Изменить стиль страницы

Алекс прищурился, но сел на ближайший стул и ничего не сказал.

— Ты еще не нашла квартиранта? — спросил Русти. — Я получил твое сообщение на автоответчик. Но у меня не было возможности обзвонить всех. Хотя я знаю, что Спаркс с нашего завода ищет комнату. На прошлой неделе жена выгнала его.

Джон Спарксмен работал на производстве «Уорнер энтерпрайзес». Лорен встречала его с женой на весенних праздниках, которые «Уорнер энтерпрайзес» ежегодно устраивала для своих сотрудников. Ведь когда Лорен встречалась с Дэвидом Уорнером, она тоже посещала эти праздники.

Спаркс был одним из наименее приятных служащих. Ей не нравилась его плотоядная улыбка, не нравилось, как он смотрит на нее. Будто она сахарная косточка, а он неделю не ел.

— Я могу поговорить с ним, — предложил Русти. — Тебе решать, подходит ли он. Не могу представить, почему бы он не подходил. Но для него твой дом будет находкой по сравнению с тем, где он живет сейчас.

— В этом нет необходимости, — поспешила отказаться Лорен. Она скорей согласилась бы быть выселенной за неуплату, чем позволить Джону Спарксмену хоть на десять шагов приблизиться к ее дому. — Я…

— Я ничего не имею против, — согласился Русти. — Твой голос на автоответчике звучал так отчаянно. Буду рад…

— Лорен пытается сказать, — с улыбкой вмешался Алекс, — что она уже согласилась сдать комнату мне.

— Я… — Первый раз в жизни Лорен лишилась дара речи. Она отказывалась пустить Спаркса на порог своего дома. Но мужчина, сидевший напротив нее, может оказаться гораздо более опасным. Хотя и в другом смысле.

— Ты мне не сказала, что вы с Алексом договорились. — Сара стояла на пороге с довольной

улыбкой.

— Что здесь происходит? — спросил Сол. Он принес поднос с десертом и кофе и поставил на столик сбоку.

— Пока Алекс остается в Сент-Луисе, он собирается снимать нижний этаж таунхауса Лорен, — пояснила Сара.

— Хорошо, — одобрил Сол.

— Не могу поверить. Почему вы хотите, чтобы к ней переехал незнакомый человек? — Русти повысил голос, глаза у него сверкали. Сол сощурился.

— Это мое решение, Русти, — поспешно вмешалась Лорен. — Сол не…

— Я сам, Лорен, могу ответить за себя. — Тон у Сола любезный, но глаза не обещали ничего хорошего. И улыбка исчезла.

Бывший тайный агент полиции явно не одобрял выпад Русти. Но все же он сдерживался. Самообладание Сола объяснялось еще и тем, что Саре не понравились бы разборки в ее гостиной. Но главное, Сол знал Русти.

В кругу друзей все знали, что Русти — верный защитник Лорен. Каждый, доставивший ей неприятность, должен был предвидеть, что будет иметь дело с Русти.

— Лорен права. Она женщина, способная принимать решения. Я уважаю ее за это. — Голос Сола напоминал стальное лезвие. — И еще хочу сказать: Сара никогда бы не рекомендовала Алекса, если бы у нас были малейшие сомнения в его надежности.

— Но откуда ты знаешь? — Русти по-прежнему не отводил возмущенного взгляда от Сола. — Сара только что наняла его.

— Алекс — старый друг Тома Алвареса, — вступила Сара. — Они вместе жили в колледже. Том не может нахвалиться своим бывшим соседом.

— И конечно, я провел собственное расследование, — добавил Сол.

Удивление застыло на лице Алекса. Лорен могла бы поспорить, что об этом он услышал первый раз.

— Расследование? — Сара подошла и встала рядом с мужем, устремив на него встревоженный взгляд. — Ты ничего не говорил мне.

Сол обнял ее за талию и притянул к себе.

— Я сделал это ради собственного спокойствия, — мягко проговорил он. — Я знал, что человек, которого ты наняла, будет проводить много времени в доме с тобой и Анной. Мне надо быть уверенным, что я могу доверить ему моих самых любимых женщин.

Выражение лица Сары смягчилось. Лорен заметила, что Сол покраснел.

— И все равно я не думаю, что это хорошая идея. Я имею в виду, чтобы он жил с тобой. — Русти посмотрел на Лорен и упрямо вздернул подбородок.

