Изменить стиль страницы

− Вы можете описать его приметы?

− Да. − Мас рассказал все офицеру и тот записал себе в блокнот.

− Может, вы запомнили что-то еще? − Спросил офицер. − Какие нибудь особые приметы.

− Сейчас мне не вспомнить. Если я вспомню, я вам передам.

− Хорошо. Прошу прощения. − Офицер козырнул и удалился.

− Они будут слишком долго искать. − Сказала Ирмариса. − Мы должны вернуться в тот город.

Мас несколько секунд соображал, а затем встал.

− Едем. − Сказал он.

− Ты совсем с ума сошел?! − Воскликнул Ли.

− Если ты боишься, можешь оставаться здесь. − Ответил Мас, выходя из-за стола.

− А на чем вы поедете?

− На твоей машине. − Ответил Мас.

− На моей?! Нет! Я никуда не пущу вас на моей машине! Я… Я поеду с вами. − Сказал он, взглянув на Ирмарису.

Они вновь сидели в машине. Она выезжала из города. На небо уже высыпали звезды и машина мчалась по дороге, освещая ее фарами.

− Жуть. − Проговорил Ли. − Куда едем?! Два чудовища позади. Ночь. Вокруг никого…

− Не напоминай нам о еде, а то и вправду тебя съедим. − Сказала Ирмариса.

− Я этого не говорил.

− Не говорил, так думал.

− А о чем я сейчас подумал?

− Кривой Ведерный Переулок… Черт, как это?… Не может быть… Они все угадывают… 77-834-99-234-ЯТ…

− Хватит! − Воскликнул Ли.

− Убедился? − Спросила Ирмариса.

− Господи, куда бы спрятаться? − Проговорил Ли.

− Могу предложить очень хорошее местечко. Никто не найдет. − Сказала Ирмариса.

− Спасибо, не надо. Знаю я ваши местечки.

− Бывал уже? − Спросила Ирмариса. Мас вдруг рассмеялся.

− Чего смешного? − Спросил Ли.

− Того, что ты сам нарываешся на такие слова.

− Ты что-то хочешь от нас и боишься сказать, Мас. − Сказала Ирмариса.

− Я не хотел бы, что бы вы рассердились. − Ответил Мас.

− Если ты не хочешь нас съесть или убить, можешь говорить смело все что угодно. − Ответила Ирмариса.

− Я ученый. Я изучаю иные виды разумных существ и хотел бы…

− Поизучать крыльвов. − усмехнулась Ирмариса.

− Да. Если вы позволите…

− С одним условием. − Ответила Ирмариса. − Запрещается спрашивать как.

− Что? − Не понял Мас.

− Запрещается спрашивать как мы делаем что либо. Соответственно с этим не может быть никаких экспериментов с измерениями излучений и всяких подобных вещей.

− Я понял. Вы не хотите раскрывать свои секреты.

− Да.

− А наши получить вы желаете? − Спросил Ли.

− Да. Мечтаю узнать как делать каменный топор. − Ответила Ирмариса.

Мас снова рассмеялся.

− Чего ты смеешся? − Спросил Ли.

− Смешно, вот и смеюсь. Ты смешной, Ли.

− Почему?

− Потому что крыльвам давно известно все что известно людям.

− Это неверно. − Сказала Ирмариса.

− Не верно? − Удивился Мас. − На сколько мне известно, цивилизации крыльвов несколько миллионов лет.

− Три с половиной миллиона лет цивилизации ратионов. Два миллиона лет назад были созданы крыльвы. В это же время произошла галактическая катастрофа, после которой в галактике не осталось ни одного развитого мира. Крыльвы пробыли в диком состоянии около двух миллионов лет. Большинство крыльвов и до сих пор живут подобно диким животным, не желая жить иначе.

− А как же тогда все это?… − Спросил Мас.

− Максимальная численность населения крыльвов в Голубой Сфере по моим данным составляла двадцать шесть особей. На данный момент, скорее всего, их меньше.

− Почему?

− Была война против крыльвов. Я не помню подробностей.

− Там были надписи на языке крыльвов?

− На ренсийском. Ренс находится в другой галактике.

Машина въезжала в Малкис. Ли остановил ее около мэрии и четыре человека прошли туда. Через пару минут они уже были перед шерифом.

− Я же говорил с вами. − Сказал Мас.

− В чем дело, господа? − Спросил шериф.

− Я сегодня говорил с вами! Вы мне сказали, что книга была найдена!

− Я не говорил с вами. Не имею чести вас знать.

