Изменить стиль страницы

Дырочка от балды – здесь: отсутствующая Вавилонская башня.

С. 20. Шахид – павший за веру, мученик, свидетель (араб.). Шахидами называют воинов, павших за ислам и Пророка. В хадисах Пророка – погибшие при самообороне, умершие от эпидемий и даже умершие влюбленные, сохранившие честь.

С. 22. Бог это История – см. Втор. 32:7 – 9.

...история это не Бог – см. Притч. 30:10 – 15.

«...ров, заполненный шумящим временем» – цитата из О. Э. Мандельштама «Шум времени».

Барух Ата Адонай – Благословен Ты, Господь (ивр.) – традиционный зачин еврейских благословений.

С. 23. Ицхак – праотец, сын Авраама и Сары, символизирует качество Божественного Суда. По указанию Всевышнего был предуготовлен Авраамом в жертву, но в дальнейшем заменен на запутавшегося в кустах ягненка. Согласно еврейской традиции, ягненок этот (точнее, его рога) был создан заранее, на Шестой день Творения.

С. 28. Троеручица – икона. Согласно восточно-христианскому преданию, преподобный Иоанн Дамаскин был обвинен императором Львом III Исавром перед Дамасским халифом в писаниях, призывающих к государственной измене. Халиф приказал отсечь кисть руки преподобного и повесить ее на рынке. К вечеру Иоанн, испросив у халифа отрубленную кисть, приложил ее к суставу запястья, пал ниц перед иконой Божией Матери, умоляя Владычицу исцелить руку, писавшую в защиту православия, и задремал. Проснувшись поутру, Иоанн увидел, что рука невредима, и в благодарность за исцеление приложил к иконе сделанную из серебра руку. Троеручница – покровительница пострадавших за правые писания.

Пелевин Виктор Олегович, модный российский литератор.

С. 32. Ерусалим Небесный – согласно еврейской традиции, Иерусалим является точкой пересечения неба и земли, и земному Иерусалиму соответствует его высший прообраз – Иерусалим Небесный. В христианской теологии понятие Небесного Иерусалима отождествляется с раем, которому Церковь вернула первоначальное «райское» состояние, а также с христианской церковью.

С. 34. Султанов Пруд – водный резервуар, построенный Иродом Великим за стенами Иерусалима, в Геенской долине. Первоначально назывался «Бассейн змей», впоследствии был переименован в «Пруд (точнее – бассейн) султана». Сегодня в Султановом Пруду расположен концертный зал на открытом воздухе.

С. 36. Гог и Магог – согласно пророчеству Иезекиля (гл. 38 – 39), войны Гога, вождя страны (или племени) Магог будут предшествовать приходу Мессии; в христианской и мусульманской мифологиях нашествие Гога из Магога должно предшествовать Страшному суду.

С. 38. Гора Мегиддо – холм в Изреельской долине на севере Израиля, на котором находился ханаанский, а позже – израильский город-крепость. В VII в. до н. э. около Мегиддо при разгроме иудейского войска армией фараона Нехо был убит царь Иошиягу. В Новое

время битвы в окрестностях Мегиддо обычно заканчивались плачевно для турецких войск. Согласно христианской традиции, у горы Мегиддо произойдет последнее и решающее сражение сил добра и зла.

С. 42. Умма – община правоверных мусульман, совокупность всех мусульманских народов.

С. 43. Валерик – попытка русской администрации разоружить чеченцев вызвала широкомасштабное восстание, в результате чего после боя на реке Валерик 11 июля 1840 г. русские войска заняли Чечню. За участие в этом бою дважды представлялся к наградам М. Ю. Лермонтов, но царь, не желая облегчить участь поэта, отклонил эти представления. См. стихотворение Л. Лосева «Валерик».

С. 54. Дом Давидов – потомки царя Давида, единственная законная ветвь иудейских царей. Из Дома Давидова должен произойти Мессия. Давид – первый царь Иудеи и второй царь Израиля (1010 – 970 гг. до н. э.), сын Йишая из Вифлеема из колена Иуды. Усмирял филистимлян, идумеев, моавитян, иевусеев и аммонитян и перенес столицу в Иерусалим. В аврамических традициях Давид считается идеалом царя, автором библейской Книги Псалмов.

