Изменить стиль страницы

- Прошу прощения, - вмешался я. - Но если вы собираетесь убить меня, не могли бы вы просто сделать это?

Три бога посмотрели на меня.

- Отлично, хотя бы у этого есть настрой, - отметила Деметра.

- Безусловно, - согласился Аид. - Я бы с превеликим удовольствием убил его.

- Отец! - сказал Нико. - Ты обещал.

- Муж, мы говорили об этом, - упрекнула Персефона. - Ты не можешь испепелять каждого героя. Кроме того, он храбрый. Мне нравится это.

Аид закатил глаза.

- Тебе нравились и ухаживания Орфея. Посмотри хорошенько, чем все обернулось. Позволь мне убить его. Хотя бы маленький кусочек.

- Отец, ты обещал! - сказал Нико. - Ты сказал, что всего лишь хочешь поговорить с ним. Ты сказал, что если я приведу его, ты дашь объяснения.

Аид нахмурился, разглаживая складки на своей одежде.

- Так и будет. Твоя мать... что я могу сказать тебе? Она была удивительной женщиной, - он со смущением взглянул на Персефону. - Прости меня, моя дорогая. Я имею в виду за смертную, конечно. Ее звали Мария ди Анджело. Она была из Венеции, но ее отец работал дипломатом в Вашингтоне. Это то место, где я встретил ее. Когда ты и твоя сестра были маленькими, для детей Аида был плохой период. Разгоралась Вторая Мировая война. Некоторые мои, эээ, другие дети руководили проигрывающей стороной. Я решил, что лучше будет уберечь вас от опасности.

- Вот почему ты укрыл нас в казино "Лотос"?

Аид пожал плечами.

- Ты не старел. Ты не осознавал, что время шло. Я ждал нужное время, чтобы вывести вас оттуда.

- Но что произошло с нашей мамой? Почему я не помню ее?

- Не важно, - отрезал Аид.

- Что? Конечно, это очень важно. И ты держал там других детей, почему мы были единственными, кто был отпущен? А кто был адвокатом, который вызволил нас?

Аид стиснул зубы.

- Ты должен больше слушать и меньше говорить, мой мальчик. Что касается адвоката...

Аид щелкнул пальцами. На вершине его трона фурия Алекто начала меняться, пока не стала мужчиной средних лет в костюме в тонкую полоску, с портфелем. Она-он, выглядело странно, согнувшись у плеча Аида.

- Ты! - сказал Нико.

Фурия хихикнула.

- Я изображаю адвокатов и преподавателей очень хорошо!

Нико дрожал.

- Но почему ты освободил нас из казино?

- Ты знаешь, почему, - сказал Аид. - Этот идиот, сына Посейдона, нельзя допустить, чтобы он был ребенком из пророчества.

Я сорвал рубин с ближайшего растения и швырнул в Аида. Он погрузился в его одеяние.

- Тебе следует помочь Олимпу! - сказал я. - Все остальные боги сражаются с Тифоном, а ты просто сидишь здесь...

- Сидя в стороне, - закончил Аид. - Да, это верно. Когда в последний раз Олимп помогал мне, полукровка? Когда в последний раз мой ребенок был расценен как герой? Ба! Почему я должен срываться с места и помогать им? Я останусь здесь, с моей нетронутой армией.

- А когда Кронос придется за тобой?

- Позволю сделать ему попытку. Он будет слаб. И мой сын тут, Нико, - Аид посмотрел на него с неприязнью. - Ладно, он еще недостаточно взрослый. Я помогу тебе. Было бы лучше, если бы Бьянка была жива. Но предоставьте ему больше четырех лет тренировок. Мы сможем продержаться столько времени, несомненно. Нико исполнится шестнадцать, как и говорит пророчество, и тогда он сделает выбор, который спасет мир. И я стану королем богов.

- Ты с ума сошел, - сказал я. - Кронос раздавит тебя сразу же после того, как разрушит Олимп.

Аид развел руками.

- Ну, ты получишь возможность узнать, полукровка. Потому что ты будешь ждать этой войны в моей темнице.

- Нет! - сказал Нико. - Отец, этого не было в нашем договоре. И ты не все мне рассказал!

- Я сказал тебе все, что тебе нужно знать, - сказал Аид. - В соответствии с нашим соглашением я поговорил с Джексоном. Я не причинил ему вреда. Ты получил свою информацию. Если ты хотел лучшую сделку, тебе бы следовало заставить меня поклясться водами реки Стикс. Теперь иди в свою комнату! - он взмахнул рукой, и Нико исчез.