− Как это не говорил! − Закричал Мас и в этот момент он ощутил, как его оттащили назад. Он обернулся и увидел Ирмарису.

− Он не говорил с вами, профессор. − Сказала она. − С вами говорил кто-то другой, кто был на него похож.

− В чем дело? − Спросил шериф.

− В книге, которая была найдена год назад в море недалеко отсюда. − Сказала Ирмариса. − Тот шериф сказал, что из-за нее были убиты три человека.

− Убиты? Да у нас за весь прошлый год и нынешний всего два убийства.

− Вас кто-то обманул, профессор. − Сказала Ирмариса.

− Но зачем? Зачем кому-то врать мне про книгу? Ему было бы выгоднее вообще ничего не говорить.

− И этот кто-то ждал вас здесь, профессор. Ждал в маске шерифа.

− Может, вы объясните мне, что это за книга? − Спросил шериф.

− Это книга, которая сделана из сплава, похожего на золото.

− Так что же вы молчали! − Воскликнул шериф. − Книга, книга. Это были отдельные металлические листы со знаками.

− Они и составляют эту книгу. − Сказал профессор. − Мы должны ее найти. Что вы о ней знаете?

− Ее нашел Мерис Килт. Я могу вас проводить к нему.

Шериф провел четверку по улице и они вошли в какой-то бар.

− Где Мерис Килт, Кит? − Спросил шериф у бармена.

− Его не было ни вчера ни сегодня, шериф. Просто удивительное дело.

− Он врет. − Проговорила Ирмариса.

− Кто? − Спросил Шериф.

− Он! − Ответила Ирмариса и подошла к стойке. − Где он?! Кто за ним приходил? Как его имя? Когда это было?

− Уберите от меня эту сумасшедшую! − Закричал бармен.

Ирмариса обернулась ко всем.

− Он был здесь два часа назад с каким-то длинным в черном плаще и в шляпе. − Сказала она.

− Ты ведьма! − Закричал бармен, шарахаясь от Ирмарисы.

− Откуда вы это узнали? − Спросил шериф.

− От него.

− Она слышит мысли людей, шериф. − Сказал профессор. − Она инопланетянка.

− Ясно. Кто этот длинный? − Спросил он у бармена.

− Я не знаю! Я его видел только один раз! Он сказал, что убьет меня, если я расскажу!

− Он был на машине или нет? − Спрсил шериф.

− На машине. Темнозеленый фургон. Кажется, Ферс.

− Кажется или Ферс?

− Ферс, Ферс.

− Куда они уехали?

− На восток.

− Ясно. Идем быстрее. Возможно, успеем перехватить. − Сказал Шериф и выскочил из бара.

За ним вышла четверка и Ирмариса внезапно сбила с ног Маса и Ли. Раздалась автоматная очередь. Шериф упал, а из руки Ирмарисы в ночь метнулся разряд. Где-то послышался крик человека и очередь заглохла.

Позади сыпались стекла витрины бара.

− Поднимайтесь! − приказала Ирмариса Масу и Ли. Она побежала куда-то вперед, а Мас и Ли подошли к шерифу.

Он был мертв.

Послышался какой-то шум и вопль человека, а затем на свет вышла Ирмариса, тащая за собой кого-то.

− Кто тебе приказал стрелять? − Прорычала она.

− Я не скажу! − Ответил тот.

− Скажешь. − Проговорила Ирмариса, подняв на человека автомат.

− Ты не выстрелишь… − Проговорил тот и его слова перешли в вопль, смешанный с грохотом стрельбы. Человек рухнул на землю, хватаясь за свои ноги.

− Отвечай, или я продырявлю твою глупую башку! − Зарычала Ирмариса.

− Это граф Майт! − Завыл человек. − Не убивайте!

Ирмариса бросила его и подошла к шерифу и трем людям.

− Мы должны найти этого графа. − Сказала она.

Послышались полицейские сирены и через несколько секунд рядом остановилось несколько машин.

− Бросайте оружие! − Закричал полицейский.

Ирмариса бросила автомат на дорогу и рядом тут же собралось несколько полицейских.

− Этот человек застрелил шерифа. − Сказал Мас, показывая на того. − Он пытался убить и нас.

− А почему он ранен? − Спросил офицер.

− Потому что я его задерживала. − Ответила Ирмариса.

− Она врет! Это они его убили и меня хотели убить! − Закричал человек. − Она не успела, потому что вы приехали!

− Это я не успела?! − Зарычала Ирмариса.