Изменить стиль страницы

– Об этой стороне характера Дэвида Костелло мы ничего не знали, – дипломатично сказал Ребус. – То же относится и к его родителям. Кстати, Томас и Тереза еще в городе?

– Нет. Насколько я знаю, пару дней тому назад они вернулись в Ирландию.

– Но они, вероятно, снова приедут?

Джилл кивнула:

– Теперь, когда мы нашли Филиппу… скорее всего, да.

– А Дэвиду сообщили о находке?

– Он и сам все узнает либо от ее родителей, либо из выпусков новостей.

– Хотел бы я при этом присутствовать… – пробормотал Ребус себе под нос, но Джилл услышала.

– К сожалению, ты не можешь поспеть всюду.

– Наверное, нет…

– В таком случае поговори с родителями Дэвида, когда они приедут.

– А как насчет его самого?

Джилл снова кивнула:

– Только не очень на него дави: как-никак у парня горе…

Ребус улыбнулся.

– Думаешь о том, как это будет выглядеть в прессе?

Прищурившись, Джилл посмотрела на него.

– Позови-ка мне Гранта, – попросила она.

– Совершенно с тобой согласен, – серьезно сказал Ребус. – Молодой, представительный и все такое… – Он открыл дверь. Грант стоял неподалеку, слегка покачиваясь на каблуках. Ребус ничего не сказал, только подмигнул и мотнул головой, приглашая его войти.

Десять минут спустя, когда Шивон пыталась получить порцию кофе в торговом автомате, ее нашел Грант.

– Что ей было нужно? – спросила Шивон, не в силах справиться с любопытством.

– Она предложила мне возглавить пресс-отдел.

Опустив голову, Шивон сосредоточенно размешивала сахар в пластиковом стаканчике.

– Почему-то я так и подумала, – произнесла она сдавленным голосом, но Грант ничего не заметил.

– Ты представляешь, меня будут показывать по телику!

– Я рада.

Грант внимательно посмотрел на нее.

– Знаешь, ты тоже могла бы постараться и…

– Да, могла бы. – Она наконец подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Спасибо, что помог мне с загадками. Без тебя я бы не справилась.

Похоже, Грант только сейчас осознал, что их команды больше не существует.

– Не за что… – пробормотал он. – Послушай, Шивон…

– Да?

– То, что произошло вчера… Мне действительно очень жаль.

Шивон через силу улыбнулась.

– Боишься, что я могу на тебя настучать?

– Дело не в этом… Просто я…

Но дело было именно в этом, и они оба это понимали.

– В воскресенье пойдешь стричься и покупать новый костюм? – спросила Шивон.

Грант опустил глаза и посмотрел на свой пиджак.

– А этот разве плох? Хотя конечно…

– Тебя ведь будут показывать по телику, значит, тебе нужна простая белая рубашка – никаких полосок или клеточек. И еще, Грант…

– Что?

Она просунула палец под его галстук.

– Галстук лучше выбрать построже. Никаких собачек и утят из мультфильмов.

– Джилл сказала то же самое. – Неуклюже вывернув шею, Грант пытался рассмотреть голову Гомера Симпсона, красовавшуюся на его галстуке.

Дебют Гранта Худа на телевидении состоялся в тот же день после обеда. Он сидел слева от Джилл Темплер, которая зачитала краткое заявление для прессы, где перечислялись основные факты, относящиеся к обнаружению тела. Предполагалось, что на этот раз у Гранта будет «немая роль», но когда журналисты начали задавать вопросы, Эллен Уайли, следившая за ходом пресс-конференции по одному из служебных телемониторов, обратила внимание, что Грант время от времени наклоняется к Джилл и что-то шепчет ей на ухо, а та благосклонно кивает в ответ. Впрочем, на вопросы отвечал главным образом Билл Прайд, сидевший от Джилл справа. Журналисты интересовались преимущественно тем, действительно ли найден труп Филиппы Бальфур и какова причина смерти.