- Этому мальчику нужно больше есть, - проворчала Деметра. - Он слишком костлявый. Ему нужно больше злаковых.

Персефона закатила глаза.

- Мама, достаточно со злаковыми. Мой повелитель Аид, вы уверены, что мы не сможем отпустить этого маленького героя? Он на редкость храбр.

- Нет, моя дорогая. Я сохранил ему жизнь. Этого достаточно.

Я был уверен, что она собирается встать на мою сторону. Храбрая, прекрасная Персефона вызволит меня отсюда.

Она безразлично пожала плечами.

- Отлично. Что на завтрак? Я умираю с голоду.

- Злаковые, - сказала Деметра.

- Мама! - две женщины исчезли в вихре цветов и пшеницы.

- Не унывай, Перси Джексон, - сказал Аид. - Мои духи информируют меня о всех планах Кроноса. Могу заверить тебя,что у тебя нет ни единого шанса остановить его вовремя. Сегодня ночью будет слишком поздно для твоего драгоценного Олимпа. Ловушка будет приведена в действие.

- Какая ловушка?, - требовательно спросил я. - Если ты знаешь что-то, сделай что-нибудь! По крайней мере, позволь мне сказать другим богам!

Аид улыбнулся

- Ты силён духом. Я сделаю тебе одолжение. Удачи в моём подземелье. Мы проверим тебя снова через - эм, пятьдесят или шестьдесят лет.

Глава 8

Я принимаю худшую ванну в своей жизни.

Мой меч снова появился в моем кармане.

Да, самое время. Теперь я мог атаковать стены как хотел. В моей камере не было ни полос света, ни окон, ни даже дверей. Охранники-скелеты толкнули меня прямо сквозь стену, и она стала твердой позади меня. Я не был уверен, была ли комната герметичной. Наверное. Подземелья ада были предназначены для мертвых людей, а они не дышат. Поэтому забудьте о пятьдесяти-шестьдесяти годах. Я был бы мертв через пятьдесят-шестьдесят минут. Между тем, если Аид не лгал, некая крупная ловушка появится в Нью-Йорке до конца дня, и абсолютно ничего нельзя сделать.

Я сидел на холодном каменном полу, чувствуя себя несчастным.

Я не помню, когда задремал. Опять же, должно быть, примерно семь утра, смертного времени, и я прошел через многое.

Мне приснилось, что я был на крыльце дома Рейчел на пляже в Сент-Томасе. Солнце поднимается над Карибским морем. Десятки лесистых островов точками испещрили море, и белый парус пересекал воду. Запах соленого воздуха заставил меня задуматься, увижу ли я когда-нибудь океан снова.

Родители Рейчел сидели за столом во внутреннем дворике, личный шеф-повар готовил им омлет. Мистер Даре был одет в белый полотняный костюм. Он читал The Wall Street Journal (прим.: ежедневная американская деловая газета). Леди с другой стороны стола, вероятно, была миссис Даре, хотя все, что я мог видеть - это ее острые розовые ногти и обложка Condé Nast Traveler (прим.: американский журнал для путешественников). Я не уверен, зачем она читала об отпуске, уже находясь на нем.

Рейчел стояла у перил крыльца и грустила. Она была в шортах-бермудах и своей футболке с ван Гогом. (Да, Рейчел пыталась меня искусству, но это не слишком впечатляет. Я вспомнил имя этого чувака только потому, что он отрезал себе ухо.)

Я подумал, если она думает обо мне, то она обиделась, что я не с ними в отпуске. Я знаю, это то, что я мог подумать.

Потом картина изменилась. Я был в Сент-Луисе, стоя в деловой части города под аркой. Я был там прежде. На самом деле, я там едва не разбился на смерть раньше.

Над городом сгущалась гроза - стена абсолютно черного цвета с полосами молний на небе. В нескольких кварталах отсюда собрались машины аварийных служб со своими мигалками. Пыль столбом поднималась от груды обломков, которые, я понял, был рухнувшим небоскребом.

Рядом была журналистка, которая кричала в свой микрофон:

- Должностные лица характеризуют это как строительную небрежность, Дэн, хотя никто, кажется, не думает, связано ли это со штормовыми условиями.