Изменить стиль страницы

— Я имел в виду то, что сказал, Грин.

Она сделала глубокий вдох.

— Я знаю.

Он отвел взгляд, а потом снова сосредоточился на ней.

Глава 12

Они прибыли в Тамрин Лейн позднее, чем Грин планировала.

Река, протекавшая мимо поместья, вынесла их на берег. Согласно указаниям, Аватар оставила им одежду. Они оба были приятно утомлены.

Джорлан пристально разглядывал склон, ведущий к дому. Несколько огромных зеркалокаменных панелей сияли во тьме. Огнесветы обозначили путь. Тамрин Лейн был более простым, чем Тамрин Хаус, но плантация до сих пор считалась огромной, особенно по провинциальным меркам Хэдли Тип.

Грин взяла Джорлана за руку, когда они пошли по дороге в дружелюбной тишине. Теплая сила его пожатия неожиданно придавала ей необычное спокойствие.

— Что ты выращиваешь здесь? — спросил Джорлан.

— Посевы хакки. Если бы было светло, ты бы увидел их повсюду вокруг нас и на полях позади. — Она показала на землю за помещичьим домом.

— Думаешь, они отравились плохим зерном, Грин? Как случилось с твоими родителями?

— Нет, — тряхнула она головой. — Там было совсем по-другому. Сейчас мы намного больше знаем о хакке, например, не есть ее после цветения. Мои люди здесь живут и живут на зерне, они знают, что съедобно у растения и когда собирать урожай. Это должно быть что-то другое. Но я ценю твою помощь, Джорлан.

Он мягко улыбнулся, склонив голову. Грин так отличалась от других Лорд. Возможно, это единственная причина, по которой его всегда тянуло к ней. Даже ребенком он понимал это. То, как она относилась к нему. Не просто как к мужчине, а как личности.

— А, вот и Свини ждет нас у двери! — Слова Грин прервали его размышления.

Мажордома пропустила их. Грин отметила, что Свини не в своей обычной физической форме. Лицо осунулось, глаза потускнели. Обычно энергичные, движения были вялыми.

— Мы ждали вас, Маркель. Не могу выразить, как мы счастливы видеть вас здесь. Я знаю, что вы докопаетесь до истины. Как я и говорила арендаторам, хотевшим уйти: подождите, пока Маркель сюда доберется, уж она наведет порядок! Мы все рассчитываем на вас, моя Лордин.

— Благодарю тебя, Свини, — плечи Грин почти неуловимо опустились. Реакция осталась незамеченной.

Всеми, кроме Джорлана.

В прошлом остался беззаботный дух, верный несколькими минутами назад, замененный тяжелой ответственностью титула. Впервые он понял, сколь многое возлагалось на нее, за скольких людей она несла ответственность, как они смотрели на нее как на своего руководителя…

Он бы хотел помочь ей, освободив хотя бы от части этой ноши. Его опыт в доме Герцогины должен чего-то стоить, и у него имеется свой собственный способ решения проблем. Возможно, он смог бы помочь ей только лишь двумя своими умениями, именно так, как он поступил с ткачертом.

Только он будет управляться оружием, очень отличающимся от клинка-метеора.

И, тем не менее, весьма похожим.

— Проходите в семейную гостиную [162]— Свини попыталась оживить свою поступь, но было очевидно, что она нездорова. — Вы оба, должно быть, голодны. Я прикажу кухарке приготовить легких закусок, и сама принесу их вам. Аватар и Миара уже ожидают вас.

— Спасибо, Свини.

— Могу я выразить поздравления в связи с вашим скреплением? Мы все очень рады вашему присутствию здесь, Маркелье.

— Благодарю тебя, Свини. — Джорлан обаятельно улыбнулся женщине, заставив ее весьма разволноваться. Она отвесила странный поклон и, пошатываясь, вышла из комнаты.

— Еще одно завоевание. — Под нос пробормотала Грин.

Джорлан хихикнул.

— Ты должна гордится, что обладаешь таким замечательным имя-носящим. А, Маркель Тамрин?

Он скрестил руки на груди и весьма вкрадчиво посмотрел на нее.

Шкодник переходит границы. Грин прищелкнула языком.

— И такой застенчиво скромный к тому же.

— Ну, конечно же. — Он ухмыльнулся медленной, безнравственной улыбкой.

Закатив глаза, Грин схватила его за запястье и потащила за собой в семейную гостиную.

