Изменить стиль страницы

- Что это, падающая звезда? Падающие звезды оставляют такие следы?

- Возможно. Если бы, конечно, это была падающая звезда.

- Откуда ты знаешь, что это не она?

Она забрала телескоп.

- Может быть, и падающая, но это Магическая звезда, падающая с Магического неба, помнишь? В противном случае мы бы увидели ее и без телескопа.

- Это тебе твои чудо-часики сообщили?

Она подняла их со ступеньки рядом.

— Я не уверена в том, что они сообщили. Я думала, что они вообще сломаны, пока не увидела небо.

Светоч все еще мигал в окне равномерно вспыхивающим зеленым светом.

Я вспомнил кое-что из моего сна. Как будто тот Харлей нацеливался именно на меня.

- Мы не можем здесь оставаться. Что-то происходит.

И оно происходит здесь, в Саванне.

Лив вновь надела селенометр на запястье.

 — Что бы это ни было, оно происходит вон там, — она сунула телескоп в свой рюкзак и указала в сторону. Пора было идти. Я предложил ей руку, но она уже сама поднялась на ноги. — Ты буди Линка. Я заберу свои вещи.

***

- Я все равно не понимаю, почему это не может подождать до утра, — ворчал Линк, взъерошивая и без того торчащие во все стороны волосы.

- По-твоему, эта штука выглядит так, что может ждать до утра? — Светоч сейчас горел настолько ярко, что освещал всю улицу перед нами.

- А можно его как-нибудь переключить на экономный режим? Вырубите дальний свет, в конце концов, — Линк заслонил глаза.

- Не думаю, что получится, — я встряхнул Светоч, но мигающий зеленый свет и не думал гаснуть.

- Чувак, ты сломал свой Магический шар-решалку.

- Я его не ломал. Я… — я сдался, запихивая его в карман. — Да, он определенно сломан.

Свет упорно пробивался сквозь мои джинсы.

- Возможно, какой-то выброс магической силы инициировал его и сместил нормальный баланс функционирования Светоча, — Лив была заинтригована.

А Линк — нет.

— Как сигнал тревоги? Это не к добру.

- Мы не знаем этого наверняка.

- Ты что, шутишь? Это всегда плохо, когда комиссар Гордон включает сигнал Бэтмена, и когда Фантастическая Четверка видит в небе цифру «четыре».

- Все-все, я поняла.

- Неужели? Может, тогда ты заодно поймешь, как нам добраться туда, куда мы пытаемся добраться, раз уж Итан расколошматил свой шар-решалку?

Лив сверилась с селенометром и двинулась вперед.

— Я могу нас привести примерно к тому месту, где упала звезда, — она посмотрела на меня. — Если, конечно, это была звезда. Но, возможно, Линк прав. Я не могу сказать, куда именно мы идем, и что обнаружим там в итоге.

- И это практически заставляет мечтать о своей собственной паре садовых ножниц, — сказал я, следуя за Лив по улице.

- К слову о паранормальном, глядите, кто тут, — Линк указал на обочину перед домом с красными ставнями. На краю тротуара сидела Люсиль с таким видом, словно дожидалась нас там целую вечность. — Я тебе говорил, что она вернется.

Люсиль в ожидании вылизывала свои коричневые лапы.

- Не можешь жить без меня, да, девочка? Именно такой эффект я оказываю на женщин, — ухмыльнулся Линк, почесывая ей голову. Она отпихнула его пальцы. — Ладно, пошли. Ты идешь? — Люсиль не пошевелилась.

- Ага. Именно такой эффект он оказывает на женщин, — сказал я Лив, глядя, как Люсиль растянулась перед домом.

- Она еще передумает, — сказал Линк. — Они всегда так.

И тут Люсиль сорвалась с места и умчалась в сторону, противоположную той, в которую мы направлялись.

Когда мы поняли, что держим путь за город, уже была середина ночи, и на улице царила кромешная тьма. Казалось, что мы шли уже несколько часов. Главная дорога весь день была запружена машинами. Теперь она была пуста, что было логично, учитывая, куда мы направлялись.

