— Так вы приедете? — спросил Туарег.
— Да. Пожалуйста, передайте вашей маме мою благодарность. Вы там будете?
— Нет. Когда я не в пустыне, то живу на своей вилле. Она ближе к городу. У мамы имеется квартира в многоэтажном доме в самом центре Солуддая. Ей там гораздо удобнее, когда уезжает отец. У них также есть дом неподалеку от моей виллы.
— Значит, ваша мама приглашает меня на городскую квартиру? — спросила Лайза.
— Да. Праздник состоится в городе, недалеко оттуда. Но мне пора возвращаться. В пятницу к двум часам я пришлю за вами вертолёт. Вы сможете взять несколько свободных дней?
— Постараюсь к тому времени наверстать упущенное, — пообещала Лайза. Она пыталась догадаться: может быть, он недоволен тем, что она приняла приглашение матери? Может быть, ей следовало вежливо отказаться?
Он протянул ей руку.
— Пойдемте, посмотрим, как вы ходите в этой обуви, а потом мы улетим. — Он помог ей подняться.
Она обошла вокруг палатки, прекрасно справляясь сама, но все же держась за руку Туарега. Он, казалось, не торопился ее отпускать.
— Вы вернулись в пустыню? — поинтересовалась она.
— Пока нет. Но вскоре вернусь.
— Там так замечательно! Надеюсь возобновить мои прогулки, как только смогу. И если профессор Сандерс доверит мне джип.
— Одной ездить опасно, — покачал головой Туарег.
— Вы же живете там один.
— Я — другое дело. Я знаю пустыню, — возразил он.
— А я учусь. Теперь я знаю, что надо надевать плотную одежду на случай песчаной бури и иметь с собой изрядный запас воды. Коротковолновое радио тоже не повредит, но в лагере есть только пара передатчиков, а мне по должности они не полагаются.
— Пустыня может быть безжалостной и беспощадной.
— И все же вы ее любите, — тихо произнесла Лайза.
Он не ответил, глядя куда-то вдаль. Эта земля словно манила, притягивала его.
— Если вы не вернетесь в пустыню, чем будете заниматься? Ведь не катать же меня? — спросила она, садясь в коляску.
— У меня много разных дел.
— Проектировать дамбу?
— Для этого есть инженеры.
— А что вы изучали в университете?
— Механику. Я тоже внес свою лепту в строительство дамбы.
— А чем еще вы занимаетесь? У вас есть работа, на которую надо ходить каждый день?
— У меня есть офисы в столице. Большая часть моей работы — специальные проекты для моего дяди, — сказал Туарег. — Прежде Нура любила путешествовать, и мы больше времени проводили за пределами страны. Нас можно было назвать неофициальными послами Мокансаида! По крайней мере так часто говорила Нура. Она любила Европу.
— Правда? Но здесь же так здорово! — удивилась Лайза.
Туарег слегка нахмурился. Безобидный вопрос. Но он сам не раз задумывался, почему Нура предпочитала большую часть времени проводить вне дома. Пустыня ей тоже не нравилась. Она предпочитала приемы и походы по магазинам за новыми платьями и драгоценностями. Такого рода занятия всегда держали ее в тонусе.
Он взглянул на Лайзу, полную искреннего энтузиазма. Она восторгалась его шатром, садом вокруг виллы, пейзажами, увиденными с воздуха. Даже следами древних караванов! Может быть, дело в новизне? Будет ли она таким же энтузиастом в ближайшие десять, пятьдесят лет?
Впрочем, какое ему дело? Пора улетать. Он выполнил свой долг, привез доктора, передал записку матери, полагая, что это всего лишь вежливое письмо после знакомства с Лайзой. Приглашение застало его врасплох.
Сегодня он думал, что видит ее в последний раз. Рядом с Лайзой он испытывал чувства, которые, казалось, давно ушли. Нура умерла. Он любил ее с тех пор, когда они были подростками. Ему понадобилось три года, чтобы прийти в себя после ее смерти, но все равно он ощущал потерю так же остро, как в первый день. Никто никогда не сможет занять ее место!