– В настоящий момент, пока не проведено официальное опознание, мы не можем утверждать, что найденное на Троне Артура мертвое тело принадлежит именно мисс Бальфур, – сказал Билл Прайд, время от времени покашливая словно для пущей солидности. Он заметно волновался, и Эллен догадалась, что истинная причина его кашля – нервные судороги голосовых связок. С ней самой было то же самое, когда она почувствовала себя в центре внимания десятков, а если учесть возможности телевидения – то сотен и тысяч людей. Джилл, видимо, раздражал этот кашель; она бросила на Прайда неодобрительный взгляд, и Грант воспринял это как сигнал к действию.

– Причина смерти пока тоже не определена, – сказал он. – Вскрытие состоится сегодня, но несколько позднее. Как вы, вероятно, знаете, на семь часов сегодняшнего вечера назначена еще одна пресс-конференция, и мы надеемся, что к этому времени будем обладать более точной и подробной информацией.

– Но смерть Филиппы Бальфур имела насильственный характер? – выкрикнул какой-то журналист.

– Да, на этом этапе расследования мы склонны расценивать обстоятельства смерти пострадавшей как подозрительные.

Эллен Уайли прикусила кончик шариковой ручки, которую держала в руках. Грант, несомненно, выглядел очень телегенично. Он успел переодеться в новенький, очень эффектный костюм и, кажется, даже вымыл волосы.

– В настоящее время нам практически нечего добавить к тому, что вам уже известно, – продолжал вещать Грант. – Как только нам удастся идентифицировать тело, – и если удастся, – мы свяжемся с родственниками погибшей для официального опознания.

– Можно узнать, когда родители Филиппы Бальфур приедут в Эдинбург? – спросил еще кто-то, и лицо Гранта сделалось строгим.

– Давайте считать, сэр, что вы этого вопроса не задавали, а я его не слышал, – сказал он, и Джилл Темплер одобрительно кивнула.

– Вопрос к инспектору Прайду: скажите, продолжаются ли в настоящее время поиски пропавшей без вести Филиппы Бальфур?

– Расследование исчезновения мисс Бальфур продолжается, – решительно сказал Прайд, явно вдохновленный уверенностью, с которой держался Грант.

Эллен захотелось вырубить звук и изображение, но вместе с ней отчет о пресс-конференции смотрели другие, поэтому она просто вышла в коридор и в задумчивости остановилась перед автоматом, торгующим прохладительными напитками. Когда она вернулась, конференция уже заканчивалась. Через пару минут кто-то выключил монитор, положив конец ее страданиям.

– А он неплохо выглядел, верно?…

Эллен Уайли пристально посмотрела на полицейского в форме, задавшего этот вопрос, но в его глазах не было злорадства.

– Да, – кивнула она. – Грант отлично справился.

– Лучше, чем некоторые, – добавил еще кто-то, и Эллен резко обернулась. Позади нее стояли три детектива – все из Гэйфилдского участка, – но никто из них не смотрел в ее сторону. Стиснув зубы, Эллен потянулась к своему стаканчику с кофе, но поднести к губам не рискнула, боясь, что кто-нибудь обратит внимание на то, как дрожат ее пальцы. Стараясь успокоиться, она сосредоточилась на заметках Шивон, касающихся пропавшего немецкого студента. Для начала она могла бы сделать несколько звонков… но не раньше, чем в ее мозгу перестанут эхом отдаваться слова: «Лучше, чем некоторые…»

Шивон решила отправить Сфинксу еще один мейл. Чтобы написать его, ей понадобилось не меньше двадцати минут.

«Я разгадала загадку «Чертовстула». Там нашли труп Флипси. Нужно поговорить».

Ответ пришел очень скоро.

«Как ты ее разгадала?»

«Анаграмма слов «Артуров Трон».

«Это ты нашла тело?»

«Нет. Ты знаешь, кто ее убил?»

«Нет».

«Но это убийство связано с игрой. Может, ей все-таки кто-то помогал?»

«Я не знаю. Ты хочешь продолжать?»

«Продолжать?»

«Да. Впереди уровень «Констриктор».

Не веря своим глазам, Шивон уставилась на экран. Неужели смерть девушки так мало для него значит?

«Флипси мертва. Ее убили, когда она пошла на Чертов стул. Я хочу встретиться с тобой на любых условиях».

Прошло довольно много времени, прежде чем пришел ответ.

«Не могу».

«А я думаю – можешь, Сфинкс».

«Пройди «Констриктор». Может быть, мы и встретимся».