Изменить стиль страницы

Я смотрел, как она мерцает в лунном свете. Она была так же прекрасна, как в последний раз, когда я видел ее, когда она обняла меня на залитом дождем крыльце, прежде чем я ушел в школу.

- Послушай меня, Итан. Он всегда будет с тобой. Только ты можешь спасти его, — ее образ начал таять.

Я потянулся, отчаянно пытаясь прикоснуться к ней, но моя рука только скользнула по воздуху.

— Мама?

— Луну Призвания уже вызвали, — она исчезала, растворяясь в ночи. — Если Тьма возьмет верх, Семнадцатая Луна будет последней.

Я уже почти не видел ее. Туман снова медленно закручивался над кругом.

— Торопись, Итан. Времени у тебя немного, но ты можешь сделать это. Я верю, — она улыбнулась, а я старался запомнить выражение ее лица, потому что знал, что она ускользает.

— Что если уже слишком поздно?

Я слышал ее удаляющийся голос:

— Я пыталась обезопасить тебя. Стоило догадаться, что не получится. Ты всегда был особенным, — я смотрел на белый туман, бурлящий, как мой живот. — Мой милый солнечный мальчик, я буду думать о тебе. Я люблю…

Слова растворились в пустоте. Моя мама была здесь. В течение нескольких минут я видел ее улыбку и слышал ее голос. А теперь она ушла. Я снова ее потерял.

— Я тоже люблю тебя, мама.

Глава двадцать шестая

Девятнадцатое июня. Шрамы

— Есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать, — Амма нервно заламывала руки. — Речь идет о ночи Шестнадцатой луны, дне рождения Лены.

Я не сразу понял, что она обращается ко мне, я все еще смотрел в центр круга, где только что была моя мама.

На этот раз мама не посылала мне сообщения в книгах или в текстах песен. Я видел ее своими глазами.

— Скажи парню.

— Тише, Твила, — Аурелия сжала руку сестры.

— Ложь. Из лжи тьма произрастает. Скажи парню. Сейчас же.

— О чем вы говорите? — я переводил взгляд с Твилы на Аурелию. Амма пригвоздила их взглядом, на который Твила ответила покачиванием своих украшенных бусинами косичек.

— Послушай меня, Итан Уэйт, — неуверенно проговорила Амма дрожащим голосом. — Ты не упал с верхушки склепа, по крайней мере, не так, как мы тебе рассказали.

— Что? — я не улавливал связи. Почему она говорит о дне рождения Лены после того, как я только что видел призрак моей покойной матери?

— Ты не падал, понимаешь? — повторила она.

— О чем ты говоришь? Конечно же, я упал. Я очнулся на земле, лежа на спине.

— Ты не падал, — Амма колебалась, — это была мать Лены. Сарафина ударила тебя ножом, — Амма смотрела мне прямо в глаза. — Она убила тебя. Ты был мертв, а мы вернули тебя с того света.

Она убила тебя.

Я повторил про себя эти слова, детали мозаики стали так быстро вставать на свои места, что я едва успевал понимать, что это за детали, но как многому они придавали смысл… сон оказался не сном, а воспоминаниями о бездыханности, бесчувствии, бессознательности и полной слепоте…грязь и языки пламени, уносившие куда-то мое тело, когда из него уходила жизнь…

— Итан! Ты в порядке? — я слышал Амму, но она была так далека, как далека была в ту ночь, когда я умирал.

Я мог быть сейчас в земле, как моя мама и Мэйкон.

Должен был быть.

— Итан? — Линк тряс меня.

Меня переполняли ощущения, которые я не мог контролировать и которые я не хотел вспоминать — кровь во рту, кровь, текущая из моих ушей…

— Он сейчас отключится, — Лив держала мою голову.

В моей памяти всплывали боль и шум, и что-то еще. Голоса. Фигуры. Люди.

Я умер.

Я сунул руку под рубашку, нащупывая шрам на животе. Шрам от настоящего удара Сарафины. Я уже едва обращал внимание на него, но теперь он будет вечным напоминанием о той ночи, когда я умер. Я вспомнил, как отреагировала Лена, когда увидела его.

— Ты все тот же, и Лена все еще любит тебя. Именно благодаря ее любви ты сейчас на этом свете, — голос Аурелии был нежным, понимающим. Я открыл глаза, и пока я приходил в себя, размытые силуэты вновь стали людьми рядом со мной.