Лорен тоже сомневалась в этом, но она терпеть не могла, когда ей указывали, что она должна делать.

— Как сказал Сол, это мое решение, я его приняла.

Русти собрался было спорить, но что-то в выражении лица Лорен заставило его передумать. Он замолчал и тяжело вздохнул.

— Так когда же он переедет?

— Сегодня вечером. — Ответ Алекса неожиданно повернул разговор в другое русло. — Мой багаж в машине.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Алекс старался не показывать ликования, переполнявшего его. Когда он покинул мотель, погрузив в багажник «бьюика» свои вещи, у него не было четкого плана действий.

Его единственная цель — до конца вечера найти место, где можно переночевать. Его не особенно обрадовало появление Русти. Но прибытие этого мужчины оказалось ключом к успеху.

— Сегодня вечером? — опять повысил голос Русти. — С чего это такая спешка?

— С того, что я ни одной лишней минуты не хочу провести в мотеле «Инн-энд-Аут», — пояснил с сухой улыбкой Алекс.

— Это тот, что на Вудсон-роуд? — вытаращил глаза Русти.

— Тот самый, — подтвердил Алекс.

— Это же помойка, — ужаснулся Русти. — Спаркс подумывал поселиться в этом мотеле. Там очень дешево. Но даже для него там слишком погано.

— Русти, — предупреждающе произнесла Лорен.

У Русти покраснели уши, но он вздернул подбородок и смело встретился с ней взглядом.

— Ты видела, что там творится?

— Нет, но… — начала Лорен.

— Там плохо. По-настоящему плохо.

— Почему вы остановились в такой помойке? — Лорен перевела взгляд на Алекса.

Он почувствовал страшную неловкость. Быть бедным, хотя бы и временно, для него — новое состояние. Даже во время учебы в колледже квартира, которую они снимали вместе с Томом Алваресом, выглядела роскошно.

— Я знал, что пробуду там самое большое неделю или две.

— И долго вы собираетесь жить у Лорен? — спросил Русти.

Как член королевской семьи Карпеньи, Алекс умел отделываться от назойливых репортеров. Еще в детстве он научился давать правдивые ответы, не сообщая при этом никакой информации. А если человек, задававший вопросы, начинал раздражать его, он просто заканчивал интервью.

— Уже поздно. Нам пора идти. — Алекс встал и протянул Лорен руку.

Она будто не заметила его жеста. Ее взгляд скользил по противоположной стороне стола.

— Сара приготовила десерт и кофе.

— Об этом не беспокойся. — Сара встала со стула с элегантностью, которой всегда завидовала Лорен. — Я не поняла, Алекс должен переехать сегодня вечером?

— Он может подождать до завтра…

— Я уже расплатился в мотеле. — Алекс понимал, что это грубое вторжение в ее дом. Но он не мог дождаться этого момента. Он давно понял преимущества умелого напора. И к тому же у него росло предчувствие, что если он не переедет сегодня вечером, то может и вовсе не переехать.

— Есть еще мотель «24» в стороне от шоссе, — вступила Лорен. — Уверена, что у них есть свободные места.

— Лорен, не дразни его. — Сара бросила на Алекса успокаивающий взгляд. — Хорошая хозяйка никогда бы этого не сказала, но Анна прошлой ночью почти не спала. Я и правда устала. Как только вы уйдете, я отправлюсь прямиком в постель.

Алекс спрятал улыбку, а у Лорен появилось напряженное выражение. Похоже, у нее не было выбора, она это знала.

— Ты и правда сейчас же ляжешь спать?

Сара кивнула.

— Я тоже. — Сол состроил жене гримасу.

— Если вам нужна помощь при переезде, я — с удовольствием. — Хотя предложение Русти адресовалось Алексу, он не отрывал взгляда от Лорен.

Алекс с трудом подавил раздражение. Ему не нравилось, как этот тип смотрел на Лорен. И ему не нравилась настойчивость, с какой Русти пытался участвовать в деле, которое не имело к нему никакого отношения.

— Спасибо, — ответил Алекс. — Но у меня немного вещей. Всего пара сумок.

— Если вы так считаете… — Русти не сводил глаз с Лорен, и Алекс понимал, что его вопрос меньше всего относился к весу багажа.