Изменить стиль страницы

Глава 5 Греция

Плыть по Адриатическому морю пришлось на весьма убогой лоханке, которая представляла собой раннюю форму нефа. Корабль был совершенно неповоротливый и очень валкий на волне, вызывая воспоминания о полученных когда-то незабываемых ощущениях во время прогулки на буксире в открытом море. К счастью, у нашего героя не было морской болезни, и он просто тихо уходил в осадок от своего транспортного средства. Длиной оно было метров 25, шириной метров 7, осадка была ему неясна, но точно большая, надводные борта возвышались на метра полтора – два. Скорость хода была такой, что Эрик хотел спрыгнуть в воду и подтолкнуть это неуклюжее корыто. К счастью, кроме экипажа народа было немного, а потому можно было нормально полежать все те почти шесть суток, что они плыли до острова Корфу. Когда на горизонте уже показался порт Керкиры, у нашего барона просто зуд в ногах начался, а потому он бросился носиться по палубе, переживая о том, что они так медленно плывут. Его проблему решила Морриган, посадив на бочку и начав массировать шею и плечи. Массаж подействовал очень благотворно, и он успокоился.

На берегу их не ждало ничего особенного – обычный средневековый городок, притом бедный. Единственное серьезное визуальное отличие от Вены и Венеции заключалось в стиле архитектуры. К сожалению, корабль дальше не шел и после разгрузки возвращался, так что нужно было еще пару недель ждать другую лоханку, которая должна прийти из Афин. Обошли пару постоялых дворов – полный ужас. Пришлось снимать небольшой дом, чтобы поместиться с удобством. Так уж повелось, но требования к уровню жилья у него были весьма солидными – все должно быть пусть и скромно, но чисто, добротно и аккуратно. Для того периода это было доступно только за счет своих собственных усилий. Поэтому первые два дня ушли на то, чтобы отдраить заросший грязью домик и наладить там нормальную зону комфорта. Руины древних построек были завалены землей и мусором, никаких достопримечательностей в городе не было, кроме церквей. Но они ему уже осточертели, после длительной жизни в Вене и Венеции. В общем-то, скоро боевые действия, причем солидные, так что он уделил оставшееся время подготовке ребят. Их у него было, конечно, не очень много, но это уже боевой отряд, который для пущей эффективности должен был работать слаженно. Помимо девчонки у него в отряде были Остронег, Валентино, Винценто, Рудольф с сыном Георгом и Антонио. Простейшая строевая подготовка, отработка боя в круговой обороне, слаженная стрельба из арбалетов и так далее. Конечно, подтянуть за такое время ничего не получится, но нужно было начинать. В работе очень быстро пролетело время, но, увы, по истечении двух недель, корабля из Афин не прибыло. К концу третьей недели пришел другой – с Кипра и подвез несколько моряков, что подобрал в море на месте кораблекрушения. Ну, и заодно выяснилось, что ожидаемой лоханки не будет, так как она на дне. Неопределенность совершенно не радует, а потому было решено связываться с любимым банком и выяснять, когда они пошлют следующий транспорт, но уже до Афин. Пьер ответил достаточно оперативно – его ответ пришел примерно через две недели. Новости не обнадеживали – корабль намечался только в первых числах мая. Заниматься однообразной и нудной тренировкой не было желания, тем более, что Рудольф и сам мог погонять ребят. Поэтому он решил немного отвлечься и отправился в небольшую конную прогулку с Морриган к горной гряде, что шла в северной части острова. Меньше дневного перехода, а все равно приятно.

Вечером был небольшой пикник в горах, Эрик решил вспомнить свой навсегда потерянный мир, а потому подготовил немного шашлыка. Замариновал он все еще с прошлого вечера в Керкире и в таком виде и вез всю дорогу. Пресса не было, поэтому пришлось использовать кожу, в которую все было уложено и затянуто до хорошей утяжки. Для маринада он использовал красное вино, соль и лук. Перца, к сожалению, не было, так как специи в Европе на вес золота и позволить их себе могут лишь не слишком зажимистые короли. В общем, посидели хорошо. Покушали, немного выпили, и он стал рассказывать про древний мир, про великие империи и могучих героев. Заснула она намного раньше, чем он прекратил рассказывать, заметив ее сонное сопение. А он еще посидел – доедая оставшееся мясо и вздыхая о том, как не достает на его ужине помидоров с картошкой. Утром собрались не спеша и решили двигаться обратно, так как расслабленное состояние нашего барона стало удручать. Уже перед самым уходом они увидели небольшую, чуть заметную тропу, ведущую куда-то в горы. Ну что за невидаль – тропинка в горах? Но его любопытство тянуло посмотреть, куда ведет тропинка высоко в горах и вдали от людей. Он оставил Морриган паковать вещи, а сам, поправив доспех, отправился разведывать, что там и к чему. Через пару миль импровизированной игры в горного козлика он наткнулся на аккуратный вход в пещеру. Обнажив меч, он вошел туда. Странное место – вроде, пещера дикая совсем, а следы людей есть – вон, на стенах потухшие не так давно факелы. Через пару сотен шагов по извилистому каналу он вышел в большой зал, где был устроен небольшой храм. Что-то в духе древнегреческих культов. Были ценности, но тяжелые. Поэтому он развернулся и быстрым шагом отправился обратно. К его возвращению девушка уже практически все подготовила.

