше не будешь в этих краях?

— Наверное, ты прав. — Ли пожала ему руку. — Сейшелы слишком далеко от остального мира, чтобы можно было просто так сюда заглянуть.

— Я рад, что ты все-таки побывала здесь. — Алек улыбнулся. — Это незабываемо!

— До свидания, Ли. — Филиппа тоже пожала ей руку. — Надеюсь, у вас все будет хорошо.

По крепкому рукопожатию Филиппы Ли поняла, что отныне на острове Полумесяца больше никогда не будет проблем.

Алек с Филиппой направились к воротам.

— Кстати, Брюс просил поблагодарить тебя за отличную работу, — вспомнил Алек, остановившись на полпути к выходу из сада. — Думаю, они с Бет будут иногда тебе писать. Да, еще кое-что… Я ничего не говорил маленьким гангстерам насчет завтра. — Он взглянул в сторону игравших мальчиков. — У тебя лучше получится подготовить их к завтрашнему путешествию.

Подготовить их! Ли облегченно вздохнула, когда на следующее утро ей все-таки удалось накормить детей завтраком. Она еще раз проверила, все ли у них было в порядке с одеждой. Расскажи она обо всем слишком рано, и ей уже ни за что не удалось бы с ними справиться.

Корабль Ли уходил почти одновременно с отплытием яхты Алека, так что ей не было смысла возвращаться в Талье. Проверив, не осталось ли чего в доме, Ли проследила, чтобы багаж погрузили в такси, потом попрощалась с Ангелиной, и та, крепко обняв ее, принялась за генеральную уборку, чтобы потом снова закрыть коттедж.

Ли шла к такси не оглядываясь. Если бы она остановилась бросить последний взгляд на дом, она обязательно вспомнила бы Ника.

К счастью, водитель оказался веселым и разговорчивым. Он всю дорогу не давал скучать ни мальчикам, ни Ли, то и дело показывая на что-нибудь, мимо чего они проезжали.

Первым, что поразило Ли в порту, был огромный белый лайнер «Каяна», стоявший на якоре недалеко от берега. Но не потому, что он по размерам превосходил все вокруг. Просто, увидев его, Ли поняла, что у нее почти совсем не осталось времени: скоро она будет с болью в сердце смотреть из иллюминатора, как Маэ становится все меньше и меньше.

Такси свернуло на пирс, и Ли заметила Филиппу, весело махавшую ей руками. Девушка выглядела по-настоящему счастливой — в отличие от Ли.

Ли была рада тому, что, поздоровавшись, Филиппа ушла, чтобы она могла наедине попрощаться с мальчиками.

Попрощаться! Может быть, Ли и хотела попрощаться, но в планы Джефа это уж точно не входило. Не медля ни секунды, он торопливо улыбнулся Ли и запрыгнул на яхту.

Глядя, как он принялся изучать все, что было на палубе, Ли жалела только о том, что ей так и не удалось хоть немного с ним сблизиться.

Близнецы с грустным видом прижались к Ли. Она нежно поцеловала каждого в щеку. Но она понимала, что у них останется лишь смутное воспоминание о ней как о ком-то, кто был с ними на Сейшелах.

Улыбнувшись, стараясь не дать воли слезам, Ли не стала ждать отплытия «Сибиллы». Немного придя в себя, она пошла к месту своего отправления. Ее предупреждали, что «Каяна» останавливается в Виктории всего на час. Лайнер только что встал на якорь, и у Ли было еще полно времени, чтобы в последний раз пройтись по городу. Но какой смысл? Так или иначе, она все равно должна была уезжать.

Ли глубоко вздохнула и решила сразу отправиться на корабль. Она найдет свою каюту и запрется в ней, чтобы забыть все, что случилось с ней на островах и… В любом случае ей все это придется забыть. Ли уже попросила таксиста отвезти ее вещи к причалу, так что теперь ей оставалось только последовать за ним.

Боясь, что на лице у нее отражаются все ее чувства, Ли опустила голову и молча шла в толпе других пассажиров. Но хотя она и решила не поднимать взгляда, пока не окажется на борту, кое-что все-таки заставило ее изменить свое решение. Ли сама не знала почему, но она вдруг взглянула на ехавшую впереди машину…

Машина Ника!

Сердце Ли готово было выпрыгнуть у нее из груди. Она зашла в первую попавшуюся дверь, чтобы успокоиться. Ли уже раньше думала о том, что Ник может вернуться на «Каяне», но сейчас, когда он вдруг оказался так близко к ней… Она просто не могла прийти в себя.

Наверное, Ник как раз сейчас сходил с катера на берег. Конечно же он распорядился насчет машины, и вот она уже здесь. И Марсель ждал рядом, когда наконец сможет отвезти новобрачных обратно в Бевюа.

Ли отвернулась. Она не могла видеть Ника и Джанин вместе, даже несмотря на то, что они, может быть, были самой красивой парой на острове. Она так и стояла в дверях маленького магазинчика, но, услышав шум машины, все-таки выглянула — и увидела Ника, сидевшего за рулем. Он о чем-то весело разговаривал с Марселем. Со слезами на глазах Ли следила, как машина медленно проехала мимо, потом вышла на улицу, чтобы посмотреть, как она свернет с пирса на дорогу.

Ну, что ж… Кто мог винить его за спешку? Ведь у него была Джанин и все остальное.

Ли в последний раз взглянула на зеленый остров, на белые дома, ютившиеся на склонах гор, и отправилась искать посадочный катер.

Она больше не оглядывалась. На лайнере Ли сразу же отправилась в свою каюту. Ей никак не удавалось взять себя в руки. Хотя она и знала, что «Каяна» приходит на Маэ, чтобы только забрать пассажиров, ожидание казалось ей невыносимым. С полными слез глазами, она беспокойно ходила взад-вперед по каюте, слушая тиканье часов на стене. У нее перед глазами до сих пор стояла панорама Виктории.

Как же ей хотелось, чтобы корабль поскорее отправился!

Тогда Ли наконец вернется к нормальной жизни. Она распакует вещи и будет наслаждаться трехдневным морским путешествием. Она найдет чем заняться, вокруг будет полно людей, и со временем она обо всем забудет. И однажды сможет с улыбкой сказать: «Когда-то я знала одного мужчину…»