- Ты уверена?

- Вовсе нет. Это всего лишь предположение, основанное на имеющихся данных, — Лив сверялась со своим маленьким телескопом каждые пять кварталов. Имеющиеся данные сомнению не подвергались.

- Обожаю, когда она так заумно говорит, — Линк потянул ее за косу, Лив оттолкнула его.

Я разглядывал высокие каменные колонны по бокам входа на знаменитое кладбище «Бонавентура» в Саванне, располагавшееся на окраине города. Это было одно из самых знаменитых кладбищ на Юге, и одно из самых хорошо охраняемых, что уже было проблемой, так как оно закрывалось на закате.

- Чувак, это шутка, да? Ребята, вы уверены, что это именно то место, которое нам нужно? — Линка явно не радовала мысль, что придется бродить ночью по кладбищу, особенно с охранником на входе и патрульной машиной, регулярно проезжавшей мимо входа.

Лив бросила взгляд на статую женщины, прильнувшей к кресту.

— Давайте покончим с этим.

Линк вытащил садовые ножницы.

- Не думаю, что эти крошки смогут нам помочь.

- Не через ворота, — я указал на стену за группой деревьев. — А по ним.

Лив умудрилась оттоптать мне все лицо, пнуть меня в шею и вонзить свою кроссовку мне глубоко под лопатку, пока я заталкивал все ее невеликие килограммы на ворота. Наверху она потеряла равновесие и приземлилась с глухим стуком.

- Я в порядке. Не беспокойтесь, — отозвалась она по ту сторону стены.

Линк и я посмотрели друг на друга, и он наклонился.

— Ты вперед. Я выбираю трудный путь.

Я наступил ему на спину, цепляясь за стену. Он начал выпрямляться, пока не встал в полный рост.

- Отлично. И как теперь ты заберешься?

- Найду дерево поближе к стене. Должно же здесь быть хоть одно. Не волнуйтесь. Я вас найду, — я уже был наверху, цепляясь за стену обеими руками. — Прогуливая школу, я не терял времени даром.

Я улыбнулся и упал вниз.

Пятью минутами и семью деревьями позже, Светоч привел нас вглубь кладбища, мимо рушащихся надгробий солдатов Конфедерации и статуй, охраняющих прибежища тех, кто уже давно был забыт. Там было плотное скопление замшелых дубов с переплетенными ветвями, образовавшими на нашем пути арку, едва достаточную для того, чтобы протиснуться сквозь нее. Светоч пульсировал вспышками.

- Мы на месте. Это здесь, верно? — я посмотрел через плечо Лив на ее селенометр.

Линк огляделся.

— Где? Я ничего не вижу.

Я указал на просвет между деревьями.

- Серьезно?

Лив тоже нервничала, она не испытывала желания пробираться сквозь колючие заросли испанского лишайника на погруженном в темноту кладбище.

- Я не могу сейчас ничего считать с него. Он сходит с ума.

- Не важно. Это здесь, я уверен.

- Ты думаешь, Лена, Ридли и Джон там? — судя по Линку, он планировал смыться отсюда подальше и дожидаться нас в какой-нибудь забегаловке.

- Я не знаю, — я отодвинул лишайник в сторону и шагнул сквозь него.

По ту сторону, деревья выглядели еще более зловещими, свешиваясь над нашими головами и создавая свое собственное небо. Перед нами был просвет с огромной статуей молящегося ангела посреди могил. Могилы были огорожены камнями, ограничивавшими ширину каждого участка. Практически можно было видеть гробы, закопанные в земле под ними.

- Итан, смотри, — Лив указала куда-то за статую. В обрамлении лунного света я увидел силуэты, они двигались.

Итак, у нас была компания.

Линк покачал головой.

- Это не к добру.

Я замер. А что если это Лена с Джоном? Что они делают на кладбище ночью, одни? Я пошел в их сторону, огибая разнообразные статуи коленопреклоненных ангелов, воздевающих лица к небу или склонивших головы к земле в рыданиях.