– Слушай, скачи сейчас в Керкиру, бери Рудольфа с ребятами, по паре заводных коней на каждого и гоните сюда. Антонио оставьте в городе, он еще не оклемался от ран, пусть имущество посторожит.

– Не нравится мне все это.

– Это неважно. Сейчас главное действовать быстро. Ах да, я возьму немного еды, ведь два дня тут сидеть придется. Ты все поняла?

– Да, все поняла ясно.

– Отлично, теперь гони, не трать драгоценное время.

Девушка нехотя закончила собираться, села верхом, он прицепил ей своего и заводного коней, после чего она развернулась и стала не спеша удаляться, спускаясь по горной дороге. А сам барон, собрав немного хвороста и прихватив провиант, отправился обратно в пещеру – ее нужно было всю обследовать.

Для начала нужно было решать проблему с освещением, совершенно неудобно ходить в полумраке, когда ты видишь лишь силуэты. Дело в том, что внутренняя главная зала была с огромным сводом, который на самом верху прорезали трещины, местами сквозные. Через них то и поступали те крохи света, и шла небольшая вентиляция. Проветривание помещения, как он понял, было организовано так, что через слегка растрескавшийся свод воздух уходил наружу, а через вход в пещеру – поступал внутрь. То есть, если развести костер внутри залы, то это ускорит прохождения воздушного потока, за счет ускоренного поднятия прогретого воздуха и улучшит немного вентиляцию помещения. Прикинув, что к чему в том помещении, он собрал немного хвороста в окрестностях пещеры и подготовил костер, который оставалось только зажечь. Рядом он аккуратно сложил еще топлива, которого должно хватить на пару суток поддержания огня. После этого позаимствовал пару факелов в проходе и начал осматривать весь комплекс. Оказалось, что помимо залы, в центре которой стояла большая мраморная статуя Артемиды высотой около 4 метров, есть еще около десяти вырезанных в скале комнат, в которых хранилось разнообразное имущество. В основном, конечно, бытовые вещи и запасы продовольствия в виде зерна, оливкового масла и вина. Из ценных вещей – только антикварные поделки, преимущественно мраморные и бронзовые. Сейчас они вообще не в цене, но потом – будут вполне. Самым интересным местом была последняя комната, которая располагалась сразу за спиной грандиозной статуи. Она была заметно просторнее остальных. В этом малом зале была сделана своего рода нетематическая кладовка совершенно уникального вида – мраморные и бронзовые статуи разнообразных богов античного Олимпа стояли вперемешку с разными бытовыми вещами и воинским снаряжением разных эпох. Много снаряжения лежало навалом и сильно испортилось от времени, придя в совершенно некондиционное состояние, но часть находилось в глубокой масляной консервации. Например, отлично сохранившиеся лорики сегментаты времен расцвета римской империи были именно так и сохранены. Самыми убитыми были кольчуги. Особенно следует упомянуть про некоторое количество бронзовых доспехов во вполне сносном состоянии. Для него как для опытного историка все эти вещи были как бальзам на душу, да и вообще вся эта эпоха: столько лет изучал, а тут все вживую потрогать можно. Так он и бродил, осматривал да оценивал все, что тут есть ценного и куда это можно применить. Незаметно прошел день, и стало смеркаться. Ему пришлось зажечь костер и начать готовиться ко сну. Оставался один вопрос – вопрос нежданных гостей, так как тут явно кто-то из людей регулярно прикладывал руку, следя как за консервацией доспехов, так и за всем остальным. Нужна была сигнализация. Иных входов в подземный храм не было, поэтому на некотором удалении друг от друга он сделал растяжки из шерстяной нити, на которые навесил небольшие связки кусков железа. Звенело это все не сильно, но если спать чутко, можно и заметить.