Перед Джорланом быстро промелькнул весь дом. Просторные комнаты с мебелью в намного более легком стиле, чем в Тамрин Хаусе, с изобилием широких опахал [163]на потолках. Здесь был более жаркий, влажный климат, чем тот, в котором он жил. Воздух был вязкий, но все же, ему здесь нравилось. Густой аромат ночецветов [164]окрашивал воздух даже внутри дома. Экзотические звуки и фактуры…

— Долго же вы добирались! — добродушно проворчала Аватар, потягивая ликер хамиири у огня.

Миара встала.

— Маркель. Маркелье. — Стражница поприветствовала их. Грин присоединилась к ним у огня, усевшись с Джорланом на небольшом диванчике.

— Какова обстановка здесь, Миара?

— Чуть больше половины домочадцев больны.

Хуже, чем предполагала Грин. Она закусила губу, отправляя озабоченный взгляд в сторону Джорлана. Ее заботил риск заболевания для имя-носящего.

— Я никогда не должна была подвергать тебя такой опасности.

— Со мной будет все в порядке. — Он нежно сжал ее ладошку, чтобы убедить. — И я постараюсь, чтобы с тобой было все хорошо тоже.

Грин сжала его ладонь в ответ в безмолвной благодарности за поддержку.

— Какова причина болезни, Миара? Какие идеи?

— Только догадки, Лордин. Они проверили зерно, чтобы убедиться, что в нем ничего нет. Хакка в порядке. Управляющий уборкой предполагает, не может ли это быть какой-то вид микроба, который снова и снова циркулирует между домашними. Стоит лишь кому-нибудь почувствовать себя лучше, как болезнь вновь возвращается. Она ослабила весь штат слуг и большинство арендаторов. Некоторые из арендаторов уже уехали, несмотря на доблестные усилия Свини. Ответные сообщения гласят, что болезнь не уехала с ними. Отбываешь из Тамрин Лейн — полное выздоровление в итоге.

Джорлан приподнял бровь. Это говорило ему о многом. Болезнь была связана с землей или была в ней.Он на самом деле мог помочь Грин больше, чем ожидал.

Грин вздохнула от оценки Миары.

— Вскоре предстоит жатва, мы не можем позволить терять людей. Некому будет собирать урожай. Должен же быть ответ. Что говорит местная ученая?

Аватар покрутила напиток в своем бокале.

— Очевидно, ее нигде не могут найти. Любопытно, правда? — Она поймала взгляд Грин.

Грин понимала, на что намекает старушка. Сельскохозяйственные районы ОднаНации, такие как Хедли Тип, имели назначенную на регион ученую. Часто они были неквалифицированны и получали свои посты либо как политическое покровительство, либо через связи.

Тем не менее, даже плохая ученая была лучше, чем ничего. А к тому же, они должны были давать клятвы, обещать, что никогда не покинут свой пост. Земли не могли быть оставлены без замены, сельские жители весьма полагались на экспертные оценки в критических ситуациях. Штраф за отлучку был непомерно высоким.

Слишком необычный инцидент, чтобы посмотреть на него сквозь пальцы. Свини вошла в комнату с подносом, уставленным едой. Джорлан тут же кинулся помочь пожилой женщине с тяжелой ношей.

Что вновь заставило ее заволноваться.

— Наш Джорлан очаровал еще одну, — тихо сказала Аватар Грин, осторожно передавая ей зашифрованный курьерский пакет. — Отправлено для тебя по линии главного дома. Выглядит серьезно.

Грин посмотрела вниз на маленький диск и оттиск печати на нем. Оттиск был выжжен прямо на маленьком курьерском пакетике диска, что указывало на конфиденциальный статус послания. Депешу отправлял Септибунал. Только ее персональный просмотрщик мог бы расшифровать закодированную речь. Такие послания были весьма редки. Помимо неожиданности, их содержание весьма часто было пренеприятнейшим. У Грин было нехорошее предчувствие относительно этого.

Грин выразила признательность Аватар за беспокойство и вставила диск в цепочку на запястье. Она прочтет это позднее, когда будет одна.

вернуться

162

Семейная гостиная ( keeping room) — комната возле кухни, часто с камином. Ее назначение: мамочки возятся на кухне и периодически посматривают за своими детишками и мужьями, которые в этой комнате играют, смотрят телевизор. В ней не принимают гостей, это комната для развлечений семьи. Другие названия: living room, family room, hearth room.

вернуться

163

В оригинале «весельно-байдарочные» опахала. Такую конструкцию можно увидеть в фильмах про Индию: под потолком идут ряды полос из ткани/пальмовых листьев. Специальный человек дергает за рычаг/крутит колесо, и с помощью механизма эти полосы синхронно раскачиваются.

вернуться

164

Ночецветы ( nightbloomers-Forus plants that bloom at night) — растения на Форусе, цветущие ночью.