Тогда почему же ему вдруг захотелось провести пальцами по волосам Лайзы? Почему он хочет сопровождать ее, когда она в столице пойдет фотографировать старинные здания? Есть ведь много других людей, кто мог бы ей показать лучшие образцы архитектуры. Почему его неожиданно потянуло отвезти ее к себе в шатер и разделить с ней свое убежище? Ведь шатер былего спасительным укрытием. Там никогда не бывала даже Нура! А Лайза не имеет ничего общего с Нурой.
Чем скорее он расстанется с ней, тем лучше.
— Я пришлю вертолет в пятницу, — пообещал он и без лишних слов покинул ее. Ему хотелось скорее улететь отсюда.
Она не была такой красавицей, как высокая, холеная, утонченная Нура. Лайза была невысокой и более полной. Своей веселостью она скорее напоминала щенка, чем сексуальную женщину.
Неправда! Не щенка же ему хочется погладить сейчас по голове, ему неинтересна реакция щенка на пустыню и его заливистый лай при новых впечатлениях, неинтересно, почему щенячьи глаза могут менять цвет...
У вертолета его уже ждал доктор аль-Биминан. Заведя мотор, Туарег бросил взгляд в сторону палатки. Лайза стояла у входа. Издали он видел ее неотчетливо, но знал, что она наблюдает за ним. На одно странное мгновение он почувствовал необычайный душевный подъем.
ГЛАВА ПЯТАЯ
К двум часам в пятницу Лайза превратилась в комок нервов. Она собрала лучшее из одежды, взятой с собой из дома, но понимала, что она подойдет только для очень скромной вечеринки. Его мать в записке говорила, что ее муж уехал из города и ей на уик-энд нужна компания. Может быть, ей просто хотелось узнать что-то новое о Сиэтле и работе Лайзы на раскопках, и они приятно проведут время или в доме, или в патио.
Она услышала звук вертолета задолго до того, как увидела его, и перепроверила весь свой багаж. С собой она взяла одежду, косметику, дневник и футляр с камерой. Конечно, без разрешения Ясмин она не станет фотографировать ее дом. Но если они отправятся на прогулку или куда-нибудь еще, камера должна быть готова. Она также захватила с собой копию альбома на память, чтобы показать его хозяйке.
Профессор Сандерс вышел вместе с ней посмотреть, как приземляется белый вертолет.
— Ты вернешься к воскресенью, да? — поинтересовался он.
— Да, профессор. Вам что-нибудь привезти из города? — спросила она. Профессор питал слабость к мороженому и неоднократно жаловался, как ему не хватает этого лакомства.
— Только мороженого, если можно, — ответил он, улыбнувшись абсурдности своего желания.
Человека, вышедшего из вертолета, Лайза не знала. Она была немного разочарована, что Туарег не прилетел за ней сам. Вероятно, он слишком занят, чтобы возить гостей матери. Лайза взяла багаж и направилась к вертолету.
— Здравствуйте. Лайза Сэлинджер? — осведомился пилот, протянув руку к ее багажу. — Его светлость дал указание доставить вас в дом его матери.
Вскоре она уже сидела в кресле в хвостовой части, у окна.
— Хозяин говорил, что вы захотите посмотреть на землю с воздуха и немного пролететь на юг, — сказал пилот.
— Замечательно! Профессору очень понравились снимки, которые я сделала в прошлый раз, — сказала она, уже протягивая руку к камере. — Мне не терпится снова взглянуть на древний караванный путь.
Пилот быстро завел мотор, и вскоре вертолет поднялся над лагерем и направился на юг. Лайза смотрела в окно, ища утрамбованную землю, но видела лишь барханы. Однако вскоре с радостью обнаружила чуть заметную колею и принялась снимать.
Полчаса спустя пилот взял курс на северо-запад. Лайза откинулась на сиденье и стала смотреть на приближающуюся столицу. Подлетев к границам города, пилот стал кружить над землей, постоянно разговаривая по-арабски с диспетчером. Наконец он повернул налево и полетел к высотному зданию. Вертолет медленно опустился на крышу. Возле двери, ведущей к лестнице, стояли два охранника в униформе.
Высотное здание располагалось недалеко от центра деловой части Солуддая. Его окружали такие же высотные дома. Мотор заглох, и наступила тишина.