Исроэл – ашкеназское (восточноевропейское) произношение имени Исраэль (Израиль).

Сдом, Салем (Шалеем или Йиру-Шалем), Аскелон (Ашкелон), Гивон – города филистимлян, идумеев, моавитян, иевусеев и аммонитян.

Оксюморон – «острая глупость» (греч.), термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий.

С. 55. Ой вэй – ой, беда (идиш).

«шин» – 21-я буква еврейского алфавита, в каббале считается одной из «материнских» букв, лежащих в основе мироздания. С нее начинается одно из имен Бога.

Шаддай – имя Бога, в еврейской традиции нередко расшифровывается как аббревиатура слов «Сказавший Мирам Достаточно!».

Шилоах – источник и пруд у стен Иерусалима, из которого во времена Храма брали воду для возлияния на жертвенник в седьмой день праздника Суккот.

Шива – семь (ивр.), строгий семидневный траур по скончавшемуся близкому родственнику. Шиву принято отмечать и по еврею, изменившему вере. Известно, что отец отмечал шиву по Л. Д. Троцкому.

Херсонский ад – в Херсоне родился и вырос «иудушка» Л. Д. Троцкий.

Утренняя Звезда – Венера; в еврейской и христианской мистической традиции также падший ангел (Аза, Люцифер) См. Ис. 14:12: «Как пал ты с неба, утренняя звезда, сын зари, низвержен на землю, вершитель судеб народов».

С. 56. Коба – первая партийная кличка И. В. Джугашвили (Сталина).

Рамон – Рамон Меркадер (Меркадер дель Рио, он же Рамон Иванович Лопес (1913 – 1978), испанский коммунист, агент НКВД, Герой Советского Союза (1960). 20 августа 1940 г. ударом ледоруба по голове убил Льва Троцкого. После отбытия 20-летнего заключения был доставлен в СССР, где впоследствии работал научным сотрудником Институра марксизма-ленинизма при ЦК КПСС.

Фридка – Фрида Кало (1907 – 1954), жена мексиканского художника Диего Риверы и последняя любовница Л. Д. Троцкого.

Солдатские императоры – императоры, провозглашенные армией; правили Римской империей в период кризиса (235 – 284 гг.), от падения военной монархии Северов до последней реорганизации империи – доминанта.

Шанхай, Кантон (кит. Гуанчжоу) – города в Китае.

Дон постанично порол пластом – весной 1919 года Л. Д. Троцкий был командирован на Дон для замирения Вешенского казачьего восстания, в чем и преуспел.

С. 57. «Красная ртуть» – алхимический термин: см. сэр Исаак Ньютон. «Оптика», вопрос 30.

«Красный Лев» – алхимический термин: см. Джордж Рипли «Книга двенадцати врат» (XV в.).

С. 59. Гаолян – вид сорго, распространенное в Китае, Манчжурии и Корее культурное хлебное и кормовое растение из семейства злаков, по виду напоминает кукурузу; ср. «Спит гаолян, сопки покрыты мглой...» (Вальс «Амурские волны»).

С. 60. Гениза – хранилище ветхих или поврежденных священных книг, ставших непригодными для использования. Согласно еврейской традиции, имена Бога (коими могут являться любые сочетания букв Святого языка) нельзя уничтожить, поэтому сакральные (а заодно и профанные) тексты принято отправлять на вечное хранение (в порядке приоритетов): в могилу мудреца, в специально вырытую могилу на еврейском кладбище и на чердак/подвал синагоги.

Сургент (от лат. восстающий) – участник восстания, повстанец.

С. 61. Шофар – бараний или козий рог, в который трубят в Рошка Шана и на исходе Йом-Кипура. Согласно еврейскому преданию, звук Великого шофара из рога барана, принесенного в жертву вместо Ицхака, возвестит о приходе Месии. В христиансакой гностической традиции – труба архангела Гавриила, возвещающего о начале Страшного суда.

Адонай – Господь (ивр.), имя Бога.

Иерихонская дуда – шофар, в который трубили священники войска Иисуса Навина при осаде неприступных стен Иерихона. После семи дней трубления стены, не выдержав, распались. (Ис. Нав., 6:1 – 22.)