Мысли путались, и даже сейчас многое оставалось неясным.

— Что значит «благодаря ее любви»?

Амма ответила так тихо, что мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее.

— Тебя вернула Лена. Я помогала ей, я и твоя мама.

Слова между собой никак не вязались, поэтому я вновь повторил их про себя. Лена и Амма вернули меня из мертвых, вместе. И вместе они до сих пор скрывали это от меня. Я потер шрам на животе. Похоже на правду.

— С каких это пор Лена знает, как воскрешать мертвых? Если она это умеет, не думаешь ли ты, что она может воскресить Мэйкона?

Амма смотрела на меня, я никогда не видел ее такой испуганной:

— Она сделала это не сама. Она использовала Заклинание Единения из Книги Лун. Объединяющее жизнь со смертью.

Лена использовала Книгу Лун.

Книгу, которая прокляла всю семью Женевьевы и Лены на поколения вперед, призывая всех детей в семье Лены к Свету или Тьме в их шестнадцатый день рождения. Книгу, которой воспользовалась Женевьева, чтобы всего на секунду воскресить Итана Картера Уэйта, за что расплачивалась всю оставшуюся жизнь.

Я не мог думать, я вновь стал погружаться сам в себя, неспособный уследить за собственными мыслями. Женевьева. Лена. Цена.

— Как ты могла? — я отодвинулся от них, от их Круга Образов. Я увидел достаточно.

— У меня не было выбора. Она не могла позволить тебе уйти, — Амма стыдливо посмотрела на меня. — Я тоже не могла.

Я вскочил на ноги, качая головой.

— Это ложь. Она бы этого не сделала, — но я знал, что сделала. Они обе сделали. Именно так они бы и поступили. Я знал это, потому что сам поступил бы так же.

Но сейчас это уже не имело значения.

За всю свою жизнь я никогда не был так зол на Амму или так разочарован в ней.

— Ты знала, что Книга не дает ничего, не забирая что-то взамен. Ты сама мне это сказала!

— Я знаю.

— Лене придется заплатить за это, из-за меня. Вам обеим! — мне казалось, что голова сейчас расколется пополам или взорвется.

Предательская слеза скатилась по щеке Аммы. Она прижала два пальца ко лбу и закрыла глаза — ее вариант безмолвной молитвы.

— Она расплачивается за это прямо сейчас.

Я перестал дышать.

Глаза Лены. Выходка на ярмарке. Побег с Джоном Бридом. Слова нашли выход, как я ни пытался удержать их внутри.

— Она станет Темной из-за меня.

— Если Лена и станет Темной, то не из-за книги. Книга заключает другого рода сделку, — Амма замолчала, как будто не могла заставить себя сказать мне остальное.

— Какую сделку?

— Она дала одну жизнь, но забрала другую. Мы знали, что будут последствия, — слова застряли у нее в горле. — Мы просто не знали, что это будет Мелхиседек.

Мэйкон.

Не может быть.

Она дала одну жизнь, но забрала другую. Другого рода сделка.

Моя жизнь за жизнь Мэйкона.

Все встало на свои места. То, как Лена вела себя последние несколько месяцев, то, как она отстранялась от меня и ото всех, то, как она винила себя в смерти Мэйкона.

Это было правдой. Она убила его.

Чтобы спасти меня.

Я вспомнил о ее блокноте и зачарованной странице, которую я нашел. Какие там были слова? Амма? Сарафина? Мэйкон? Книга? Это были реальные события той ночи. Я вспомнил стихи, написанные на ее стене. Никто Мертвый — Никто Живущий. Две стороны одной медали. Мэйкон и я.

Ничто не может оставаться зеленым. Несколько месяцев назад я считал, что она неверно написала стихотворение Фроста. Но, конечно же, ошибки здесь не было. Она говорила о себе.

Я думал о том, как больно ей было смотреть на меня. Неудивительно, что она чувствовала себя виноватой. Неудивительно, что она сбежала. Сможет ли она когда-нибудь вновь взглянуть на меня? Лена сделала все это из-за меня. И это не ее вина.

Моя.

***

Все молчали. Пути назад не было, ни для кого из нас. То, что Лена и Амма сделали в ту ночь, нельзя было изменить. Меня не должно было быть здесь, но я был.